Результатов: 27

1

aaa: ты такой красивый рыжий бородач. Тебе бы еще красную клетчатую рубашку и будешь совсем как американский дровосек ))
ббб: ну купи
ааа: да... и будем играть в ролевые игры... дровосек и его бревно xD

2

Иду как-то по улице, смотрю, мужик топор продает. Купил, а зачем купил,
сам не знаю. Закинул его в рюкзак и забыл о нем. Захожу в еврейский
общинный дом, а там рамка металлоискателя и охранник. Охранник
спрашивает:
- Колющее, режущее есть?
- Да кроме топорика ничего.
У охранника аж челюсть выпала.
Я,- да понимаете, в театральном кружке Раскольникова играю. А это
реквизит. Да вы не волнуйтесь, я его сейчас в гардероб сдам.
Подхожу к зеркалу и думаю, что-то я с Раскольниковым совсем фактурой не
схож. Надо было сказать, что ставим "Красную Шапочку", а я дровосек.

3

В лесу раздавался топор дровосека,
По лесу гонял дровосек гомосека,
Устал, притомился, прилег дровосек,
С улыбкой прильнул к нему гомосек.

И вот раздается ор гомосека,
Он на полянке еб.т дровосека,
Устал, притомился, прилег гомосек,
С улыбкой прильнул к нему дровосек.

Весть разлетелась, не прошло и пол-века,
Весь мир узнал про позор дровосека,
О том, как для всех он стал гомосеком,
Другом для гея, врагом человека...

Был бы длиннее сейчас мой рассказ,
Если б за мной не бежал пиqорас.

4

По книжке.

Домик взлетел, покидая Канзас,
и раздавил ведьму старую ловко.
Это была, как назвали б сейчас,
гуманитарная бомбардировка.
*
"Не хуже Золушки. Я как она почти" -
cказала Элли - "И практически законно",
серебрянные сдёрнув башмачки
с костлявых чьих-то ног из-под фургона.
*
"Мне нужно сердце" - молвил Дровосек
Железный. "Значит нужен донор.
Я с вами в город. Там их больше всех.
Ты точно Элли, а не Сара Коннор?"
*
Урфин Джюс в прополке был неистов,
а не то бы огороду был кирдык.
Он узнал поздней от русского туриста,
что сорняк зовётся - борщевик.
*
Урфин Джюс - трудяга, не Обломов,
оживлял дрова, что наколол.
Но и он не смог бы дуболомов
наших научить играть в футбол.

5

Читаю сейчас сыну перед сном по одной главе «Волшебника Изумрудного города». Очень любил все эти книги в детстве, но видимо многого тогда не понимал. Сейчас
же волосы встают дыбом.

Посудите сами. Несовершеннолетнюю девочку Элли заносит в Волшебную страну и она сразу начинает с убийства – ее домик давит в лепешку злую колдунью Гингему.
Казалось бы она не причем – это случайность. Пример урагана «Катрина» говорит нам о том же самом. Но тревожный звоночек уже прозвенел.

О личности девочки и ее морали многое говорит и то, что ее верный песик Тотошка снял с трупа погибшей серебряные башмачки и Элли с готовностью их надела.

Здраво рассудив, что далеко одна она не уйдет, а способности Тотошки обеспечить ей защиту сравнительно невелики, она начинает сколачивать вокруг себя группу
друзей, причем выбирая для своих целей неполноценных, обделенных судьбой типов.

Первым из них становится Страшила – о характере которого многое говорит то, что даже миролюбивые жители этой страны посадили этого типа на кол. Этот дегенерат
умеет считать до пяти и полностью лишен мозгов.

Но зато Элли в отсутствии мозгов не упрекнешь, и уже в этом месте пытливый читатель понимает, что смертью Гингемы все не закончится.

В глухом лесу Элли и Страшила находят себе еще одного друга. Железного Дровосека с большим топором. Хитрая девочка здраво рассудила, что бессердечный Дровосек
сослужит ей хорошую службу.

Запудрив отсутствующие у своих спутников мозги, Элли ловко прокручивает следующую комбинацию. Оторвавшись от спутников, она провоцирует своим нимфеточным
видом местного жителя-отшельника по прозвищу Людоед. Это проверка боевых качеств новых друзей. И они не подвели. Вместо того, чтобы сдать местного жителя
в органы правопорядка, хотя его наверняка бы отпустили после проверки фактов, Страшила и Дровосек хладнокровно убивают беднягу – Страшила бросается ему
под ноги, а Дровосеку достаточно одного удара, чтобы снести незадачливому любителю юной плоти голову.

И вот троица спаяна кровью, за ней тянется кровавый след, но Элли этого мало. Она впутывает в свои силки третьего спутника – Льва, искусно играя на комплексах
последнего и сначала натравливая на него Тотошку, а потом упрекая в трусости. Взятый на «слабо» Лев не сразу понимает в какую компанию затесался, но шанса
убежать у него нет.

Элли заманивает спутников в заповедный лес, где проживают занесенные в Красную книгу саблезубые тигры. В итоге главу про тигров из местной Красной книги
можно смело вычеркивать, а Лев замазан в криминале так, что вынужден идти с компанией дальше. Альтернатива у него одна –тюрьма или живодерня.

Но девочка Элли еще не совсем уверена в том, что Лев не свернет с преступного пути, поэтому заманивает его на маковое поле, где подсаживает его на наркоту.

В то время как Лев спит в наркотическом дурмане, ее верный терминатор Дровосек рубит голову дикому коту, который гоняет мышей. Теперь он убивает просто
для того, чтобы не заржаветь.

Идя фигурально выражаясь по колено в крови по вымощенной веселеньким кирпичом дороге, бригада из 4 существ, назвать их людьми уже не поворачивается язык,
не считая Тотошки, прибывает в столицу – Изумрудный город. Правитель оного – некто Гудвин, занявший свой пост нелегитимным путем, сначала пугается, подозревая
в незамысловатой внешности друзей сотрудников Счетной Палаты под прикрытием.

Но всмотревшись в Элли получше, замечая на ее стройных нимфеточных ножках серебряные башмачки, снятые с трупа пожилой женщины, Гудвин понимает с кем имеет
дело. Да Элли и сама не скрывается – смело вываливая перед ним историю боевого пути.

Ничего странного, что смышленый Гудвин моментально подписывает ее на очередное задание – устранить еще одну пожилую женщину, по сути губернатора соседней
области – Бастинду.

Элли естественно соглашается, а ее верные друзья безусловно вписываются в это дурно пахнущее дельце, хотя прекрасно отдают себе отчет в том, что убивать
придется много.
И это правда.

Набивший руку Железный Дровосек экономными ударами убивает пятьдесят волков. Серийным убийцей он стал уже после парочки саблезубых, но тут счет пошел уже
на десятки. Расправившись с волками, он довел число убитых своим топором до 54.

Позавидовавший его результативности Страшила, завидев стаю ворон, передушил их всех голыми руками, «побросав тела в кучу». Этой картине позавидовал бы
и художник-баталист Верещагин.
Затем и стая редких пчел со стальными жалами не оценила ситуацию и погибла в полном составе.

Уже в этот момент было ясно, что старушка Бастинда обречена. Ее «заказали» абсолютно отмороженной, беспринципной компании без каких-либо «понятий».
Да и Элли поняла, что хватит прикидываться глупой девочкой, для роста личного авторитета пора приоткрыть истинное лицо. Она мочит Бастинду в буквальном
смысле слова, выполняя заказ Гудвина.

Это не последняя жертва квартета. Будут и другие.
Поражает цинизм и полное отсутствие моральных ориентиров девушки.

Неудивительно, что Гудвин, оценив результативность деятельности компании, решил передать власть преемнику и оставил свой пост. На него он посадил самого
"толкового" – безмозглого Страшилу, понадеявшись на то, что тот не начнет ворошить давнишние дела и интересоваться судьбой изумрудов, вместо которых повсеместно
обнаружились обычные стекляшки.

Серьезно опасаясь за свою жизнь, Гудвин немедленно покинул территорию страны и отправился прямиком в Соединенные Штаты Америки.

Озадаченная Элли было приступила к привычному занятию, но следующая потенциальная жертва умудрилась остановить цепь убийств и депортировала девочку на
родину вместе с провокатором Тотошкой.

9

xxx: "Новая тенденция в мужском стиле и моде охватила мир: это мужчины-ламберсексуалы. Их основные признаки это большая, но ухоженная борода, простая одежда (футболки или фланелевые рубашки) и нарочито грубоватый и простой внешний вид. Название ламберсексуал происходит от английского слова ламберджек (lumberjack) дровосек, лесоруб.
yyy: Ооочень сложный термин. Русский вариант объемнее: ах ты дровосек!

10

90е. (Не-а, я не Камерер). Гранты в то время значили всё для тех академусов, кто не желал заниматься аферами, а дурью не вышел даже в бандиты. Попал я как-то на заседание комиссии, раздававшей эти самые заветные гранты. Поскольку в комиссию затесалась пара заморских корифеев, рабочий язык мы выбрали аглицкий. К немалой досаде, большинство претендентов на престол, эээ, грант, вражескими языками не владели. Из гуманных соображений мы поставили синхрон.

Крепко запомнился мужик с ястребиным клювом, грозно сверкающий очами. Специалист по лесу. Он с ходу зарубил на басурманском. Как суровый дровосек, попер довольно уверенно. Минут на пять его хватило. Но кончились силы, упал дровосек. Забыл вдруг ключевое слово, sustainability. Долго страдальчески морщился. И вдруг взвыл в микрофон на родном языке: «да как же это будет-то, прости осподи!»

Тут же смекнул, что ляпнул не то. На этот раз умолк трагически. Секунд на пять. Выразительно шевелил губами. Переводчик, ессно, русскую речь промолчал. Оба зарубежных корифея мне потом признались – они были уверены, что их обматерили по-русски. А самый забористый загиб пошел шепотом, чтобы не содрогнулась даже отечественная часть комиссии. Лесовик мне потом признался, что так оно и было. В той части, которая была шепотом.

Так или иначе, после этой нехорошей паузы к мужику вдруг вернулись силы, он вспомнил ключевое слово, поборол стресс и дорубил-таки свою просеку на очень неплохом английском. Понял все вопросы зарубежных членов. Так и не навесил гордо наушник. Отвечал толково, оказался победителем конкурса. Вот что крест животворящий делает!

18

Однажды в студеную, зимнюю пору
я из лесу вышел и снова зашел.
Гляжу поднимается медленно в гору,
груженый дровами какой-то Козел.

"Откуда дровишки?".
"Из лесу вестимо,
отца слышишь пи.дят, а я убежал".

В лесу раздавался топор дровосека.
Он тем топором отгонял гомосека.
Но бой был неравен, упал дровосек
На нем, ухмыляясь, сидел гомосек.

22

Запишите и запомните самые выгодные профессии будущего: земледелец, садовник, дровосек, столяр, портной, слесарь, повар, строитель, врач, учитель. Потому что скоро вокруг будут одни голодные и раздетые "тыжепрограммисты".

23

У дочки день рождения. Ну, батя организовал большой праздник на загородной вилле, фейерверки там всякие, шарики, клоуны, акробатов нанял, чтоб для детишек покувыркались, кучу гостей позвал. Вышел за ворота покурить. Подходят к нему два бомжа: Слушай, мужик, у тебя сегодня праздник не впадляк будет нас накормить? Он им: А вы идите мне дрова поколите я вас накормлю, водки налью. Пошли они дрова рубить. Вдруг батьку звонок на телефон акробаты не приедут, в аварию попали. Он давай по циркам звонить. Все обзвонил нет акробатов. Че делать не знает. Глядит один бомж дрова рубает, а другой кувыркается, сальто разные крутит, кульбиты, короче супер. Он к ним. Спрашивает у того, что рубит: Слушай, а твой кореш за сто баксов все это перед гостями сможет повторить? Дровосек оборачивается к тому: Вась, а Вась, а ты за сто баксов второе яйцо под топор отдашь?

24

Я просто студент, и устроился на работу в коммунальное учреждение города, занимающееся спиливанием деревьев. И был уволен в первый же день, потому что расплакался над спиленной акацией, посчитав её кольца. Их было 212. Вот такой сентиментальный дровосек. Хорошо, что я не пошёл работать на мясокомбинат.

25

Я не спеша шел вдоль пятиэтажки, медленно догоняя вяло плетущуюся, супружескую пару. Солнце, чуть не добравшись до зенита, жарило в затылок, и отражаясь от выцветшего в белое асфальта, слепило глаза.
-Хули ты мычишь? – Женщина впереди резко вскинула голову в сторону мужа. Антропометрические особенности супругов резко контрастировали между собой и сзади они сильно напоминали незабвенные силуэты Дон Кихота и Санчо, или, если угодно, Железного Дровосека со Страшилой.
Железный Дровосек ссутулился, и опустив голову, чего-то миролюбиво пробурчал в ответ. Я почти поравнялся с ними когда услышал от мужика неожиданное: -О, посмотри какие смешные тени!
-Чё? – Озираясь, не поняла Страшила.
-Посмотри у кого смешнее тень, у тебя или у меня! – Вовсю разулыбался мужик, указывая зажатым в руке пакетом прямо перед собой. Я, уже поравнявшись, скосил взгляд ему под ноги. Из под его сильно укороченной тени с двумя пакетами по бокам, по очереди выныривали тени штиблет, а слева медленно плыла большая круглая туча, причем жопой вперед.
-Ты, блядь, дома посмеешься. – Фыркнула ему в ответ туча.
-Ты что ли жопа?! – Заигрывая, поинтересовался мужик, пытаясь не заржать в голос. Женщина миролюбиво улыбнулась супругу:
-Ну ты и еблан!
Какие нежные, черти!

27

В 1936 году 45-летний преподаватель высшей математики в Московском институте цветных металлов и золота решил выучить к немецкому и французскому еще и английский язык – благо, для сотрудников Минцветмета открылись бесплатные курсы. Вот на них-то ему и выдали для внеклассного чтения оригинальное издание сказки Лаймена Фрэнка Баума «Wonderful Wizard of Oz».
Книжка математику понравилась, и он решил ее перевести - благо, несколько лет назад вышло Постановление Оргбюро ЦК ВКП(б) от 9 сентября 1933 года "О детской литературе", призывавшее печатать больше хороших книг для пионеров и школьников.
Оргбюро ЦК не обмануло - в 1939 году пионеры смогли открыть книгу, начинавшуюся словами: «Волшебник Изумрудного города. Переработка сказки американского писателя Франка Баума «Мудрец из страны Оз». Пересказал Александр Мелентьевич Волков».
Когда книга вышла, автору было изрядно за сорок.
Это была первая изданная книга начинающего 48-летнего переводчика. Точнее - пересказчика, поскольку перевод с самого начала был довольно вольный.
Книгу проиллюстрировал известный художник Николай Радлов, но в отличие от "Мудреца из страны Оз" бестселлером она не стала.
А потом началась великая война, и в военные годы многое забылось - в том числе и проходная довоенная сказка.
Камбэк "Волшебника Изумрудного города" произошел через много лет, фактически уже в другую историческую эпоху, в 1957 году.
И едва ли не главную роль в возрождении этого проекта сыграл художник. Художники в этой истории вообще часто выступают в редкой для них роли двигателя сюжета.
Художника звали Леонид Владимирский, он только что прогремел на всю страну иллюстрациями к сказке "Приключения Буратино" и искал - какую бы хорошую сказку еще отрисовать.
В библиотеке ему попалось довоенное издание "Волшебника Изумрудного города" - давно и прочно забытой книги. Со дня последнего издания прошло больше 17 лет, читатели первого издания сказки давно выросли, воспитывали собственных детей и смутно помнили про жевунов и мигунов, читанных еще до войны.
Сказка Владимирскому очень понравилась, и он загорелся сделать к ней иллюстрации. Нарисовав парочку картинок авансом, ему не составило никакого труда продавить в издательстве переиздание.
Осталось заручиться согласием автора, и художник пошел искать писателя.
Александра Волкова Леонид Владимирский нашел на даче в Кратово. Тому было уже под 70, он давно уже вышел на пенсию, занимался дачей и внучкой и, честно говоря, почти не вспоминал свою первую и единственную на тот момент сказку.
Но на переиздание, разумеется, согласился.
И даже сделал новую редакцию книги, отойдя от первоосновы Баума еще дальше.
"Волшебник Изумрудного города" с иллюстрациями Владимирского вышел, когда Александру Волкову было 69 лет.
"Волшебник..." стал бомбой.
Мегабомбой.
Это была одна из самых издаваемых и продаваемых книг советского книгоиздания - не детской литературы, а вообще всего.
Разумеется, Александра Мелентьевича Волкова издатели начали охмурять, как ксендзы Козлевича : "У этого Баума же много-много книг про волшебную страну. Может быть, вы переведете еще одну?".
Немолодой уже писатель вздохнул и отправился в Библиотеку иностранной литературы. Там он прочитал продолжения и был немного ошарашен.
На мой личный взгляд, который я никому не навязываю, сказки Баума про страну Оз (кроме первой) идеально характеризуются словосочетанием "лютая дичь".
Волков, похоже, был согласен. Судя по этой записи в дневнике:
"Вчера и сегодня занимался в Библиотеке иностранных языков, читал книгу Фр. Баума «Озма из Оза» из его озовской серии, в которой, как оказывается, около полутора десятка книг. Но какие это книги!
Мне кажется, ему удалась только первая из них «The Wizard of Oz» — это та, которую я обработал под названием «Волшебник Изумрудного города». Это милая, остроумная книга, в которой найдены прекрасные типы. Но дальше писатель решил черпать все из того же источника, а фантазии у него уже не хватило, и он занялся самым посредственным эпигонством. Все эти желтые курицы, механические Тик-Токи, Люди-Колеса, продовольственные пакеты и ведра с обедами, растущие на деревьях, сменные головы у принцессы Лангвидер - все это выглядит очень безвкусно.
Боюсь, что мой замысел - написать еще одну сказку по мотивам Фр. Баума - придется оставить, нет в этих многочисленных пухлых книгах того хорошего, что стоило бы пересказать советским детям. Страшила, Железный Дровосек и Трусливый Лев (кстати, почему он снова стал трусливым, когда выпил храбрость?) пока еще не действуют в этой книге (а я за 2 дня прочитал и законспектировал 140 стр.), а только повторяют все те же рассуждения о мозгах, сердце и храбрости, которые уже достаточно известны по первой книге.
Удивительная страсть у американских писателей к длиннейшим сериям, таким как у Берроуза к тарзановской и марсианской. Это их литературный бизнес... Конечно, эта сказка неизмеримо слабее «Мудреца из Оза». Автор совершенно непоследователен: Озма у него наследница правителя Изумрудного города, а ведь в первой книге ясно сказано, что Изумрудный город построил Оз - выходец из Канзаса. У Жевунов и Мигунов откуда-то тоже появляются короли - вассалы верховного правителя Оза.
Дороти уничтожает последних злых волшебниц в стране Оз, а в последующих книгах этих волшебниц и волшебников и всякой чертовщины появляется превеликое множество...
Начинает обрисовываться сюжет второй книги «Волшебника», но совсем не в таком плане, как у Баума...".
В общем, Волков решил не переводить, а самостоятельно написать продолжение "Волшебника Изумрудного города", взяв от Баума только идею оживляющего порошка.
Книга "Урфин Джус и его деревянные солдаты" вышла, когда автору пошел восьмой десяток.
Дальше вы сами все знаете - после Урфина Джуса последовали "Семь подземных королей", за ними - "Огненный бог марранов"... Обычная история с удачной серией, удивление вызывает разве что возраст автора замечательных сказок.
Справедливости ради - Волкову хватило мужества признаться, что его инфицировало переходящее проклятие сериальности. Когда ему было 82 и он писал «Тайну заброшенного замка», в один из дней Александр Мелентьевич открыл свой дневник 1958 года и над фразой «Удивительная страсть у амер. писателей к длиннейшим сериям», надписал покаянное примечание: «Сам я потом вдался в тот же грех!».
Замечу, что Волкова, как и Баума, эта серия книг сделала очень богатым (а по советским меркам - даже невероятно богатым) человеком. И не только его. Художник Владимирский, например, вскоре после "изумрудной" серии практически перестал иллюстрировать книги – получаемых с переизданий «Волшебника» потиражных с избытком хватало на то, чтобы вести жизнь рантье.
Над седьмой книгой серии «Тайна заброшенного замка» сказочник Волков перестал работать в 85 лет - сил уже не было. Авторство Волкова в этом случае уже весьма условное - недописанный им черновик на свой вкус дописали в издательстве после его смерти.
А после смерти Александра Волкова все желающие принялись строчить продолжения про Изумрудный город, как когда-то на другом конце Земного шара все штамповали сиквелы про страну Оз.
Александр Шпагин написал прямое продолжение "Тайны заброшенного замка" - "Лазурная фея Волшебной страны". Юрий Николаевич Кузнецов - еще пять книг, от "Изумрудного дождя" до "Возвращения Арахны".
Под фамилией Николая Бахнова вышло еще восемь книг про Изумрудный город и Волшебную страну. Умерший в прошлом году Сергей Сухинов написал 11 книг - от "Дочери Гингемы" до "Зари над Изумрудным городом" - и он был, пожалуй, наиболее талантливым из продолжателей Волкова.
Как и положено в сюжете про переходящее проклятие сериальности, постоянный художник серии Леонид Владимирский тоже не устоял и написал собственное продолжение — книгу «Буратино в Изумрудном городе».
Разумеется, изданием бумажных книг история не закончилась. По данным на 19 июля 2025 года, на сайте fanfics.me в фандоме «Изумрудный город» 294 фанфика.
Икота, икота, сойди на Федота, с Федота на Якова, с Якова на всякого...

В. Нестеров