ххх: услышал как-то песню интересную на валлийском языке ххх: удивил нехарактерный для него звучный и переливчатый припев ххх: пытался перевести без гугла - не смог ххх: поделился с коллегами-лингвистами в нашем НИИ ххх: мучились-мучились, кое-как перевели ххх: что-то там про деву и озеро (есть же такая легенда) ххх: а через неделю с больничного вышел наш специалист по кельтским языкам ххх: мы к нему - вот текст, вот перевод, оцени, мол, нашу гениальность ххх: он задумчиво прочитал, на нас посмотрел и как заржет! ххх: это, говорит, их "ай-люли-люли ля-ля-ля" ххх: теперь нас надмозгами называет )