Результатов: 349

51

Будни частного детсада
xxx: сегодня папа приходил жаловаться, почему на английском воспитатель ругается матом, причем по-русски.
xxx: подняли видеонаблюдение, которое папа смотрел. В общем who is thirsty? действительно похоже на хуесосьте. Папе сказали перевод, воспитателю - делать паузы между словами подольше.

52

xxx
Был тут ирландец настоящий у нас по обмену, ну и мы с ним прибухивали мальца

xxx
Его реакция на "Tullamore Dew" из красно-белого шедевральна (в моем переводе с англ, его адов акцент перевод не передает) - это моча траханого ирландца, чей траханый дед когда-то пил хороший виски

53

Ххх: Спорное заявление. Мне кажется вы немного отстали от технологического прогресса — сейчас машинный перевод по качеству вполне достигает уровня среднего переводчика.

Zzz: He was tied to wife's apron strings.

Google: Он был привязан шнурками к фартуку жены.

Яндекс: Он был привязан к завязкам фартука жены.

DeepL: Он был привязан к ниткам фартука жены.

Правильный перевод, учитывающий английскую и русскую фразеологию: Он был у жены под каблуком.

Домашнее задание: переведите "He was tied to mother's apron strings"

54

Транспортная компания, расположенная в самой что ни на есть отдаленной и суровой местности, обрела этой осенью нового юриста Диму прямо со студенческой скамьи. Дима оказался мальчиком воспитанным, застенчивым, и можно даже сказать нежным - заслышав громовые раскаты директора в адрес своих коллег, он вздрагивал, втягивал голову в плечи и норовил забиться куда-нибудь подальше. Мир таежного транспорта кует своих Шаляпиных - начальственный разнос должен добраться до печенок виновного что под рев тягачей, что сквозь свист вьюги, а яркий образный ряд обязан пробудить древний природный инстинкт спасти свою жопу от проникновения туда самых разнообразных предметов и органов.

Распознав в Диме человека интеллигентного, директор сдерживался как мог, а многоэтажные загибы, невольно приходящие ему в голову при разборе первых диминых ляпов, заменял протяжным эээээ до тех пор, пока не выкапывал из недр своей памяти вежливый цензурный перевод. Речь его при общении с Димой больше напоминала гудение рассерженного медведя, нежели речь человекообразную, к немалой забаве всего коллектива.

Но на днях случилось страшное. Дима тихой мышкой пробегал по конторе, стараясь не попасться директору на глаза, пока не закончит срочный документ, изрядно уже просроченный. Ему уже почти удалось добраться до своего кабинета, когда в спину ему полетел грозный директорский окрик:
- Дима, собака!!!
Дима замер, собрался с духом и резко повернулся, заорав фальцетом на той же громкости:
- Петр Семенович, вы можете меня хоть уволить за допущенные косяки, но я не позволю обзывать себя собакой!!!

Директор глянул на него задумчиво - он рылся в записной книжке, прижав плечом смартфон к уху.
- Да, вот нашел, что там после собаки. Записывай: дима собака (такой-то домен) точка ру!

55

Понадобились по работе значения удельного сопротивления нескольких материалов. Справочника под рукой не оказалось, лезу в интернет. Вываливается табличка не откуда-нибудь - из самой википедии. Смотрю, выписываю.

Для марганца написано: марганец. Сопротивление такое-то.
Для кобальта: кобальт.
Для железа: утюг. Раз, другой перечитываю: утюг. Что за черт?!

И тут до меня доходит :)

Своих мозгов ведь не осталось, только перевод с буржуйского. А машине пофиг, она академиев не кончала - сказано iron, значит iron.

Интересно, в химии у них тоже соединения двухвалентного и трехвалентного утюга?

Кстати, ниже по табличке был обнаружен еще химический элемент "банка". Кто русский помнит, знатоки? отгадайте :)

56

Ну, тупые...

18-летний студент Российского университета транспорта Михаил Акимов возвращался домой в районе станции ЦСКА. На часах было около двух часов ночи, внезапно его окликнули незнакомцы.
Они быстро сократили дистанцию и без предупреждения ударили студента в живот. После избиения и грабежа (забрали телефон и сумку с документами) попытались уйти.

Но Миша быстро пришел в себя, у него уже была готова идея. Парень догнал преступников и попросил их отдать мобильный (мол, он очень нужен для учебы) в обмен на перевод через приложение Сбера.
Один из жуликов продиктовал номер мобильного и получил 26 тысяч. После этого грабители удалились, а Акимов набрал полицию.

Обладателя номера поймали уже через 6 часов — им оказался 20-летний Арсланбек Эшеналиев из Киргизии, с ним был и второй грабитель (18-летний Бакберген Маданбеков). На парочку завели уголовное дело за разбой.

59

В комментариях о том, что bat это не только летучая мышь, но и бита:

xxx: Сразу вспомнилась Vampire: The Masquerade. Там вначале одного персонажа или избили и он рассказывает об этом главному герою. Но так как у меня был промтовский перевод, у меня Меркуцио(так звали этого чувака) сказал что его избили летучими мышами.
Ну игра же про вампиров, подумал я. Немного странновато, но пойдет.

60

Переводила однажды девушке собеседование на политубежище. Она рассказывала свою историю, и вдруг офицер иммиграционной службы спрашивает: «А почему вашего мужа арестовали?» «За то, что он выращивал опята», - отвечает она.
«Опята?», думаю про себя. «Ну, может, они бывают какие-то галлюциногенные». За качеством моего перевода по телефону следит ещё один переводчик для пущей объективности и чтобы помогать, если я не знаю перевод какого-то слова.
«Переводчик, а как будет «опята»?», спрашиваю я. «Opiates», отвечает она, и тут я понимаю, что никакие это были не грибы…

61

«История одного человека, пусть даже и заурядного, не менее интересна, чем история целого народа». (с).

В педагогическом институте имени Крупской мама училась с 1955 по 1960 год.

Каждый месяц, в дополнение к стипендии, она получала денежный перевод. В извещении всегда было написано: «Материальная помощь выпускнице детского дома ВХК».

ВХК – это Воскресенский химический комбинат.

С началом Великой Отечественной войны появилось множество сирот, или, по современной терминологии, - детей, оставшихся без попечения родителей.
Детские дома создавались государственными органами, а также – их создание поручалось крупным предприятиям.

Детский дом ВХК был организован в центре Воскресенска в парковом ансамбле усадьбы Лажечникова (Кривякино).
Директор химкомбината Николай Иванович Докторов знал лично каждого детдомовца, был частым их гостем, и детдомовцы примерно раз в месяц приходили в его кабинет в заводоуправлении, рассказывали о своей жизни, а случалось, и о своих нуждах.

Мама рассказывает, как однажды она в числе такой группы отправилась на химкомбинат к Докторову. Воспитатели их принарядили, повязали девочкам ленты-бантики, но не сопровождали. Напутственно только сказали: «Не забудьте про тюль».
Тогда в продаже в каком-то из городских магазинов появился тюль для занавесок.

Дети пришли в заводоуправление.
Секретарь сразу пропустила их к директору.
Было лето. Николай Иванович расспросил их, - чем занимаются в каникулы, какое питание, и в чем нуждаются.
Кто-то из детей сказал про тюль.
Докторов позвонил главному бухгалтеру: «Федот Петрович! Зайди! Пришли наши дети».
Вошедшему бухгалтеру Николай Иванович сказал: «Дети просят тюлевые занавески в пионерскую комнату».

В ходу тогда был гужевой транспорт. Всякие грузы со складов химкомбината в детдом привозила на телеге тетя Настя. И рулон тюля, а заодно и рулоны белой ткани для простынь и скатертей, тоже вскоре привезла она.

Мама сейчас вспомнила их слоган того времени: «В пионерскую войдешь – тюль висит с узором. «Спасибо комбинату»- скажем мы все хором».

Это были первые тюлевые занавески в Воскресенске.

Первый телевизор в городе тоже был в детдоме: «В пионерскую войдешь, в левый угол бросишь взор, - от радости запоешь – телевизор узнаешь».

Но я отвлекся…

Докторов был директором градообразующего предприятия, - в какой-то мере хозяином города. Но над ним было министерство. Детские дома, подведомственные предприятиям химической промышленности, курировала замминистра Софья Соломоновна Белоус.
Мама помнит один из первых её приездов в детский дом.
Всё обошла, осмотрела помещения, площадки, хозяйство, перезнакомилась с сотрудниками и воспитанниками. Потом уединилась с детьми, порасспросила о разном, и сказала: «Считайте, что я – ваша мама. Какие трудности – пишите мне. Приеду – помогу».

Случилось так, что детдомовцы однажды ей написали. Пожаловались на одну воспитательницу.
Сотрудников они делили, не мудрствуя лукаво, на «злых» и «добрых».
Одна воспитательница прочно утвердилась в первой категории.

Была зима.
Дети катались с горки. Усадьба расположена на крутом откосе над поймой Москвы-реки – вот с этого откоса они и катались. Санок не было – съезжали по снегу и льду в чем гуляли, не задумываясь о необходимости беречь одежду. Эта воспитательница докладывала директору детдома о нарушении дисциплины. Он строил воспитанников после прогулки, командовал «Кругом!», и проходил вдоль строя, оглядывая мокрые, а, случалось и протертые пальто, штаны и юбки.

Уличенных в нерадивом отношении к одежде наказывали – заменяли их одежду на заношенную «подменку».

Но это ещё ладно. А однажды эта воспитательница, проверяя, как дети сделали домашнее задание по математике, подергала девочку за волосы, в наказание за неверное решение задачи.

Вечером в пионерской комнате старшие девочки, под руководством Милки Григорьян (О ней - здесь: https://www.anekdot.ru/id/926524/) написали письмо Софье Соломоновне. Адрес-то простой – Москва, министерство химической промышленности.

Софья Соломоновна вскоре приехала. Снова обошла весь детдом, со всеми пообщалась, уехала. А эта воспитательница потом уволилась.

И так в жизни все закручено…
После института мама отработала по распределению в школе в Щербинке, там она познакомилась с моим папой, поженились, родился я, и они приехали в Воскресенск.
В детсадах мест не было. Чтобы меня приняли в садик, она устроилась воспитательницей. Ясли-сад № 20 «Березка» на улице Победы.
Но по тогдашним порядкам, нельзя было, чтобы ребенок воспитательницы был в её группе. Поэтому, хотя в маминой группе были дети моего возраста, меня определили в группу другую, и моей воспитательницей была та самая уволенная из маминого детдома.
Это потом именно она закрыла меня одного в спальне, за то, что я не спал в «тихий час», и увела остальных детей на прогулку. (Этот случай здесь - https://www.anekdot.ru/id/952534/)
Но я опять отвлекся…

Про Докторова ещё…

Общежитие первокурсников пединститута имени Крупской было в Малаховке. Оттуда очень неудобно было добираться на улицу Радио 10а на лекции в институт.
А детский дом уже закрывался – дети войны выросли.
Мама приехала в детдом за какими-то своими вещами, пообщалась с воспитателями, обмолвилась, что общежитие далеко от института. Сказала, что есть ещё общежитие в Первом Переведеновском переулке возле метро Бауманская, но оно только для пятикурсников и аспирантов. Воспитатели ей ответили: «А ты сходи к Докторову».

Докторов сразу и безо всякого её принял, слету вник в проблему. У него был зам по быту и социальным вопросам Илья Иванович Волков. Ему-то Докторов и поручил решить проблему с институтским общежитием для выпускницы детдома Гали Шкапы.

Волков несколько раз ездил в институт, встречался с разными должностными лицами и даже с ректором – безрезультатно, о чем и доложил Николаю Ивановичу.

Докторов потому и обрел легендарную славу в Воскресенске, потому и руководил долгие годы крупнейшим предприятием, что все проблемы решал эффективно и радикально.

На заводской «Победе» он привез Галю в министерство просвещения СССР, которое тогда возглавлял Иван Андреевич Каиров. Министр их принял – для Докторова это был обычный уровень общения. В итоге, с первого курса до окончания института Галя Шкапа жила в общежитии у Бауманской, и, кстати, всё это время была строгим старостой общежития. Пятикурсники и аспиранты льстиво заглядывали ей в глаза, чтобы не ставила двойки за беспорядок в комнатах.

Каиров, во время той беседы с Докторовом, сказал: «А Галя не Ваша дочка? Глаза похожи…»
Докторов ответил: «У меня таких дочек и сыновей – 200!»

Замминистра химической промышленности Софья Соломоновна Белоус тоже не забывала выпускников подведомственных детдомов.
Мама, уже студенткой, приезжала и к ней в министерство, и домой. И также к Белоус приезжали бывшие детдомовцы из Орехово-Зуево и Лисичанска. Мама их помнит.
В министерстве на проходной мама говорила - к кому идет. Вахтер звонил Софье Соломоновне. Та сразу отвечала: «Ведите ко мне!». Вахтер провожал.
В кабинете Белоус предлагала чаю со сладостями, потом вела Галю по всем кабинетам: «Это наша дочка к нам приехала! Студентка! Отличница! Будет выступать с танцами на Фестивале молодежи и студентов!» Министерство тогда возглавлял Сергей Михайлович Тихомиров – заходили и к нему.
Все хозяева кабинетов, и министр тоже, обязательно вручали детдомовке какие-то гостинцы-сладости – её возвращение в общежитие превращалось в пир, чуть не для всего этажа.
И мама сейчас вспоминает, что все общались с добротой и вниманием, не формально, уважительно и добро.

В детдоме им внушали, что они – дети страны. Общие дети. Так было.

Многие семейные дети в Воскресенске завидовали детдомовцам. Считали, что в детдоме жизнь интереснее, лучше… Может так и было…

Я должен это записывать за мамой и выкладывать. Мне интересно наше прошлое. Может и другим тоже.
Если не я – то кто?

63

Случайно открыла новый способ определить мошенников.
Послеобеденный рабочий процесс, обсуждаю с другим коллегой по телефону рабочие моменты. На мой личный мобильный кто-то настойчиво названивает с Московского номера (живу и работаю за полярным кругом). Отвечаю на вызов мобильного:
О (оператор) : - Это служба безопасности банка, подскажите, вы делали перевод и т.д.
Я-коллеге: - Давайте я вам перезвоню чуть по позже, мне тут мошенники звонят, поиздеваться над ними хочу.
*Кладу трубку, подношу к уху свой мобильный и ... чуть не глохну от криков и потока отборного мата в свой адрес*
*в качестве вишенки на торт* О: - мошенники ТЕБЯ уже ВЪ$Б@ЛИ, $YK@! *бросает трубку*
У меня на счету этого банка и без их участия 0 руб. Мне пофиг.

65

Алаверды Болтабай и его истории о руке на плече. Речь пойдет о моем прадеде и все события на 100% правдa (детали могут быть не точны). Взяли его в 38 и отнюдь не в немецкий плен. Пришли ночью, как обычно и забрали после обыска в неизвестном направлении оставив жену с детьми (мой дед) на самообеспечении. Причина была банальна. Брат в двадцатаых свалил в Палестину и была между ними переписка какая то (подробностей не знаю) на идиш. Итог 10 лет без права переписки и еше 5 по моему в Игарке на строительстве той самой северной дороги. Там уже, как человек. Даже семью привезти разрешили.
Поначалу лес валили в Соликамске. Голодуха, комары. Там еврей один старый деду часть своей пайки каждый день отдавал, пока сам от истощения не умер. Говорил "бери-бери, ты сам молодой. Тебе жить еще". Потом случай еще был. Зекам делянку отвели-деревья валить. Предупреждение офицер НКВД (или кто там) дал "за линии воображаемые не выходить". Поставили молодого Ваню солдата за ними надзирать. Лето, ягоды-грибы вокруг. Голодные люди работают. Потянулся дед за малиной, да видимо пересек линию воображаемую. Раздался выстрел из трехлинейки и ствол рядом в щепки. Подлетает ГБшник и Ваньку со всей силы кулаком по лицу. Тот упал, кровища из носа. "Ты что ссука с 10 метров мажешь". Спас тот пацан деда моего, понятное дело. Потом подсолнух нашёл в тайге. Откуда? Год-два протянул на лесоповале и выжил-перевели в контору. На воле был бухгалтером, трех значные числа в уме множил. Тут ему настала пора руку на плечо другим класть. Делал банальные приписки на лесоповале. Норма была не реальной, а не выполнишь-пайку зекам урезали. Пришла проверка как-то. Баба ГБ шница так и говорит: "будем судить и расстреляем". Он ей "пошли пеньки считать в лес". Дело зимой было. Не тронули. Таки судили позже за досрочный перевод на зимние нормы (пайка, одежда). Отряд замерзал, холода на Урале по разному приходят. Вот и принял он лично или еще с кем такое решение в бухгалтерии. Не растреляли, видимо вошли в положение. Потом поселения, ребенок с Русской женщиной (а что, если никто не знал будешь ли завтра в живых). Всю жизнь общался и поддерживал дочь. Вернулся назад на Украину после амнистии в 54. Местечко немцы да местные сожгли до тла, кто не ушел все в одном рву лежат 3500 человек (дед с бабкой его и много другой родни). Дожил он до 2005 года и умер в 100 лет намного пережив палачей и благодетелей своих. К чему я все это. Во первых сколько он и ему на плечо рук клали. Во вторых, не слышал слова худого от него ни разу ни о ГБистах, ни о фашистах, ни о националистах. (национальности не привожу, бессмысленно и глупо это. И палачи и благодетели все разных национальностей были). В общем, длинно и не смешно, но суть я думаю в том, что если кто тебе руку на плечо кладет, то передай это дальше и будет тебе счастье.

66

Новый мини-сериал "Анна Болейн" с актрисой, эээ... "несколько" отличающейся от своей героини, вызвал довольно бурную реакцию зрителей на сайте IMDB. Даже если не читать комментарии, то голосование по 10-балльной шкале показало: средний балл - 1.3, медиана - 1.
Реакция IMDB (перевод): "Наш рейтинговый механизм обнаружил необычную активность при голосовании по этому заголовку. Чтобы сохранить надежность нашей рейтинговой системы, был применен альтернативный расчет взвешивания."
Поэтому рейтинг фильма сейчас... 6.9.

67

У меня есть друг-коллега, француз. Вообще он кто-то вроде физика, но в свободное время поет в одном парижском классическом хоре, часто солирует. Голос изумительный, словно река в золотых бликах. Раньше они временами давали концерты в разных городах с лучшими дирижерами страны. С коронавирусом все изменилось. Где-то месяц назад прислал мне запись - "Старая песня, пропетая вновь" Йейтса, Down the sally gardens (здесь оригинал и перевод Маршака: http://eng-poetry.ru/Poem.php?PoemId=2682 ), поют на пять голосов. Три тенора, два баритона. Красиво, обалдеть можно. Я слушаю и не могу понять, то мне кажется, один голос его, а иногда кажется, что все-таки другой. А я вообще голоса очень хорошо узнаю, хотя большой музыкальности во мне, увы, нет. Я пострадала и спросила его, где же он там конкретно. А он отвечает, что он един в пятерых лицах, потому что из-за карантина им собираться не разрешали, и поэтому он спел на пять голосов и какой-то программой их совместил!

68

xxx:
Я так Дэна Брауна читал (вроде "Инферно"? не вспомню уже) - начал на русском, не смог нормально читать корявенький перевод, подглядывал в оригинал, потом уже только оригинал читал, но и его не закончил, устал от Брауна...
Завидую тем, кто может его читать хоть на каком-нибудь языке

70

Латвийская агитация за вакцинацию от ковида. Призыв на латышском: "Я вакцинируюсь, потому что хочу приехать в гости к бабушке и дедушке". Перевод на русский: "Я вакцинируюсь, потому что хочу встретиться с прабабушкой и прадедушкой".

71

Очередная жертва интернет-мошенников обратилась в полицию - ее обманули при покупке трех норковых шуб. В общей сложности она перевела злоумышленникам более 100 тысяч рублей.

Сначала женщина через интернет-магазин пыталась купить шубу за 35 100 рублей. Переписывалась с администратором сайта и перевела на ее номер деньги. Шубы женщина не дождалась. Но перевела еще одну сумму – 37 250 рублей. Шуб нет. Но потерпевшая все равно сделала новый заказ на 28 150 рублей.

Мошенники, получив третий перевод, перестали выходить на связь и заблокировали сайт. Поняв, что ее обманули, оренбурженка обратилась в полицию.

xxx: А надо было заебать мошенников переводами!

72

31/03/2021 - 03:44. Автор: аssаm Правильный перевод. 1) Саn Yоu hеаr mе?.. - Ты можешь меня здесь?... 2) Undrеssеd сustоm mоdеl - Голая таможенная модель. 3) Маniсurе - Деньги лечат. 4) I'm just аsking - Я всего лишь король жоп. 5) I hаvе bееn thеrе - У меня там фасоль. 6) Gоd оnlу knоws - Единственный нос бога. 7) Wе аrе thе сhаmрiоns - Мы шампиньоны. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Было бы неполным. Wеlсоmе bасk - Добро пожаловать сзади. I lоvе уоu, bаbу - я люблю вас, бабы! Lеt's hаvе а раrtу - Давайте организуем партию. Вуе bуе bаbу, bаbу gооd bуе - Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка. Finnish реорlе - Конченые люди. Dо Yоu fееl аlright? Ты справа всех знаешь? Just in саsе Только в портфеле. I will nеvеr givе uр Меня никогда не стошнит. Оh dеаr! Ах, олень.

73

Правильный перевод. 1) Саn Yоu hеаr mе?.. - Ты можешь меня здесь?... 2) Undrеssеd сustоm mоdеl - Голая таможенная модель. 3) Маniсurе - Деньги лечат. 4) I'm just аsking - Я всего лишь король жоп. 5) I hаvе bееn thеrе - У меня там фасоль. 6) Gоd оnlу knоws - Единственный нос бога. 7) Wе аrе thе сhаmрiоns - Мы шампиньоны.

76

xxx: Прочитала «анлок айфоном по лицу». Долго думала.
yyy: Сканер отпечатка лица!!!
xxx: Это была бы брешь в безопасности устройства: споткнулся, упал, попал лицом на сканер, разблокировал айфон, случайно перевёл кому-то денег
yyy: «Вам поступил денежный перевод от физического лица» )))

78

Перевод коммента под видео про средневековую бытовуху:

George Chanturidze
Год назад (изменено)

Сегодня я узнал, как делать мыло из золы и чистить зубы веточкой. Включайте апокалипсис, я готов.
UPD: Извините, пожалуйста, за то, что мой комментарий вызвал пандемию.

79

Поговорил с "сотрудником сбербанка".
Уважаемый "*ИМЯ *ОТЧЕСТВО" с Вашей карты кто-то пытался совершить перевод....бла-бла-бла
Не стал его с ходу расстраивать, что сбербанка уже давно нет, теперь он Сбер.
Минут пять я компостировал ему мозги, что да, я подтверждаю перевод на 16т.р., фамилию кому перевел не помню, просто лишние деньги были, вот и рандомно отправил на первый высветившийся номер телефона.
Когда "Сотрудник" слегонца офигел, я его спросил - "что на этот дешевый развод еще кто-то ведется ?"
Не меняя тона "сотрудник сберабанка" ответил, цитирую дословно:
- ну вот это вы "*ИМЯ *ОТЧЕСТВО" такой умный и понимаете, что вас могут наебать, а так у нас страна долбоебов, всегда найдется лошара, который клюнет :))))
Вот такие вот "Сотрудники" звонят

81

ххх: услышал как-то песню интересную на валлийском языке
ххх: удивил нехарактерный для него звучный и переливчатый припев
ххх: пытался перевести без гугла - не смог
ххх: поделился с коллегами-лингвистами в нашем НИИ
ххх: мучились-мучились, кое-как перевели
ххх: что-то там про деву и озеро (есть же такая легенда)
ххх: а через неделю с больничного вышел наш специалист по кельтским языкам
ххх: мы к нему - вот текст, вот перевод, оцени, мол, нашу гениальность
ххх: он задумчиво прочитал, на нас посмотрел и как заржет!
ххх: это, говорит, их "ай-люли-люли ля-ля-ля"
ххх: теперь нас надмозгами называет )

82

"если суммарный доход их превышал 300 руб., 120 тыс сейчас"
из истории https://www.anekdot.ru/id/1173555/
Задело и заставило задуматься. Не люблю, когда цифры перевирают, особенно когда речь о деньгах.
Перевод старых цен в современные давняя проблема. Люди, читающие классику, постоянно задумываются, а сколько это денег на современные деньги. Американский доллар сегодня самая популярная валюта, поэтому проще всего найти калькуляторы, пересчитывающие старые гинеи Викторианской эпохи в доллары, равно как и калькуляторы пересчитывающие доллары в разные годы. Так например, 7,00$ в 2004 году соответствуют 9,58$ в году 2020.
С советским рублём дело сложнее. Но тут можно использовать официальные советский курс рубля к доллару и эти самые калькуляторы. Думаю никто не станет спорить о том, что купить доллары дешевле официального курса в СССР было невозможно, только дороже. Так что взяв за образец 1980 год и знаменитый курс в 64 копейки за доллар (исторический минимум) получим самую оптимистическую оценку.
Так вот, советский рубль 1980 года по курсу 64 копейки за доллар превращается в 1,56 долларов 1980 года, далее берем калькулятор инфляции и получаем 4,9 доллара или почти 360 рублей в ценах 2020.
Если взять 1985 год, когда официальный курс доллара был уже 92 копейки, то выходит не так радужно. 1,08 долларов 1985 года за рубль превращается в 2,6 доллара или 190 рублей в ценах 2020.
Т.е. используя официальный курс мы получили разброс от 190 до 360 современных рублей за советский рубль 1980-1985 годов. Люди идеализирующие советское прошлое конечно захотят взять самый высокий курс пересчёта в 360 рублей за советский рубль и округлить до 400, другие скажут, что официальный курс был враньём и 190 рублей за советский рубль - это слишком много, максимум надо дать 100.
Реальность где-то посередине. Думаю курс в 200 рублей 2020 года за советский рубль 1980-1985 года будет компромиссом.
Мама у меня тогда училась и стипендии у них в институте были чуть больше 40 рублей. То-ли 41, то-ли 43 рубля, т.е. чуть больше 8 тыс. в сегодняшних деньгах. Прожить можно, но сильно не пошикуешь. Что соответствует реальности.
Зарплата в 120 рублей превращается в 24 000, что тоже вполне реалистично. А высокая заплата в 300 рублей превращается в 60 000. Всё достаточно средненько.

83

Вольный перевод старой австралийской байки, в которой есть, мягко говоря, натяжки.
Бизнесмен прибегает на станцию и в последний момент успевает заскочить в экспресс Брисбан-Рокхэмптон. Устроившись в купе, он спрашивает у кондуктора, когда поезд прибудет в Гладстоун.
“По средам в Гладстоуне нет остановки”, отвечает кондуктор.
“Как!” - восклицает бизнесмен.
“По средам в Гладстоуне нет остановки”.
“Но у меня там очень важная встреча!”
Кондуктор непреклонен. “Это экспресс. По средам он не останавливается в Гладстоуне”.
После длительного обсуждения ситуации был найден компромисс. Кондуктор согласился попросить машиниста замедлиться до 60 километров в час, когда поезд подъедет к Гладстоуну. Затем кондуктор поможет бизнесмену вылезти в окно и будет держать его в воздухе, а бизнесмен в это время будет дрыгать ногами, изображая бег на месте. Когда кондуктор решит, что бизнесмен “бежит” достаточно быстро, он опустит его на платформу.
Когда поезд подъехал к Гладстоуну, план был приведен в действие и бизнесмен c высунутым языком понесся по платформе, надеясь, что успеет остановиться до того, как платформа кончится. Когда мимо него проезжал последний вагон поезда, его схватила за шиворот сильная рука стригаля и втащила в вагон через окно. “Тебе повезло, приятель”, - сказал втащивший его стригаль. “По средам в Гладстоуне нет остановки”.

84

xxx:
Охрененно наши банки работают... Отправил со счета одного банка из топ-3 в РФ себе же на счет в другой банк топ-3. Три дня деньги болтались в воздухе, в итоге - вернулись на счет (!)... а комиссия за перевод снялась. Фокусники...

85

ТАКИЕ РАЗНЫЕ ПРИЯТНЫЕ НЕОЖИДАННОСТИ

Знаете о пати-сюрпрайз? Когда, например, у тебя ДР, ты приходишь домой, никого не ожидая в гости, открываешь дверь - а оттуда все орут "Сюрпрайз!"

Вот таким образом одна молодая монреальская женщина решила устроить сюрпрайз своему супругу на ДР в начале декабря 2020 года. Все организовала, собрала друзей в гости... Сюрпрайз, милый! С днем рождения!

Только бутылку открыли - звонок в дверь. Сюрпрайз намба ту. Полиция. Текс, господа, и чего вы тута собралися? Кто гости? Вы - гость? Получите и распишитесь. Кажному гостю влепили штраф в 1600 баксов. А хозяину, что от сюрпрайзов не отошедши, 15 тысяч штрафу выписали!

Обалдевший именниник разбил тую бутылку об голову своей несчастной супружницы. И полиция хозяина с собой увела.

(История невыдуманная. Вольный перевод статьи из газеты "Монреальские новости")

86

Навеяло мемом "А хихи не хохо?" https://www.anekdot.ru/id/1164668/

Начало 90-х. Где-то третий курс факультета японоведения. Денег мне, тогда студенту с молодой семьей и родившимся ребенком никогда не хватало, поэтому любая подработка по переводам с японского на русский или в обратную сторону была за благо. Но был молод, верил людям, а пословицу "выполненная услуга ничего не стоит" еще не знал.

Захожу на перемене по какой-то надобности в деканат. Одновременно из своего кабинета выходит декан на пару с дамой небедного вида в норковой шубе. Дама держит в руках некую пластиковую деталь.
- Вот он Вам поможет. -Декан оставляет даму на мое попечение и скрывается в своем кабинете.
- Слушаю Вас.
- Мне привезли японскую стиральную машинку, нужен перевод надписей. -Дама протягивает мне верхнюю крышку от стиральной машины, на которой напечатан иероглифический текст.
- Нет проблем. Это старт/стоп, это режим, это полоскание и т.д. - Перевожу все что написано на крышке. С вас столько-то рублей.

Дама округляет глаза.
- Какие деньги? Вам же декан сказал! Это же для вас практика!!

- Извините, это не практика, это выполненная работа.
- У меня деньги в машине, машина рядом, я сейчас принесу.
- Хорошо, я подожду.

Надо ли говорить, что ту даму я так и не дождался.

Но, примерно через месяц, по местному телевидению увидел рекламу частной школы с христианским уклоном. У владелицы-директора школы, в которой я узнаю "даму в шубе," брали интервью и она особо упирала на то, что в ее школе придают первостепенное значение воспитанию моральных и нравственных качеств учеников.

88

Проблемы перевода современного молодежного сленга

AlekVlad
Недавно крашиха завойсила мне какой то кринж, что бы забайтить на токсичную вписку на которой она собиралась флексить под зашкварную группу которую она стенит но я там уже чекинился и поэтому собрался почилить с вайбом. Тогда она начала форсить вписку и говорить, что там можно рил ток хайпануть но мне такой пипяо не надо.

SkvoznyaK25Rus
Недавно моя девченка сказала лютый стыд, что бы позвать на хреновую вечеринку на которой она собиралась оттянуться под дерьмогруппу от которой фанатеет но я там уже был и поэтому собрался провести своё время лучше. Тогда она начала активно рассказывать о вечеринке, что там можно реально так засветится но мне такого пиздеца не надо.

maskenhaft
Крашиха - не "моя девчонка", а "девчонка, по которой сохну"
Завойсила - не "сказала", а "отправила голосовым сообщением"
Забайтить - не просто "позвать", а ближе к "выманить"

inkyhuinki
Почилить с вайбом - это не провести время лучше, а скорее расслабиться на своей волне. В остальном ваш перевод хорош)

Я еще думаю над «чекиниться» в оригинальном тексте, оно там не на месте, его не используют уже лет 7)) чекнуться разве что.

DDanmer
"чекнуть" это разве не геймерский сленг? Да и старо это уже.

Starik.Zagindorf
Слишком уж дословный перевод. Нужно больше импровизации.
Привет, меня зовут Витя, мне 11 лет. Подруга позвала меня в гости послушать музыку. Но я никуда не хотел идти. Она начала меня уговаривать, рассказывая о том, что там будет весело. Я всё равно никуда не пошёл и остался дома.

PripadochMonster
u юзнул сайриллик леттер Е инстед оф Э, ин э Ворд "Стэн"

Слово «стэнить» происходит от английского слова stan, которое само по себе ничего не значит, потому что является что-то вроде имени собственного. Термин «стэнить» употребляется фанатами таких музыкальных жанров, как рок или поп, ещё часто применим к киноартистам, он обозначает что-то вроде «фанатеть», «быть страстным поклонником».

arieto
Это наверное от эминемовского Стэна пошло?

Rodomir
Именно так

AlekVlad
А я открыл словарь молодежных слов и переписал из него)

Стэнить

Стэнить — это быть поклонником определенной группы или музыканта, но по отношению к кино тоже употребляется.

Вообще, слово не новое и пошло из песни Stan Эминема и Дайдо, которая (на секундочку) была выпущена в 2000 году. В треке есть строчка «Искренне твой, твой самый страстный поклонник, Стэн». Видимо, поэтому имя и стало нарицательным в таком значении.

Как можно не стэнить Тимоти Шаламе… Он же просто лапочка!

Yaros89
А можно с переводом?

AlekVlad
Недавно девушка, которая мне нравится, отправила мне в голосовом сообщении какую то хуйню, что бы вынудить меня пойти на вечеринку с кучей долбаебов, там она собиралась танцевать под Моргенштерна, потому что он ей нравится но я там уже был, поэтому собрался расслабится в приятной атмосфере. Тогда она начала рассказывать как там заебись и что там можно серьезно засветиться но я сказал, что мне такой пиздец не надо.

89

Идёт мужик расстроенный домой, видит сидит сосед, поздоровался, сел рядом на лавке. Сосед спрашивает:
- Что стряслось?
- Да директор завода третий день покоя не даёт. Требует чтобы я в своём сталелитейном цехе согласно указа губернатора 30% рабочих перевёл на удалёнку. Это же нереально! А ему не доказать никак!
Сосед: - А ты ему просто скажи, что перевёл и всё. А сами работайте спокойно.
Ну мужик так и сделал, доложил, что 30% переведены на удалёнку. Проходит месяц, опять идёт он расстроенный, плюхнулся на лавку. Сосед:
- Опять что-то не так?
- Угу. Директор сказал, что несмотря на перевод людей на удалёнку, мы выполнили план на 100%, и эти 30% я должен сократить...

91

Перевод статьи: "Превращая женское тело в зрелище, этот взгляд сводит идею женской силы к мужской фантазии о доминатрикс."

Комментарий переводчика: Это кстати херня, с которой все время горит моя жена. Цитируя её: «Из мужчин очень хуевые рабы, они думают, что кому-то нужен их член, а нужно, чтобы они посуду за собой мыли».

92

xxx: А здорово было бы снять альтернативную концовку "Бриллиантовой руки". Финал, погоня, герой Никулина говорит злодеям:
- А гипс с бриллиантами мне еще вчера в милиции сняли.
Преступников винтят, милиция спасает главного героя. Он уже без гипса - говорит:
- У меня его те контрабандисты сняли, где-то спрятали.

Дальше перебивка. Кадры допроса - милиция прессует Миронова с Папановым, дознаются где они спрятали сокровища.

Перебивка
Кто-то под водой плывет с подводной механической торпедой (мы ее видели в сцене с рыбалкой).

Перебивка
Никулин идет по Стамбулу, дорогу ему преграждает та самая гетера. Он ей с усталым выражением говорит (иностранный язык, закадровый перевод):
- Ну вот, любимая, я и вернулся...

yyy: Да тут и снимать нечего - достаточно куски смонтировать и переозвучить кое-где...

93

xxx:
Рассказали, что в одной питерской гимназии учебник, по которому дети пытаются учить латынь, называется Janua nova. Интересно, предусматривалась ли аллюзия на русскую пословицу? Перевод janua как "ворота", конечно, натяжка, но, по-моему, небольшая.

94

Рассказала русская переводчица, работающая в итальянской фирме.
Туда регулярно приходил синьор в возрасте и каждый раз пытался вникнуть в процесс перевода его заказов на русский. Как-то он спросил: "Почему русский перевод часто длиннее оригинала?" Ему долго пытались объяснить про термины, расшифровку сокращений, особенность русского языка и т. п. Бесполезно. Потом он смотрит на клавиатуру и говорит: "А, ну да! У вас ведь в алфавите гораздо больше букв. Так бы сразу и сказали!"
Ушел, довольный своей сообразительностью.

95

Буквально сегодня звонят мне из «Сбербанка».

Как обычно: «ля-ля-ля, по карте прошла подозрительная операция у вас сняли 9135 рублей на имя Иванова Ивана Ивановича».

Подтверждаете операцию?

А я возьми и скажи: Да-да, я вот только что ему перевел. Подтверждаю. Хороший мужчина.

На той стороне трубки повисло нервное молчание.

- А вы верно сделали перевод? Назовите последние цифры карты Иванова – нашлась девушка.

- Ну номер карты я не помню, но по имени отчеству все сходится! Не переживайте, - говорю я.

В трубке послышался скрип извилин.

- Нам все равно надо подтвердить проведенную операцию, или мы ее ОТМЕНИМ! – голосок девушки старался вселить тревогу в мой разум.

- Ну отменяйте, я ему наличкой одам – успокаивающе произнес я.

- А чтобы отменить нам надо подтвердить вашу личность! Иначе мы не отменим операцию! – парировала она.

- Ну не отменяйте! Мне же легче, не придется наличкой ему передавать!

Только успел я договорить, как на той стороне раздался дикий хохот, после чего связь оборвалась.

97

Майкл Шеленбергер - американский писатель и эко-активист, в 2008 г. названный журналом Time одним из героев природозащитного движения (вместе с Шварценеггером). На днях Шеленбергер опубликовал покаянную статью с извинением за то, что вместе с другими эко-активистами 30 лет подряд разжигал страх экологического апокалипсиса.
Он написал: "Климат изменяется. Но это не конец мира и даже не самая серьезная экологическая проблема наших дней".
В статье перечислены основные идеи только что вышедшей книги Шеленбергера "Никаких апокалипсисов: почему эко-алармизм вреден для всех":
- современное человечество не виновато в вымирании живых существ
- изменения климата не ведут к катастрофе
- Амазонские леса не являются "легкими планеты"
- изменение климата не увеличивает масштаб пожаров - с 2003 г. лесных пожаров стало на 25 % меньше
- площадь территории, которую человечество использует для производства мяса, не увеличивается, а уменьшается
- в лесных пожарах виноват не климат, а люди
- углеродные выбросы в развитых странах уменьшаются с сер. 1970 гг.
- можно жить ниже уровня моря и богатеть, пример - Нидерланды
- в мире много еды, на 25 % больше чем нужно, и ее количество будет увеличиваться
- охотники угрожают выживанию животных больше чем изменение климата
- древесное топливо вреднее для природы и людей, чем ископаемое топливо
- развитие промышленности помогает защищать природу
- очень важно научиться производить больше мяса на меньшей площади, а сделать это можно только силами современных технологий
- чтобы спасти воздух надо менять энергетику от худшего к лучшему, т. е. в направлении дрова - > уголь -> нефть - > газ - > уран
- перевод 100% энергетики на возобновляемые источники типа ветра и солнечных лучей, увеличит площадь территории, отданной для энергетики, с 0,5% площади планеты до 50%
- плотно населенные города - это хорошо для природы
- вегетарианство уменьшает вредные выбросы менее чем на 4%
Статья была опубликована в Форбс, где Шеленбергер публикуется регулярно, и практически через несколько часов была удалена редакцией без объяснения причин.
https://www.google.ru/amp/s/nationalpost.com/opinion/john-robson-forbes-falls-to-cancel-culture-as-it-erases-environmentalists-mea-culpa/wcm/370ca87c-37c3-4376-8e95-78231ae5fd46/amp/

98

В магазине мобильной связи. - Мне бы что-нибудь не очень сложное. - Вот, рекомендую новинку - смартфон- тамагочи. Значит, тут что? Титановый корпус. выдерживает резкий перепад температуры с минус 50 до плюс 50 по цельсию, реально громкие динамики с эффектом "Разбуди квартал". Встроенный видеопроектор, спутниковая навигация. Если не будете с ним разговаривать, он умирает. Причем реализован настоящий трупный смрад. - Мне бы что-нибудь попроще. - Проще? Вот хорошая модель: элегантный корпус в форм-факторе "лист клевера". Из функций: перевод метрических единиц в неметрические, счетчик Гейгера, электронный шагомер, эффект мерцания в темноте. Предустановлена бродилка-стрелялка с гарантированной тысячей часов геймплэя... - А есть что-то еще проще? - Ну... вот неплохой аппарат, надежный и простой. Со встроенной зубной щеткой, вилкой и открывашкой для бутылок. Зарядки хватает на месяц. Также интернет, игры, громкая связь... - Понимаете, мне нужно что-нибудь, чтобы можно было ТОЛЬКО ЗВОНИТЬ. - Колокольчик что ли? Так это вам в отдел сувениров!

99

Как правильно напомнил мне друг моего отца, легендарный гроссмейстер Александр Белявский, известный русский поэт Тютчев писал стихи в свободное от работы время, потому что работал он до самой смерти цензором, то есть не позволял другим иностранным поэтам и писателям печатать свои произведения в России.

Но одно доброе дело он все же успел сделать. А именно: запретил печатать перевод "Манифеста коммунистической партии" с немецкого на русский.

"Кому надо - прочтут и на немецком" (с)

100

Дело было в Мюнхене. Стоял тёплый летний вечер, но в помещении, где играли шахматисты, было все-таки немного душно. Последний тур, все устали и в этот момент произошла эта история. Играли в блиц, т.е. по 5 минут на партию каждому игроку. Никто уже ничего не соображает и на этой почве я делаю в нарушении Правил два ходя подряд и последним ходом гордо срубаю коня противника. Мой партнёр уставился на доску, потом поднимает на меня глаза и выдал следующее: (разговор шёл на немецком, перевод дословный) «Простите пожалуйста, но только что на этом месте стоял мой конь, а теперь его нет!» Пришла моя очередь уставиться на доску. И вот мы оба, так сказать два чайника, смотрим на доску и ничего не понимаем. Но тут до меня постепенно начинает доходить - Классика! Великая Классика Ильфа и Петрова! Сеанс одновременной игры Остапа Бендера в клубе 4х коней! Искусство пошло в массы! И где - на немецкую землю! На моей физиономии было что-то такое, что мой противник участливо спросил: «Вам плохо?» «Нет, мне стыдно» Я ему объяснил в чем дело. Но когда я попытался ему рассказать о знаменитом сеансе Остапа Бендера, он спросил: «А что, там в помещении тоже было душно?» Я понял, что на этом надо все заканчивать.