Результатов: 15

1

В приёмной комиссии пахло мелом, кофе и неутверждёнными учебными планами. На двери висела бумажка « Историко- филологический факультет», ниже - приписка ручкой: « Проявляйте выдержку и чувство юмора». Анечка вздохнула, поправила невидимую корону и вошла. За столом сидели трое: Историк (в пиджаке цвета учебника 8 класса), Филолог (строгий, но с глазами, которые всё прощают хорошей метафоре), и Третий - загадочный Человек В Клетчатом Шарфе. Он, кажется, был просто энтузиастом комиссии. - Фамилия, имя? - спросил Историк. - Анечка, - честно сказала Анечка. - Остальное потом добью на кафедре делопроизводства. - Хорошо, - улыбнулся Филолог. - Вопрос будет один, но с последствиями. Чем отличаются тарпан и тартан? Анечка моргнула. Где-то внутри неё маленький библиотекарь включил напольную лампу и зашуршал карточками. - Разрешите сначала уточнить регламент, - сказала она и вежливо положила ладони на стол. - Ответ исторический, филологический или жизненный? - Все три, - сказал Историк. - По минуте на каждую жизнь. - Исторический: тарпан - это дикая степная лошадь, ныне - увы - вымершая. Последние сведения - конец ХIХ - начало ХХ века, за исключением редких попыток « восстановления облика». А тартан - это шотландская клетчатая ткань, рисунок клана, который пережил и вымирания, и модные показы. Если очень коротко: одно когда-то ржало, другое веками шуршит. Загадочный Человек В Клетчатом Шарфе сдержанно кивнул - шарф у него тоже явно что-то пережил. - Филологический, - продолжила Анечка. - Слова почти омонимичны на слух, различия в одной согласной и ударении: тарпАн и тартАн. Но смысл расходится, как дороги у монастыря и у виски-бара. Происхождение у « тарпана», насколько помню, тюркское - что-то про « дикий, горячий», - идеально для лошади с характером. « Тартан» же по одной из версий связан с кельтскими корнями и европейскими заимствованиями про ткань; тут филологи даже на дружеских вечеринках спорят. Главное - не путать с тарХАном, тарТАЛеткой и тапЧАном. Хотя тапчан пригодится, чтобы переждать спор о происхождении. Филолог перестал делать пометки и просто смотрел на неё с тем выражением, которым смотрят на учеников, принесших в класс не только домашку, но и печенье. - Жизненный, - сказала Анечка, понижая голос, как будто выдаёт лайфхак: - Если вы попытаетесь въехать на тарпане на первый курс - у деканата будут вопросы и к вам, и к календарю. А если придёте на экзамен в тартане - у деканата вопросов не будет, только просьба не снимать. Но я бы всё-таки рекомендовала колготки. В аудитории послышался смешок, который мгновенно превратился в кашель - приличия и аккредитация. - Дополнительный вопрос, - вмешался Историк. - Представьте, что вам дали задание: « Сопоставьте тарпана и тартан как культурные коды». Что вы скажете? - Тарпан - метафора степной вольницы, природы, которая не сдаёт зачёты. Тартан - метафора принадлежности, клана, памяти, которую можно надевать. Первый - - о том, как мы дичаем на свободе, второй - о том, как строим себя в узорах. И если у народа исчез тарпан, он может хотя бы спасти свой тартан - то есть сохранить узор идентичности. Но идеал - когда и свободный бег, и узор семейной памяти уживаются в одной биографии. Типа историко-филологического факультета в одной девушке. Тут Филолог чуть заметно зааплодировал ручкой по полям. Человек В Клетчатом Шарфе поправил бахрому, будто подтверждая право узора на высшее образование. - Последний момент, - осторожно сказал Историк. - Что бы вы сделали, если б вопрос оказался подвохом? - Я бы улыбнулась - и попросила указать на подвох, - ответила Анечка. - - Потому что филологию без доброжелательности не учат, а историю без честности не сдают. Но если подвох в том, что « тарпан» вымер, а « тартан» жив, то мой ответ: мы здесь затем, чтобы вымирающее изучать, а живое - беречь. И да, если что, я умею отличать замшу от сукна и мнимую этимологию от настоящей. Повисла тишина с ароматом кофе и лёгкой гордости комиссии за человеческий материал этого года. - Принята, - сказал Историк. - На очное. Без вступительного тарпана. - И с правом носить любой тартан, - добавил Человек В Клетчатом Шарфе. - Кроме, пожалуй, моего - он семейный. - Ничего страшного, - улыбнулась Анечка. - Я свой узор ещё сошью. У меня уже есть эскиз: клетка « Кафедра», полоска « Стипендия», и тонкая нить « Счастье». Чтобы на всю жизнь хватило - и для истории, и для филологии. Она вышла в коридор, где абитуриенты шептались про билеты, а на стене висел плакат: « Факультет - это не только знания, но и юмор, иначе как вы переживёте сессию?» Анечка подвигала плечами, почувствовала, как на них легла невидимая накидка - не тартан ещё, но уже узор. И пошла оформлять документы, шагом уверенным и немножко конным - как память о тарпане, который когда-то бежал по степи так же смело, как она нынче - в деканат.

2

- Николай, вы заняты? Нет? Ну славно! Приходите к нам, мы тут Бродского читаем! Алексей принёс четыре тома собрания сочинений. С нами две аспирантки филологического факультета МГУ и студентка консерватории. Если не трудно, захватите с собою какой-нибудь инструмент помузицировать - скрипку, а лучше виолончель. - Серый, где ты таких находишь?! Чо такое виолончель? Литруха водяры, что ли? - Да-да, Николай, мы ждём вас!

3

Павел Павлович Шуба (1926 – 2000) – известный белорусский лингвист. По его учебнику изучали современный русский язык многие поколения белорусских студентов-филологов. Этот учебник, который студенты называли просто по фамилии автора, одно время исчез из продажи, но в середине 2000-х появился вновь и стоил, после всех денежных реформ и уценок, какие-то смешные копейки.

Картина маслом. В кухне общежития БГУ два будущих эффективных менеджера с экономического факультета, понятия не имеющие о существовании упомянутого учебника, жарят себе отбивные. Рядом девушка-филологиня варит куриный супчик. Заходит по-уличному одетый парень с филологического, легонько приобнимает девушку.
– Ты куда собрался? – спрашивает она.
– В город за покупками.
– Купи мне, пожалуйста, Шубу. У всех девчонок есть, а у меня нет. Надоело у них одалживать.
– Шубу? Хорошо, куплю.
– Денег хватит?
– Да какие там деньги? Ерунда. Вечером супчиком накормишь, и будем квиты.

Филолог выходит. Эффективные менеджеры долго смотрят ему вслед.
– Да, братан, – наконец говорит один. – Мы походу не на тот факультет поступили.

4

"...и индеец Остриё Бревна" (Б.Г.)
Стрельбище, Коста Рика. Приехали двое: костариканец и здоровенный негр, не говоящий по-испански. В паспорте указано: Dark Cloud.
Прошу его: Dark, распишитесь здесь, пожалуйста. Тот разразился длинной фразой по-английски. Костариканец перевёл:
– Говорит, что его имя произносится слитно, Dark-Cloud, и означает "Тёмная Туча".
– Он что, индеец? – брякнул я.
– Почему??? – затруднился костариканец. Видимо, у здешних индейцев другая система имён, без этих "Сидящий Бык" и "Большой Змей".
Чтобы выйти из филологического ступора, отправил их стрелять.
Прощаясь, Dark Cloud попросил написать для него на листочке "Тёмная Туча" по-русски. Полиглот.

5

Николай, вы заняты? Нет? Ну славно! Приходите к нам, мы тут Бродского читаем! Алексей принес четыре тома собрания сочинений. С нами две аспирантки филологического факультета МГУ и студентка консерватории. Если не трудно, захватите с собою какой-нибудь инструмент помузицировать скрипку, а лучше виолончель. Серый, где ты таких находишь?! Чо такое виолончель? Литруха водяры, что ли? Да-да, Николай, мы ждем вас!

7

Студент филологического факультета МГУ попал в психушку. Психиатр спрашивает его:
— Как же вы, батенька, дошли до жизни такой?
— Ну понимаете, на первом курсе я очень радовался тому, что вокруг меня столько красивых девушек. На втором курсе, когда они начали трепаться при мне о своем, о женском, все было нормально. Когда на третьем курсе они при мне мерили новые джинсы и юбки, я не имел ничего против. Когда на четвертом курсе они начали обсуждать со мной подробности своей интимной жизни, я терпел, но когда на пятом курсе мне приснилось, что у меня поползли колготки, тут уж я не выдержал!

8

Навеяло историей от 07,07.
Когда-то этот случай заставил улыбнуться группу из 20 человек, может хоть кто улыбнется и здесь.

Дело было в конце 90-х в университете...
Только-только открыл для себя классическую музыку и, благодарю своему преподавателю, бескрайний мир зарубежной литературы.
И вот, на какой-то паре, сижу в средних рядах, стараясь не отсвечивать, слушаю в наушниках одну из девяти симфоний и читаю "Чайку по имени...".
Лектор решил обратить свое внимание на наглого студента и спросил "Ну и что слушаем?" Не заметив, как он подошел, мне оставалось честно ответить:
- Бетховена
Некоторое недоумение преподавателя и, через паузу:
- А кого читаем?
- Баха.
Полное недоверие с подозрением на насмешку, проверка обложки книги, проверка музыки из наушников и я был милосердно оставлен безнаказанным.
Всему выпуску филологического факультета 01 года - привет.

9

Студент филологического факультета МГУ попал в психушку.
Психиатp спpашивает его:
- Как же вы, батенька, дошли до жизни такой?
- Hу понимаете, на пеpвом куpсе я очень pадовался тому,
  что вокpуг меня столько кpасивых девушек.
  На втоpом куpсе, когда они начали тpепаться пpи мне о своем,
  о женском, все было ноpмально.
  Когда на тpетьем куpсе они пpи мне меpяли новые джинсы и юбки,
  я не имел ничего пpотив.
  Когда на четвеpтом куpсе они начали обсуждать со мной
  подpобности своей интимной жизни, я теpпел.
  Но когда на пятом куpсе мне пpиснилось, что у меня поползли
  колготки, тут уж я не выдеpжал!

10

После окончания филологического факультета Рижского университета гроссмейстер Михаил Таль работал преподавателем русского языка и литературы в одной из рижских школ. Работа учителем ему нравилась, но он с сожалением прекратил учительствовать, целиком перейдя в шахматные профессионалы. Вот одна из рассказанных Талем историй:
- Веду урок и вижу, как двое учеников тайком играют в шахматы, пригляделся к позиции: на доске стоит мат в два хода. Отвернулся, стал писать что-то на доске, затем снова повернулся лицом к классу. Вижу: игроки не заметили матовой возможности, и на доске уже стоит ничья. Решительно подошёл к ученику, который должен был выиграть, взял дневник и написал в нём: "Не поставил мат в два хода на уроке русского языка".

11

Прочитал историю о том как носитель русского языка неверно понял фразу на украинском языке. Удивили комментарии с их выводами о противопоставлении одного народа другому и тому подобное. Чем дальше, - тем больше.
Попытаюсь показать беспредметность подобных споров на таком примере:
Выпускница филологического факультета (русская, родом откуда-то из Перми) приехала по распределению за Урал (г.Курган, это тоже Россия, основная часть населения русские). По работе ей нужно было выехать в один из райцентров области. Диалог с начальником выглядел примерно так;
Начальник (далее Н): Поедете по дороге. Как только слева у дороги увидите сверток, сразу повернете влево.
Выпускница (далее В): А он там будет?
Н: Кто?
В: Сверток.
Н: А куда он денется?
В: А если его кто-нибудь забрал?
Н: Кто его заберет?
В: Мало ли, кто-нибудь из проезжающих.
Н: ...?????
Ну и дальше в том же духе.
Просто выпускница знала, что "сверток" это пакет и ничто другое. В то время как в местном понимании точно такое же слово обозначает еще и второстепенную дорогу, образующую с главной Т-образный перекресток.
Два носителя одного и того же языка не могут понять друг друга.
А чего же вы хотите от людей, обменивающихся фразами хоть и на родственных, но разных языках? Просто забавный случай. И не стоит он того чтобы таскать друг друга за воротки. Даже виртуально.

12

У моей подруги есть трёхлетний сын, который матерится так, что у взрослых уши вянут.
И вот в один прекрасный день родители решили отдать наследника в детский сад.
Ну, и в первый же день, естественно, возникла проблема - кто из родителей пойдёт забирать ребёнка домой. Со слезами на глазах отправилась мама.
Собирая малыша, она очень удивилась тому, что воспитательница не горит желанием обсудить с ней вопросы филологического воспитания её сына.
Когда они вышли из садика, мама задала сынишке единственный вопрос:
- Солнышко, ты что, весь день не матерился?
На что ребёнок ей ответил:
- Ты что, мама?! Там же дети!

13

Мои молодые коллеги иногда удивляют меня тем, что не знают казалось бы известных людей в недалеком прошлом, событий, которые произошли не так давно и оставили какой-то след в нашей истории. Например, кто такой Анатолий Карпов (а в каких фильмах он снимался?); Есенина, оказывается, убили на дуэли, а Финляндия находится в Скандинавии. Но это ничего, не обязательно так много знать, что вокруг происходит, у каждого свои интересы, главное, что мои сослуживцы люди хорошие, добрые и классные специалисты своего дела.
Но это меня добило! Сейчас много говорят о закрытии ряда ВУЗов, которые выпускают неквалифицированных специалистов. По этому поводу в одной из передач был показан сюжет: новоиспеченных специалистов филологического факультета (русский язык) спрашивали, герой какого произведения сказал фразу «Не хочу учиться, а хочу жениться», никто не смог ответить правильно, даже автора не могли назвать. Пушкин и Лермонтов были в первых рядах, даже кто-то из современников проскользнул. Рассказываю этот сюжет на работе своим девочкам, с небольшим возмущением, ведь, в школе это произведение проходят, на что одна моя молодая коллега говорит: «Ну надо же, такого не знать, эта же фраза из мультика про СТРЕКОЗУ и МУРАВЬЯ»... Не было бы так смешно, если бы не было так грустно... Перечитала эту басню Крылова, но даже между строчек не нашла желания муравья жениться на стрекозе.
PS_1 Фонвизин «НЕДОРОСЛЬ»
PS_2 Мои коллеги имеют экономическое образование
PS_2 Посмотрю в выходной фильм СУМЕРКИ, скачаю песни НЮШИ и ЁЛКИ, чтобы быть поближе к коллективу.

14

Пьяный поручик Ржевский врывaется в офицерский клуб:
- Господa, зaдумывaлись ли вы когдa-нибудь нaд этимологией словa влaгaлище? Если оно произошло от влaгa, влaжный, это хaрaктеристикa по внешним признaкaм. А если от влaгaть, вложить (член, сaмо собой), то это сущностнaя хaрaктеристикa!
Конет Оболенский:
- Поручик, вы опять курсисток с филологического тр%%aли? Зaвязывaли бы вы с этим. Не ровен чaс кaкую-нибудь этимологию подцепите хлопот не оберетесь.

15

Программист познакомился с девушкой с филологического факультета,
изучающей древнегреческий язык, и захотел ей понравиться:
- Мои три любимые буквы греческого алфавита - это дельта, альта и
контрольта...