art2rik: Прикинь, если бы фаргус переводил бы "Dead Space". Я точно уверен, они бы назвали его "Умертивтельный пробел 3: Возвращение Сварщика"
Anonymous: Мертвая клавиша!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Источник: bash.org.ru от 2013-2-13 |
art2rik: Прикинь, если бы фаргус переводил бы "Dead Space". Я точно уверен, они бы назвали его "Умертивтельный пробел 3: Возвращение Сварщика"
Anonymous: Мертвая клавиша!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Источник: bash.org.ru от 2013-2-13 |