Результатов: 6

2

На самом деле болезнь премьера называется совесть.
Ему неловко смотреть в глаза согражданам после известных разоблачений.
Но врачи правительственной больницы никогда раньше не встречались с таким диагнозом.

5

Бюрократия как заповедник глупости.

Если вы живете в одной из "правильных" стран и вас угораздило родить ребенка в другой стране, то, после его рождения вы оформляете свидетельство или сертификат о рождении и присваиваете ему имя, которое ребенок будет носить на родине. На имя, с которым вам оформляли сертификат о рождении в стране пребывания, как правило не смотрят. Представьте, вас записали в роддоме на китайском или попугайском, потом тупо перевели на компьютере и что, теперь всю жизнь надо будет ходить как Ху-Мяу-Ков?? Все равно в сертификате даны все данные родителей, условий роддома, даты, визы и тп. Как вы назвали так и поплывет по жизни в родной ему стране, а не в Китае или Попугайне.

Но это там. Здесь вам не тут. Если вы родили в чужой стране и ваш ребенок стал автоматически ее гражданином, то для получения российских родных документов все имена-фамилии ребеночка должны быть переведены для паспорта ему - тютелька в тютельку. Никаких отклонений от записанного слегка грамотной больничным клерком, прибышей недавно из Сомали на плоту. Поэтому никаких Матвеев вместо Мэтью - разрешен только Мэтиюхер. А шо, вдруг у тех же родителей в это же время родился где-то в другом месте какой-то другой ребеночек. Заныкать захотели? Страну родную обмануть, подсунуть шпиена? Нет, раз записаны в справке из роддома Alex Sidoroff, то и перевод должен быть Алексом Сидороффым. И неважно, что родилась девочка Александра Сидорова, в паспорте все равно будет Сашкой Сидороффым. Инструкция-ссс. А представьте какие фокусы бывают, если в имени новорожденного включаются еще и имена его дедушек и фамилия мамы типа Хуан-Педро-Васисуалий-Йося Канарейкин, как принято например у испанцев. Вот это шоу так шоу. Шапито бюрократии. Такое впечатление, что авторы этих инструкций выросли в тюрьме или лагере - такая ненависть к согражданам, такое желание усложнить им жизнь, что хочется плюнуть на все и никаких бумазюлек в родных консульствах не оформлять. Ну не хочется, чтобы родной сынуля жил дома Мэтьюхером.

6

Однажды Георгий пришёл на ужин в ресторан в армянской глубинке.

Он спокойно сидел себе, и ждал долму, как вдруг в заведении материализовались китайцы. Сначала проник один, и задал какие-то вопросы официантке на русском. «Ясное дело, - спокойно подумал Георгий. – Появись внезапно в Гюмри китаец, знающий армянский, я бы решил, что умом тронулся от тяжёлой работы».

Как уж водится, вслед за одним китайцем возникло ещё десять – в этом удивительная особенность их нации. Они расселись за столом, и беседуя очень громко – жители Поднебесной любят общаться так, чтобы их слышали во всём остальном мире. Слаборусскоязычный китаец запросил у официантки палочки. «Чего?!» - поразилась та, и китаец понял тщетность своих мечтаний, увядших, как хризантема в морозный день. Он перевёл согражданам, и пронёсся гул разочарования. Видимо, китайцы долго блуждали в поисках ресторана с гобаоджоу и кисло-острым супом, и не нашли его. А теперь их сердце разбито окончательно – им предлагают есть вилками, далёкими от фэншуя. Георгий восхитился храбростью китайцев, упорно ищущих палочки в ресторане в армянском городе на 112 тысяч человек.

Горе пошатнуло жителей Срединного Государства, но не сокрушило. Были заказаны три бутылки коньяка (это Георгий весьма одобрил) и совершенно зверское количество кока-колы. Скоро произошло ужасное. Китайцы налили коньяк в фужеры, и разбавили кока-колой. Глаза Георгия стали размером с его очки. Он хотел подняться из-за стола, и закричать – «Да кто так вообще пьёт!!! Что вы продукт переводите!!!» - но вовремя вспомнил, что не владеет диалектом мандарин, кроме нескольких полезных фраз, как то «очень дорого», «ёб твою мать» и умеет считать до десяти. «Ёб твою мать» подходило идеально, но Георгий чуточку не из тех, что начинает знакомство с таких слов.

Георгий принялся вкушать долму, следя за китайцами. Их заказ принесли резво. Это оказался хаш, суп из говяжьих ножек, с рубцом, изрядно сдобренный чесноком. Часто его употребляют с похмелья, но видимо, китайцам очень хотелось коллагена, либо вчера они меньше разбавляли коньяк кока-колой. Возникли трудности с извлечением из супца говяжьей плоти, и разрезанию её ножом. У кого-то мясо обрушилось обратно в миску, подняв фонтан, у кого-то – улетело к товарищу. «Агаааааааа, блядь, - сладко улыбнулся Георгий. – А как я с вашими палочками-то сначала мучился?». Кое-как, китайцы всё же справились с хашем. Один сказал тост, где прозвучало слово «Джунго» (Китай). Трудящиеся весело подхватили. Коньяк, измучившись, трагически пузырился в бокалах.

Вслед за тем, принесли рёбра на гриле. «Чжучжоу!» (свинина!) - раздались за столом крики счастия. «Наверное, до этого люди ездили в Иран, и их оттуда привезли как беженцев», - сочувственно подумал Георгий. – «Сердца себе истерзали без свинины на чужбине». Со свининою китайцы справились и без родимых палочек. Они просто брали её перстами, и кушали с радостью и благоговением. Слышались стоны. Видимо, кто-то всё же страдал без риса.

Усладив сердца коллагеном и приятным свиным великолепием, китайцы затребовали чаю. Зелёного, конечно, не оказалось (Земля ещё не налетела на небесную ось), но чёрный имелся в наличии. И тут случилось страшное. Переводчик забыл, как сказать пять. Он показывал ладонь, но так радостно и так расширенно, что казалось, он собирается дать пятюню официантке, и та логично пятилась от него. Георгий услышал хорошо знакомую цифру, но решил уточнить. «У ча?» (пять чаю?) – спросил Георгий у разнеженной пузырчатым коньяком группы.

За столом словно бомба разорвалась.

Старший, не в силах говорить, кивнул. Георгий перевёл официантке.

Китайцы стали говорить очень тихо, нервно поглядывая на Георгия. Тот расплатился, и двинулся к выходу.

Жители КНР выдохнули.

На пороге, Георгий остановился, и произнёс «Джунго гуньшандан ваньсуй!» (Да здравствует Коммунистическая партия Китая!). «Ваньсуй!» - радостно откликнулся один китаец. Все остальные посмотрели на него.

Он перестал радоваться.

Георгий открыл дверь, и вступил в армянскую тьму.

Теперь китайцы знают, что кроме нехватки палочек, случаются вещи и похуже.

(с) Zотов