Ол (пишет из Китая): Особенности китайского английского: на купоне для завтрака (которых у них стопка в отеле в 100+ штук типографская) вместо Guest name написано Cuesl name.
Вад: :) Эти английские буквы - поди их отличи одну от другой, всего одна масенькая палочка - и совсем другой смысл
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Источник: bash.org.ru от 2019-6-24 |