Результатов: 208

201

Один из самых частых посетителей Дельвига в зиму 1826/27 г. был
Лев Сергеевич Пушкин, брат поэта. Он был очень остроумен, писал
хорошие стихи, и, не будь он братом такой знаменитости, конечно, его
стихи обратили бы в то время на себя общее внимание. Лицо его белое и
волосы белокурые, завитые от природы. Его наружность представляла
негра, окрашенного белою краскою. Он был постоянно в дурных
отношениях со своими родителями, за что Дельвиг часто его журил,
говоря, что отец его хотя и пустой, но добрый человек, мать же и добрая
и умная женщина. На возражение Льва Пушкина, что "мать ни рыба ни
мясо", Дельвиг однажды, разгорячившись, что с ним случалось очень
редко и к нему нисколько не шло, отвечал: "Нет, она рыба".

202

В один район, где не совсем рьяно шла коллективизация, прибыл
уполномоченный из центра. Людей загнали в колхоз, и довольный
уполномоченный обратился к общему собранию:
- А как, товарищи, думаете назвать свой колхоз?
И тут один мужичок руку поднял.
- А что, если,- предложил он,- назвать наш колхоз "Рабиндранат
Тагор"?
Удивился уполномоченный тому, что в глубинке знают имя
индийского поэта и просветителя. И поинтересовался:
- А почему вы хотите назвать колхоз именно его именем?
- Уж больно,- ответил мужичок,- на "едрит твою мать" похожеЄ

204

Один поэт в кругу друзей ругал своего правителя и говорил:
- Напрасно я прославлял его в своих стихах. Тогда я просто
опьянел от его вина, таящего много зла.
Эти слова дошли до правителя, но он не рассердился на
поэта, а передал ему тысячу динаров и написал:
- Теперь ты имеешь деньги и можешь сам покупать вино,
а не пить из моих погребов. Тем более, что в моем вине много зла,
которое заставляло тебя прославлять в своих стихах его владельца.

205

Один поэт, надеясь на вознаграждение, прославил в своих стихах правителя. Тот внимательно выслушал поэта и сказал:
- Сейчас мне нечем тебя наградить. Но когда ты меня рассердишь, я прощу твою вину. И тогда мы будем квиты.

206

Наутро после посещения Александром Сергеевичем шикарного ресторана
заходит няня Арина Родионовна в спальню Пушкиных. Видит - стоит
Наталья Николаевна, жена поэта, в одном пеньюаре, на четвереньках, и
заглядывает под кровать.
- В чем дело, матушка-барыня? - спрашивает старушка-няня.
- Да вот, няня, - отвечает Наталья Николаевна, - солнце русской
поэзии закатилось.

207

Поехал один наш мужик за бугор. Во Францию. Как водится, первым делом - в
публичный дом. Заходит в кабинет, тама дама - вся из себя, мечта поэта... Туда -
сюда, доходит до дела, а она (дама, т.е.) спрашивает мужика:
- А ты бы ДИЛИЖАНСОМ смог бы мне вдуть? Мужик, весь распаленный, вдруг
останавливается в недоумении и говорит:
- А это как? Тут скандал, дама этого мужика выгоняет с треском, чуть не прибила
его канделябром... Ну мужик, пока пыл не прошел, находит в подворотне
проститутку, быстро договаривается с ней и - вперед! И тут, в самый
ответственный момент черт дернул его спросить:
- Хошь, я тебя ДИЛИЖАНСОМ? Реакция последовала незамедлительно - проститутка
сильно испугавшись, быстро падает в обморок. Короче говоря, мужик, до самого
возвращения домой про ДИЛИЖАНС не заикается. Но на языке чешется это слово, да и
натура исследователя своего требует. И вот, в один прекрасный день и час он
спрашивает жену:
- Давай, я тебя ДИЛИЖАНСОМ? Что тут нача лось! Едва ему от развода спастись
удалось, после того, как он вышел из больницы... Был у мужика друг. Закадычный.
И вот, после долгой предварительной подготовки поведал он ему свою тайну:
- А что же такое - ДИЛИЖАНС? Тот долго молчал, а потом сказал:
- Есть у меня бабушка. Она до революции работала в публичном доме. Давай у нее
спросим, может она знает? Пошли они к этой бабуле. Сидит в инвалидном кресле
ста-аренькая бабуля - божий одуванчик. Ну подкатили друзья к этой бабуле со
своим вопросом. А бабуля сказала:
- Что? ДИЛИЖАНС!? Ах... И умерла.

208

Проходит заседание недавно созданного колхоза. Председатель говорит:
- Ну и что, товарищи, как назовем наш колхоз? Встает мужик:
- Давайте "Рабиндранат Тагор"!
- Хм. Интересно. А почему именем индийского поэта?
- Да уж больно на "едрит твою мать" похоже.