Результатов: 1283

651

И снова контакт с русскими туристами, и снова в магазине.

Вечер, потому народу немного, работает одна касса. Стою в очереди, за мной они, русская пара: он и она.

По трансляции объявляют, что сейчас откроется соседняя касса.

Дальше между ними следует вот такой диалог:

Она: Давай перейдем на соседнюю кассу.
Он: Зачем?
Она: Объявили, что сейчас она откроется.
Он: Это на каком языке объявили?
Она: Сначала, видимо, по-гречески, но потом продублировали на английском.
Он: А почему не по-русски
Она (смеется): Потому что тут греки живут, они русского не понимают
Он: Но ведь на английском же продублировали, а почему не дублируют по русски? Мы что, не люди? Мы что, второго сорта? Почему для англичан дублируют, а для русских нет! Почему нас так ненавидят во всем мире, куда ни сунься - сплошная русофобия!

Ну, думаю, классно чувак стебется! Оборачиваюсь посмотреть.

Нет, не стебется! Все серьезно! В глазах обида, чуть не до слез, кулаки в гневе стиснуты. На лице читается готовность взять в руки автомат и идти сражаться за права русскоязычных в этом магазине!

652

Иногда, даже совсем не большой словарный запас иностранных слов, способен в корне изменить образ жизни человека. Когда Лёха с остервенением зубрил финский язык- все вокруг дружно смеялись и говорили: «Ну на кой чёрт он тебе сдался! Учил бы немецкий уж на худой конец, ферштейн?». «Смейтесь, смейтесь», - обиженно отвечал Алексей, отмахиваясь от назойливых советчиков толстым финским разговорником, - «кому не понятно, а кому и очень даже понятно! ».
Далеко не без труда, освоив азы проклятого финского языка, Алексей от теории решил плавно переходить к практике. Исключительно с целью наладить прямой контакт с носителями языка, он стал появляться в местах развлечения и отдыха финских туристов. Ему как-то больше улыбались маленькие кафе и бары, где он без лишних глаз, знакомился с подвыпившими иностранцами и с головой погружался в практические занятия, алкоголь, как известно, начисто стирает все границы и языковые преграды тоже стирает. Когда в чужой стране с тобой начинают дружелюбно говорить на твоём же родном языке и при этом ещё ласково улыбаться, волей не волей, начинаешь доверять этому человеку. Провожая новых знакомых до гостиницы, Алексей с той же самой улыбкой, вежливо и на их родном языке, просил отдать ему верхнюю одежду, часы и содержимое бумажника. Мало кто мог ему отказать, кроме милой улыбки он имел двухметровый рост и красивые широкие плечи, в этом плане природа не обошла его стороной, как правило это всегда работало в его пользу.
Ну какая история без женщины. Женщина вносит в жизнь мужчины теплоту, заботу и долгожданные перемены. Оксана ворвалась в его жизнь, как свежий ветер в открытую форточку. Узнав чем именно занимается её новый возлюбленный, она заботливо убирая в шкаф лёшиной квартиры свои вещи сказала : «Ну разве так можно ? Ни ума у тебя Алёша, ни фантазии, голимый и копеечный разбой, фу!». «Ты», - ответил с обидой в голосе Лёха, -«из меня уголовника тут не делай, данные мероприятия являются частью педагогического процесса, а то что они мне подарки делают, так в том моей вины нету, хоть ты тресни!». Оксана не треснула, а окончательно закончив с вещами, воткнув в стакан рядом с его зубной щёткой свою, произнесла : «А теперь вот, возьми и внимательно меня послушай, разве нормальный иностранец возьмёт с собой много денег и ценных вещей на прогулку?». Алексей, хмыкнул и одобрительно мотнул вниз головой. «То-то же. Хватит уже на мороженное сшибать, у нас с тобой ячейка общества образовывается, пора и о семейном бюджете немного подумать». Скоро Алексей узнал на что именно намекала его любимая и ещё раз убедился в том, что на плечах у Оксаны, не кочан капусты, как у него, а настоящая голова. Все гениальное просто - Оксана обольщала все тех же финов и конечно не много поломавшись, соглашалась пойти к ним в номер выпить чаю. Подсыпав в чаёк снотворного, она впускала, не безызвестного нам Алёшу в апартаменты и они вместе дружно поковали чемоданы крепко спящего интуриста и тихо по английски уходили, план железный.
Всё шло как по маслу и работало как часы, пока не приключилась одна интересная история. Очередной жертве, всыпали в напиток недостаточную дозу снотворного, а может и левый препарат попался, сами знаете сколько сейчас кругом подделок. Широко открыв пьяные глаза некачественно усыплённый мужчина сорока пяти лет, уроженец города Хельсинки, женат имеет троих детей, выразил ярый протест и глубокое возмущение происходящим: без его ведома и просьбы, двое товарищей, явно не похожих на обслуживающий персонал, старательно собирали его вещи, включая ванные принадлежности, гостиничный халат и тапки, а он вроде как ещё выезжать никуда три дня не собирался, ну были ещё кое какие делишки у человека. Алексей газовым баллончиком попытался вернуть потерянный сон иностранцу, но как оказалось, действие нервно-паралитического газа имеет несколько другие последствия. Пришлось укладывать спать проверенным дедовским способом -левым по печени и правым прямым в челюсть. Не изменяя традициям, прихватив награбленное, подельники ушли по английски.
Наступил следующий день, весело светило солнце, на деревьях распускались почки и звонко пели птицы. Пострадавший не обращая внимания на такую красоту вокруг, двинул прямиком в полицию и размахивая финским паспортом и разбитым лицом, настойчиво требовал вернуть похищенные у него вещи, всячески намекая на международный конфликт. Следователь, со злостью кусая карандаш, сразу вошёл в положение и направил следствие по верному следу. По фотороботу и отличительным приметам нашли Оксану (она была маленького роста и сильно хромала на правую ногу). Как мы знаем, Оксана была девочкой далеко не глупой и рассказала в подробностях и деталях, о том как Алексей силой заставил её пойти на преступление, угрожая расправой над её родственниками, которых она до смерти как любит. Следователь внимательно слушал и записывал, а слезы у Оксаны всё текли и текли по впалым розовым щёчкам.
Формула: "раньше сядешь - раньше выйдешь", совсем не улыбалась Алексею. Когда его пришли «брать» на квартиру он встретил нежданных гостей и щедро начал угощать их свинцом. Всё в нашей жизни когда-нибудь кончается, кончились и пули в обойме у Лехи. Со злобой швырнув пистолет о стенку он выпрыгнул в окно второго этажа, сломал ногу, но не разбился.
На суде Алёша сидел с понурой головой и загипсованной ногой, свою вину разумеется полностью отрицал, разговаривал исключительно по фински, просил воды без газа, переводчика и депортации на родину. Оксану разумеется оправдали, она вторично вышла замуж и уехала обратно к себе в деревню, тлетворное влияние города. Алексей в местах заключения, старательно учит немецкий язык, времени, как говорится, у него для этого вагон и маленькая тележка.

653

Лоуренс Аравийский.

«Верить нельзя никому.
Мне — можно.»
Мюллер, «17 мгновений весны»

И это особенно касается художественных фильмов на исторические темы...
Одна из икон исторических фильмов —«Лоуренс Аравийский», классика.
А центральная сцена атаки бедуинов на позиции турок, где Лоуренс ведёт их в бой, блестя пронзительными глазами небесной голубизны и размахивая револьвером!!
Вот этот револьвер и явился причиной моего интереса, Webley, 0,455 калибра, многолетний армейский и полицейский револьвер Британской Империи, надёжный и испытанный в многочисленных сражениях, типа российского нагана в Российской Империи.
Одна загвоздка — револьвер в руках Питера О’Тула является чистейшей выдумкой сценариста и режиссёра, враниной.
Как, впрочем, и сама сцена атаки, как мне стало понятно, когда я решил заинтересоваться оружием Лоуренса.
Коли любопытно — слушайте.
Лоуренс, а точнее — Томас Эдвард Лоуренс, был одним из многих британских инструкторов, посланных организовать восстание арабов-бедуинов против турецких войск Оттоманской Империи, союзницы Австро-Венгрии и Германии.
Арабы давно задумывались скинуть турок со своей шеи, англичанам надо было потеснить турок — интересы совпали, оружие, деньги, инструкторы были посланы в помощь восставшим арабам.
Так Лоуренс и очутился среди бедуинов, вооружённый ручным пулемётом Льюиса и пистолетом Кольт 1911.
Никакого револьвера, к счастью, у него не было.
Почему к счастью?
В одной из стычек турок отобрал у него пистолет и попытался выстрелить из него в Лоуренса — но не смог, поскольку не знал устройства и не отжал предохранитель...
Нажав безрезультатно на спусковой крючок пару раз, турок отбросил с проклятиями шайтан-пистолет гяура и стукнул Лоуренса по голове подобранным с земли камнем. Не насмерть. Всё бы окончилось печальнее, будь у него револьвер — у которого нет таких премудростей как предохранитель... турку достаточно было бы просто нажать на спуск.
А сам эпизод атаки— вообще ничего общего с реальностью не имеет.
Нагнав отряд турок, бедуины вступили с ними в перестрелку, довольно безрезультатную, надо отметить - ружья у бедуинов были устаревшие.
Турецкие винтовки были лучше, но стреляли они против солнца, и большого урона они также не нанесли.
Всё это продолжалось несколько часов, Лоуренса с солнечным ударом отнесли в тень...
Куда и явился вождь бедуинов. Там же и произошла взаимная перепалка: вождь обронил «много говорим, мало делаем» в адрес Лоуренса, на что тот ответил «много стреляем, мало попадаем»..
Взбешённый вождь призвал Лоуренса следовать за ним в атаку и полюбоваться на доблесть старого бедуина.
Лоуренс взобрался на верблюда, точнее — верблюдицу и последовал за вождём, бедуины в конном строю атаковали позиции турок, и те дрогнули и побежали...
Всего этого Лоуренс не увидел — верблюдица под ним пала, и он лежал без сознания на поле битвы, пока его не нашёл вождь с долгожданной вестью о победе.
Это была важная победа, и Лоуренс был ей явно рад.
Что омрачило его радость —его верблюдица пала в результате огнестрельной раны в затылок...застреленная пулей 45 калибра, из Кольта 1911, на этот раз — со снятым, увы, предохранителем...
Лоуренс, стреляя по туркам, нечаянно застрелил её и был безутешен, потопив верный корабль пустыни своими руками!
Есть в английском языке выражение о растяпах: выстрелил себе в ногу... но застрелить своего верблюда, пожалуй, гораздо экзотичнее!
Все эти мелкие детали не заинтересовали американского журналиста, раскрутившего брэнд « Лоуренс Аравийский», заживший своей жизнью в кино и литературе...
Реальный Лоуренс— археолог, дипломат, разведчик, лётчик, благотворитель, писатель — прожил интересную и полную событий жизнь, выжил в авиакатастрофе и прославился, благодаря переводам, на весь мир, став знаменитым и знакомым всей читающей публике того времени, между двумя мировыми войнами.
Страстный любитель мотоциклов, он и погиб в результате аварии своего мотоцикла. Что побудило пытавшегося ему помочь нейрохирурга начать разработку мотоциклетных шлемов....
И всё это теперь позабыто, вместо реального человека — фильм, где его так блестяще играет Питер О’Тул, создавая миф под названием « Лоуренс Аравийский», переживший и Томаса Эдварда Лоуренса и актёра. (c) Michael Ashnin

654

Вообще я пользуюсь сигналом очень редко, если не сказать никогда. Последний раз это было с полгода назад, мне нужно было подъехать к дому и я зарулил на придомовую дорожку по которой шла в этот момент девушка. Медленно шла, вальяжно, но в то же время, грациозно. Поэтому я открыл окошко и сказал пи-пип, ПИ-ПИП!. А она не обворачиваясь, ответила — иди ты на …!!! С того дня я о сигнале и забыл. Хотя иногда в пробках слышу, как водители ими перегавкиваются. Если вы послушаете их со стороны, вы поймете о чем я. Но да суть не в этом. Вчера я хотел свернуть налево, я всегда там сворачиваю, там у меня дорога на работу. Кроссовер который несся в левом ряду был где-то далеко сзади и я спокойно включив поворотник занял левый ряд, пропуская встречных Через несколько секунд я охренел когда тот же кроссовер замигал фарами и разразился воем сигнала. Подождав когда он приблизится, я включил аварийку и вылез из салона. За рулем кроссовера сидела очаровательная девушка. Ее лицо было нарисовано идеально.
-О, мадмуазель! - применил я немного французского, - не могли бы вы показать мне свою волшебную пимпочку? - Слово «пимпочка» она восприняла видимо по своему и кокетливо заулыбалась. Хотя может и не поэтому, ведь в своей иронии я очарователен, а в сарказме просто неотразим. - Вы когда на нее жмете, впереди все аннигилируются или только избранные? - продолжил я. - Я про сигнал.
При слове «сигнал» ее лицо перетекло из состояния кокетливого в стервозное хотя при этом вся покраска осталась на месте.
-А что вы выехали, вы не видите я еду!
-Вижу, но в ПДД... - слово ПДД я сказал видимо зря, судя по эмоциям она разбиралась в них точно так же как я в высшей математике. Поэтому я сменил сленг на более понятный, - вы хотели своей большой машиной изнасиловать мою маленькую в извращенной форме? Или увидев, что я вам подмигиваю, подумали, что приглашаю к соитию? - Судя по тому, что она начала опять улыбаться, вопросы я задал правильно и на понятном ей языке. И я продолжил. - Даже в камасутре и дао я не встречал возможности как-то по другому сделать это справа налево, может быть вы знаете, как?
-Вы могли бы меня пропустить!
-Мог бы, но это город и вы от меня были слишком далеко, а сзади и довольно близко на моей полосе таких как вы было с десяток. Вы же не хотели чтобы я принял позу перед ними и устроил групповуху, в том числе и с вашим участием?
-Нет-нет! - энергично заверила она меня, видимо слово «групповуха» вызывала у нее какие-то отрицательные эмоции, - пожалуй вы правы, вы очень доходчиво все объяснили.
Я дал ей свою визитку. На всякий случай. Интересно, позвонит или нет? Ведь ПДД довольно длинные и там немерено заморочек, может мне инструктором пойти поработать?

655

Вы не замечали, что люди деревенские гораздо меньше торопятся? Вот вроде и работы у них больше - скотину покорми, корову подои, да огород, да сад, да хозяйство, да всё это без выходных - а спешат меньше. И разговаривают совсем по-другому. Неторопливо. Степенно.

Научилась я этой манере давно, когда довелось мне работать в литовской деревне.

Вот надо мне попасть на почту. Приехала я сюда недавно, где почта - ещё не знаю. А вот общаться с местными жителями уже умею - присмотрелась. Вон дедушка в огороде работает. Сейчас у него и узнаю. Но подойти и спросить, как в городе: "Скажите пожалуйста, где здесь почта?"- нельзя ни в коем случае! Это и непривычно, и невежливо и вообще, бросает тень на всех городских - грубияны, да и только.

- Здравствуйте, пане, - начинаю я. - Бог в помощь. Картошка у вас какая красивая выросла...

- Здравствуйте, барышня, - неторопливо разгибается дедушка, - да, хорошо всё растёт в этом году. Дождя вот давно не было...

- Да, - соглашаюсь я, - дождик нам нужен.

Выжидаю. Беседа потихоньку продолжается.

- Откуда же барышня к нам приехала? Из самой столицы? Далеко-о ... - (до столицы два часа езды) - А что барышня в столице делает? Учится? А потом что будет делать? Детишек учить? Доброе дело... Хорошее дело... А что барышня ищет?

Вот. Теперь можно и спросить, где почта. А потом вежливо и не спеша попрощаться, пожелав всяческих успехов.
.......................................................................................

Я уже давно живу в многомиллионном Лос-Анжелесе. Но умение общаться именно так по-прежнему служит мне верой и правдой. Манеры и здесь немного деревенские - незнакомые люди здороваются на улице. А кроме того, проживает здесь множество деревенского люда. Особенно из Латинской Америки.

Сегодня мне нужно купить очень важный подарок. После работы я захожу в маленький магазинчик детской одежды по соседству.

- Буэнос диас, сеньора, - здороваюсь я с хозяйкой. - Бог в помощь. Как сегодня идёт торговля?

Хозяйка расцветает. Наконец-то с кем-то можно спокойно и по-человечески поговорить. Мы обмениваемся мнениями о погоде, обсуждаем предстоящие праздники... Наконец сеньора интересуется, что бы мне хотелось приобрести. Я объясняю, что мне нужно очень нарядное платьице для девочки трёх лет. Я скоро поеду в гости в мою страну. Это подарок для маленькой дочки моих друзей.

- А где же ваша страна? - любопытствует хозяйка, выкладывая на прилавок целый ворох маленьких платьиц с кучей оборок (латинская мода).

В мексиканских школах неплохо учат географию. Но вряд ли она помнит такую маленькую страну, как Литва - Литуания. Нет, конечно, не помнит. Но когда я поясняю, что это рядом с Польшей, сеньора оживляется. Да, да! Полония! Оттуда родом был Его Святейшество Римский Папа Хуан Пабло Сегундо. Как же, как же, конечно!

Откуда-то появляется маленькая внучка хозяйки. Она указывает на розовое платьице с пышной юбочкой и вышивкой:
- Вот это самое красивое! Девочка будет настоящая принцесита!

Я решаю последовать её совету. В конце концов, она лучше знает, что нравится маленьким девочкам.
Сеньора укладывает платьице в красивую коробку. И вдруг порывисто вздыхает и говорит, перекрестившись:

- Боже, какая даль! И тоже люди живут...
......................................................................................

Через несколько месяцев я приезжаю в Литву. Платьице имеет потрясающий успех. Малышка не хочет его снимать - она в нём как настоящая "плинцесса".
Друзья начинают меня таскать по разным городкам и деревенькам - показывать, что изменилось, что осталось по-прежнему...

В одном из городков я захожу в маленький магазинчик. И опять всё повторяется. Как во сне, всё повторяется. Только на другом языке.

- Здравствуйте, пани. Бог в помощь. Как идут дела?...

Так, здоровье семьи... погода... виды на урожай...

- Пани хорошо говорит по-литовски, - делает мне комплимент хозяйка, - но пани не здешняя. Приехала в гости, наверное. Откуда?
- Из Калифорнии, - отвечаю я.

Хозяйка на секунду замирает. Думает. Пытается себе представить эту далёкую незнакомую Калифорнию. Другую планету. Ужасается. Крестится.

- Как далеко! Подумать только! И тоже люди живут...
.....................................................................................
Да уж. Везде люди живут. И везде люди - люди.

657

Мама моя живет в панельной хрущевке. Я периодически (2-3 раза в неделю) захожу к ней после работы, немного помочь по хозяйству, принести чего-нибудь вкусненького, и т.п.
Слышимость в их доме замечательная. Раньше над мамой жила одинокая бабушка. Ее практически никогда не было слышно, хотя она периодически маму затапливала - кран забудет в раковине закрыть, а спуск засорится, литра три воды протечет на мамину кухню. Ремонта это обычно не требовало - так, небольшое развлечение для двух старушек, разнообразие в их жизни. Потом соседку забрали к себе дети, а квартиру, видимо, стали сдавать (а, может, и продали, кто ж их знает).
Там теперь живут двое - русская дама лет 45 и ее чеченский сожитель лет на 10 старше. Каждый день, когда я прихожу к маме (часов в шесть вечера), я слышу недвусмысленное ритмическое постукивание кровати в течение часа или полутора, сопровождаемое довольными женскими визгами. Мама этого не слышит. Может быть они начинают "сеанс" не в шесть вечера, а в четыре, или даже раньше - не знаю. Но с шести до семи или до полвосьмого "сеанс" продолжается - каждый день, что я прихожу, и вряд ли они отслеживают мои приходы или неприходы. Т.е. с высокой вероятностью секс у них практически ежедневный - ну, я рад за них. Но у дамы, видимо, что-то не так с психикой, т.к. каждый раз их секс заканчивается ее громкими рыданиями. Примерно на час. Мужик на хорошем русском языке честно пытается ее уговорить перестать рыдать минут 15-20, потом начинает ее просто бить. Наверху летают какие-то тарелки и табуретки. Он ее бьет минут 15, после чего рыдания длятся еще какое-то время, а потом они переходят в переругивания. Часам к 10-11 вечера вся эта эпопея заканчивается (я не так часто остаюсь у мамы до 11, поэтому твердо уверен в "процедуре" лишь до 8-9 вечера). И все это повторяется изо дня в день, в будни, выходные, и в праздники, на Пасху, Новый год, Курбан-байрам или Хануку...
Слава Аллаху, моя мама этого ежедневного цирка не слышит и спокойно засыпает.
Я в который раз ухожу из ее квартиры с чувством, что рядом со мной живут люди, "культурная жизнь" которых сводится чисто к сексу, побоям, слезам и матерной ругани. Ежедневно, изо дня в день, и, видимо, уже не первый год.
Я не знаю, чем они зарабатывают на жизнь. Я не знаю, когда они стирают, готовят еду, и даже когда они смотрят телевизор. Мне кажется, им этим просто некогда заниматься - ведь у них такая интересная жизнь.

658

Вна Украине сейчас идет декомунизация и переименование городов и улиц. В связи с этим хочу поделиться одной историей с переименованием. Сразу скажу, что живу в Крыму, в Алуште, на улице ОКТЯБРЬСКАЯ. В те далекие времена я был предпринимателем. До первого майдана ( 2004 год ) нам, крымчанам, отчеты в налоговую разрешалось сдавать на русском языке ( согласно конституции Крыма ). Тут пришёл Ющ и стукнул кулаком - только на мове. Проблем то. Типография нашлепала бланков, только вставляй цифры и данные паспорта, тем более что паспорт на мове и на русском.
Прихожу сдавать отчёт. Инспекторша вносит данные с бланка в комп. Потом поворачивается ко мне и говорит, что что-то не идет. Я протягиваю ей паспорт и она сверяет все данные. Но отчет в компе не идет. Инспекторша, вздохнув печально, ставит на моём бланке - отчёт принят.
Прошло 3 месяца. Опять иду сдавать отчёт. Инспекторша вносит данные в комп. Она вносит слово ОКТЯБРЬСКАЯ, а комп выдаёт - нету такого слова на мове, инспекторша вносит - ЖОВТНЕВА, а комп - нету в Алуште такой улицы. Мы удивленно посмотрели друг на друга и пожали плечами. Инспекторша поставила отметку о принятии отчёта.
Проходит ещё квартал, опять иду сдаваться. Протягиваю бланки с отчетами. Инспекторша спокойно берёт "штрих" и замазывает букву Я в конце слова ОКТЯБРЬСКАЯ, после чего ставит отметку о принятии отчёта. Я ох...ий смотрю на неё. Инспекторша улыбнулась и сказала:
"Чтобы переименовать улицу, это не просто взять и перевесить таблички. Городские депутаты должны на сессии за это проголосовать. Решение разослать во все нуужные инстанции, на госуровне должны выделить деньги на внесении изменений в карты и всякие там документы. Также всех жителей с ул. ОКТЯБРЬСКАЯ нужно перепрописать на вул. ЖОВТНЕВА. И решили не заморачиваться - вроде на мове, но ( самое главное ) не на русском".
Если кто не верит, то при въезде на Октябрьскую, со стороны автовокзала, возле гостиницы "Алушта", на столбе висят две таблички - "БАНК НАДРА" ( это укр банк и его уже нет в Крыму ) и "ВУЛ. ОКТЯБРЬСКА"

659

Когда родилась моя дочь то она сразу отказалась от соски, доставив первое время проблем при докармливании.
В два года она хорошо говорила, знала несколько букв. Ела борщ и любила шашлык. Но "хотела титю". Это "хотение" могло возникнуть и глубокой ночью, и даже в общественном транспорте, заставляя краснеть её мать.
Ехали мы на поезде и к нам в купе подсела семья с мальчишкой, ровесником дочери. Мальчишка без устали тарахтел на своем тарабарском языке, даже его родители не понимали. Дочь слушала, слушала, а потом сказала ему: "Чего ты тарахтишь? Не видишь что ли, что взрослые тебя не понимают?" Мальчишка замолчал. Через время доча "захотела". мальчишка молча наблюдал и после её "обеда" что то сказал на своём языке. После этого дочка перестала "хотеть".
Сын, в два года, ел борщ, любил шашлык, но не был таким "вундеркиндом" как его сестра. Говорил плохо, и если что то нужно показывал пальцем. Но "хотел сосу". Причем на улице, в гостях и при гостях этого не было, только в семейном кругу. Да и соска эта - "ветеран". Вся жованая, пережованая, но на никакую другую он не соглашался.
Были в гостях у бабушки в деревне. Сын очень любил смотреть как горит огонь в печке через открытую дверцу, сидя на лавочке. Не знаю что на меня нашло, но я взял кусок бумаги, смяв в комок зажал в кулаке и сел возле сына. Стал говорить что он уже большой, что сосать соску не красиво. Сын слушал, а потом вытащил соску изо рта и протянул её мне, а пальцем указал на огонь в печи. Я взял соску, произвел манипуляции в руках, и выкинул комок бумаги в печку. Бумага моментально вспыхнула и сгорела. После вечерней сказки он затребовал сосу. Я его поднял и еще минут пять смотрели на горящий огонь. Утром он встал вместе с бабушкой и внимательно наблюдал как она выгребает золу из печки. Потом сам перековырял золу в ведре. Соску я положил в какую то коробочку и дома закинул на антресоль.
Года через три решили мы навести порядок на антресолях. Я доставал вещи, а жена с детьми, на полу, их перебирали. Коробочка с соской попалась дочери. Она достала соску и, показывая её брату, радостно сказала: "Я же тебе говорила что папка тебя обманул". Сын молча забрал соску и отнёс в свои вещи. В первый же приезд к бабушке он самолично выкинул соску в печку.

663

Толпа фанатиков-мусульман окружили особняк богатого турецкого купца, в котором находился русский дипломат Лашкарёв, и требовала его выдачи и казни. В ответ Лашкарёв выбежал на террасу дома с тазом, полным воды, и закричал толпе на турецком языке: - Если вы немедленно не разойдётесь, то я буду крестить вас всех, Во имя Отца и Сына и Святого Духа, прямо здесь и сейчас! Фанатики бросились врассыпную, чем дали возможность дипломату скрыться.

665

Сон смешной приснился.
Служил я где-то. Много помещений, большой двор. У меня комната. На завтрак и на обед я находил в своей комнате мёртвую крысу на тумбочке. Прямо с шерстью и хвостом.
Потом помню девушку, которая разговаривала с иностранными представителями на неизвестном языке. А потом молодой парень по-русски стал ей рассказывать новости, а она говорит: это не так, и это не так. Позже я заглянул в её кабинет, а тот парень голый на полу выставил ей попку свою, показывает, попка очень красивая. Я пошёл в другое помещение.
Мне перестали выдавать завтрак и обед. Я пошёл искать еду в общее помещение. Там рылся в белых шкафах. Подошла девушка симпатичная. Спосила что я ищу. Я объяснил вроде бы и вышел во двор.
Во дворе строем стояли маленькие крысы на задних лапках. Одна из крыс обратилась ко мне как к главному в офисе. А я как оказалось в джинсах, но торс голый. Да и новенький я, не знаю ничего. Но мне польстило что меня приняли за главного и я подошёл к крысам.
Крыс-представитель говорит:
- Нам перестали выдавать еду. А раньше давали гуся.
Я наклонился к нему и спросил:
- Что-что?
Он ответил:
- Голубя.
И сон кончился.

666

Мой 12-летний сын участвовал в Рождественском школьном спектакле.
Он заранее объявил, что ему досталась роль Иосифа Сталина, который что-то сообщает какой-то женщине. Мы не сильно удивились, потому что за годы в школе сыграли много ролей, например, эпохальную роль Арбуза. Поскольку спектакль должен был пройти на втором иностранном языке (немецком), мы не стали особенно уточнять, кому, что и зачем нужно сообщать. Нужно, так нужно.
Сказано сделано: бабушка пришила генеральские лампасы к брюкам, достали офицерские яловые сапоги, сделали шикарные усы, френч с маршальскими погонами, петлицами, красную папку Генералиссимуса с большой звездой и др.
Подготовились, чтобы блистать.
Неладное заподозрили непосредственно перед спектаклем, обнаружив одноклассника в костюме царя Соломона.
Перед самым началом выяснилась завязка драмы: да, сыну досталась роль Иосифа. Только НЕ Иосифа Сталина! Просто Иосифа! Который сообщает благую весть! ! Деве Марии! Спектакль-то рождественский!
Времени не было, и сын отправился сообщать благую весть в виде Иосифа Сталина.
В своем костюме он имел бешеный успех! При каждом его появлении у мамочек в зале начиналась неостанавливаемая истерика, сопровождаемая слезами, иканием и тихим восторженным подвыванием откуда-то из-под стульев.
Поскольку сын находился в некоторой растерянности, из-за осознания груза своей вины в перепутывании амплуа, драматические паузы от Иосифа Сталина по степени накала, реакции зала, чувства всеобщего единения и восторга превосходили шоу Ивана Урганта.
Оно и понятно представьте, вот приходит Иосиф Сталин к Марии и уже совершенно не важно, что он ей там сообщил (на немецком) тут уж любой бы поверил!

667

- Доктор, мне снятся сны на английском языке, а я не знаю английского. - Что Вам посоветовать? Выучите, для начала, английский. Через месяц пациент появляется со счастливым выражением лица. - Ну что, выучили английский? - Нет, но теперь я сплю с такой переводчицей!..

668

На португальском языке лингвошокирующей фразой будет: «»В июле блинчиками объесться»» [In Juliо рidаrаs оhuеlоs]. На испанском: «»Чёрное платье для моей внучки»» [Трахе негро пара ми ниета]. На турецком: «»Характер каждого быка»» [Хер манд аныб хуюб]. На арабском: «»Семья моего брата — лучшая в стране»» [Усрат ахуй атъебифи биляди]. А теперь — ХИТ СЕЗОНА! На китайском: «»Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие»». [Х*й лю лю хули ибу ибу х*й]

669

Осмысленное предложение на русском языке из шести слов, пять из которых глаголы:
Пора собраться встать пойти купить выпить.
Законченное предложение из пяти глаголов без знаков препинания и союзов:
Решили послать сходить купить выпить.

670

Правило Буравчика.
Не зря написала с большой буквы - об этои и история.
В Латвии физика в старших классах преподаётся на государственном языке, но многие учителя этого предмета в возрасте и в школах национальных меньшинств (так теперь называют русские школы) продолжают преподавать на русском, пока нет проверяющих.
И вот на урок физики пришла тётя из языковой комиссии. Тема урока - электромагнитная индукция. Бедная коллега конечно знала тему и языком Райниса тоже владеет неплохо и понесла она детям знания про закон Лоренца и правило буравчика, но в её переводе это прозвучало как закон буравчика. Робкая девочка на первой парте подняла руку и спросила, а какие ещё законы природы открыл этот замечательный учёный - Буравчик (Моисей Соломонович, очевидно).

671

Никто не задумывался, почему в русском языке х@ево это очень плохо, а п@здато очень хорошо, при том, что ох@енно лучше чем п@здато, а хуже чем х@ево может быть только п%%%%ц?

673

Однажды, сидя за чашечкой кофе в одном из заведений столицы Корфу, наблюдал такую сцену:
в зал вошла большая компания, судя по составу — три дружные семьи. Говорили по-русски. Двое-трое были в одежде разнообразных сочетаний синего и желтого. («Совпадение? - Не думаю» :)

Стало интересно, решил прислушаться.

- Мы хотим пообедать, - обратилась по-английски к официанту одна из сине-желтых путешественниц. - Кстати, мы не русские, - добавила она. (Правильно. Чтобы не спутали. Ведь русских в Греции принято травить цианидами. Или хотя бы отправлять «на гиляку» :)

Я принялся наблюдать еще внимательнее.

- А у вас нет меню на русском? - парадоксально поинтересовалась другая гостья, громко шепнув своему спутнику (очевидно мужу) - «них..я непонятно в этих греческих каракулях..»

Подивившись предательскому нежеланию требовать прейскурант на языке той самой «нерусской» страны, я нацепил темные очки и продолжил пялиться и подслушивать.

- Мне, пожалуй, чего-нибудь европейского, - размеренно повелевал официанту один из мужей.
- ???, - густые ресницы потомка афинских тиранов задвигались в ритме сиртаки..

- Давайте всем по салату, мусаку, сауляков, три бутылки красного вина и дитЯм мороженого, - наконец вступилась знаток английского, шутливо произнеся два последних слова по-русски, как Анатолий Папанов в "Бриллиантовой руке"

- Да, да, молодец Светка, пусть несет, мы будем хавать, а ты переводи, - идея получила одобрение в народных массах. Застолье загудело, раздались предложения избрать тамаду (почему не куренного атамана ?:)

В чашке уже давно ничего не было, кроме осадка, но я продолжал «пить кофе» и любоваться тем, как компания одновременно ела и выслушивала меню. Меню зачитывала Светка. А чтение все более походило на приговор..

- Сколько, сколько порция шашлыку? - шумно возмутился «куренной», перемалывая сауляки под мусаку. - Да это же триста гривен! У нас на эти деньги можно.. (да-да, 900-страничное соглашение об ассоциации с ЕС тоже никто не читал, пока москали из Посольского приказа не перевели :)

- Мы же оптовые клиенты! Это должно учитываться! (О! сейчас потребуют оказать финансовую помощь:)

- Может у них скидки есть? Свет, спроси за скидку!

Потрясенный эллинский половой, осознав, что впервые в жизни ему предлагают развернуть русла чаевых рек ровно на 180 градусов, застыл, словно Зевсом пораженный, а затем удалился, пообещав «проконсультироваться с менеджментом»

Паузы была использована для выработки схемы выхода из финансового кризиса:

- Половину еще не поздно вернуть! Вот это я совсем не ела! Леня, хорош жрать ! Люся, поправь шоколадку на мороженом! Миша, закупорь третью бутылку взад! Она почти не тронута! (так, понадкусана слегка :)

Вернувшийся официант тоном замороженного октопуса озвучил вердикт «мы сожалеем, но скидок нет» и аккуратно положил на стол чек. Чек пошел по кругу, на экранах смартфонов замелькали калькуляторы, наконец произошло вполне ожидаемое: одна из семей заявила, что «не станет скидываться на этот маразм» и потребовала отдельный счет (здравствуй, сепаратизм! :(

Основная часть компании тут же накинулась на самостийщиков с обвинениями и угрозами: мол, вечно вы тупите, мы сами с вами больше никуда не поедем , а дома будем — встретимся, обсудим наши дела, смотрите как бы проблем у вас не случилось (а вот и обещание выслать «поезда дружбы»)

Папаша из «взбунтовавшегося региона» отвечал дерзко, ссора нагуливала вес из нецензурщины, в какой-то момент «куренной» грубо схватил за плечо сидящего рядом «сепаратиста». (т.е. приступил к АТО)

Тут уже все повскакивали со своих мест и заголосили так, словно решили устроить майдан в конце, хотя ему было положено быть в начале.

Обстановку разрядил официант, который внезапно объявился с чаем (майданным ? :) и сказав, что напиток за счет заведения, любезно согласился пересмотреть инвойс в сторону снижения за счет нетронутых напитков и блюд...

В моей чашке не осталось даже осадка. Позвонили мои, сказали, что купили цветов, встречаемся через пятнадцать минут..Выходя из-за стола, ребята еще несколько раз напомнили официанту, что «они не из России».
Ресторан мы покидали одновременно. Я направился в сторону памятника флотоводцу Ушакову. Там меня ждали жена и дочь с букетом для нашего адмирала. А куда пошли ребята мне неведомо. Может быть к иному памятнику. Не исключено, что у них теперь какие-то свои, особые памятники. А я по наивности был всегда уверен, что они у нас общие.

674

Сосед-алкоголик вздумал учить меня жить и звонить полиции при малейшем шуме с моей стороны. А в Голландии шуметь низзя ни днем, ни вечером, и по этому поводу разрешено звонить полиции. Днем он спит, вечером я ему музыкой мешаю. А что я могу поделать, если с работы прихожу в 19.00 и имею привычку слушать хорошую музыку за приготовлением ужина для всей семьи. Последний его перл, когда я слушала вечером "живой" концерт фламенко: "Добрый вечер, полиция? Она там напилась вусмерть и орет в своем саду песни. Но мужским голосом и на испанском языке, которым не владеет, я точно знаю . И еще на гитаре блямкает"( дочка берет начальные уроки игры на гитаре, это есть ).
И очень интересно, что ему полиция на то ответила. Пока никто не приезжал.

675

Вспомнилось. Как-то зашли в Бауманском парке в греческое кафе.
Посидели где-то час-полтора. Фоном играла аборигенная музыка. К концу посиделок прислушался к словам песен, и вроде как решил что непохоже на греческие слова. Греческий язык я не знаю, но вроде могу определить их принадлежность. Спросил об этом хозяина:
- Скажите, у вас звучат вроде песни не на греческом языке?
- Да, это не греческие слова, а древнегреческие.
- Вы шутите?
- Нет, это современная обработка древнегреческих песен.

Немного погодя я подумал, что никогда не слышал современную обработку древнерусских или древнеславянских песен, если таковые дошли до нас.
Кстати, в этом заведении шикарный апельсиновый пирог. Вот!

676

Кузнечики на укр языке - СТРИПИЗДИКИ. А духи на польском - вонявки. А грудь на сербском - сисюрдаче. Получается: набрызгала я свои сисюрдачки вонявкой и побежала на работу как стрипиздик...

677

Иду по улице, а навстречу невысокий мужик азиатского типа. На совершенно чистом русском языке, без малейшего акцента, очень спокойно попросил девять рублей. Сказал, что идет в аптеку, мол не хватает на аспирин. У меня в кармане лежала монетка в десять рублей, которую я и передал ему. Для порядка спросил: - А сам откуда приехал?
- С Чукотки, чукча. Слыхал про таких?
Вслух я сказал, что давай лечись. А сам подумал: Так вот вы какие знаменитые чукчи. Кстати, никогда не был в Эстонии и не видел ни одного эстонца. Надеюсь, что когда-то увижу. Только какой будет эта встреча?

678

Печальный повод у этой истории, но может кому-то интересно будет.
Иосиф Давыдович Кобзон известен также своими добрыми делами.

Передача про него по телеку идёт - и рассказали такой случай.
Когда захват заложников на мьюзикле "Норд-Ост случился", то он приехал, и по собственной инициативе пошёл к террористам один, без охраны:
- Вы чеченцы?
- Вайнахи.
- Не ври. Ни один вайнах не стал бы разговаривать со мной сидя, потому что я - аксакал, народный артист Чечено-Ингушской АССР.

Главарь удивлённо поднялся, а Иосиф Кобзон, не давая опомниться:
- Отпусти со мной детей, хоть кого-то из детей, зачем тебе это?
- Харашо... вот этих, да? Забирай...

дети, три девчушки наперебой:
- там ещё наша мама!
Кобзон:
- само собой и маму детей я забираю.
- эээ... и маму тоже бери, для такого гостя нэ жалко..

Вывел оттуда и детей, и маму, и ещё иностранца одного прихватил под шумок.

Что значит, умел же человек даже с бандитами разговаривать на понятном им языке.
Теория малых дел - чем мог, тем помог.

679

Сергей Баймухаметов "Апельсины и революция" Новая газета №90 от 20 августа 2018
Григорий Гершуни — один из создателей партии эсеров, глава Боевой организации, устроитель первых терактов в России XX века. После него эсеровских боевиков возглавлял Савинков. В 1904 году Гершуни приговорили к смертной казни, замененной пожизненным заключением, первые два года — в Шлиссельбургской тюрьме. (Отметим: в царской России политзаключенные, а также лица высших сословий содержались отдельно от уголовников.)
Декабрь 1905 года. В Москве вооруженное восстание. Заключенные пытаются угадать, что там происходит — по поведению охраны, по рациону. Если грубят, плохо кормят — значит, революцию подавили? А если вежливы, угощают вкусным — значит, революция побеждает?
«Приближалось Рождество… Эконом явился к старосте спросить, что мы желаем: гуся или утку. Мы возликовали: значит, не все еще погибло… Настал первый день Рождества. Гусь, каша, пирог — как будто ничего дела. Но вот судок со сладостями. Дрожащей рукой поднимаешь крышку — и весь холодеешь: один апельсин, одно яблоко, виноград жалкий, шоколаду совсем нет! С тоскою перебираешь маленький мандарин, засохшее яблоко и в них видишь символ поражения народа и победы самодержавия.
Но вот, назавтра к обеду, вахмистр подает два громадных апельсина! Что ж это? Значит, не так уж плохо? На третий день та же история: два большущих апельсина, да еще коврижки какие-то! Снова окрыляемся, снова парим в небесах». (Григорий Гершуни. Из недавнего прошлого. Париж, 1908.)
Более 60 лет пролетело над Россией. В январе 1968-го, через два месяца после грандиозного советского праздника — 50-летия Великой Октябрьской социалистической революции, в доме культуры североказахстанского целинного совхоза «Ждановский» проходило совещание животноводов Возвышенского района. Подведение итогов, награждение передовиков.
Из фойе сквозь стеклянные стены было видно, что у закрытого входа толпятся местные жители в повседневной совхозной одежде — ватники, кирзовые сапоги, валенки с глубокими галошами. Заметив их, первый секретарь райкома Аскольд Викторович Бойченко закричал на секретаря совхозного парткома Аслана Нуровича Нехая: «Немедленно разгоните своих людей, что вы тут развели!»
Меня, 18-летнего корреспондента «районки», это поразило: значит, вот так на самом деле относится партийный руководитель к «нашим труженикам»?! А собрались они у закрытого входа потому, что прошел слух: в выездном буфете для участников совещания будут «давать» апельсины! Может, и им позволят купить редкостный фрукт.
Он был редкостным не только для жителей сельских глубинок, а для всех граждан СССР, кроме Москвы и Ленинграда. Апельсины в продуктовых наборах, которые назывались «заказы», продавали (на советском языке — «давали») не в магазинах, а по месту службы, в праздники, и не всем, а в основном сотрудникам партийно-государственного аппарата. В нашем областном городе им специально запретили носить «заказы» в авоськах, дабы не возбуждать население. В стране победившей революции апельсины были особым продуктом, знаком и символом.

680

В одно время в Сумском управлении внутренних дел (Украина) работали в одном кабинете два офицера... Один был по фамилии Бут, другой имел фамилию Бала...
Часто, когда кто-то звонил, в трубке можно было услышать такую игру слов (на украинском языке):
- Е Бут?
- Ни. Е Бала...

Е - с украинского - есть...
Ни - нет...

681

Еще раз о великом и могучем.
Есть в Нижней Австрии небольшой городок Хайденрайхштайн, с населением всего около четырех тысяч человек. Однажды прогуливаясь там, с удивлением увидел, что одна из соседних улочек носит странное название Похергассе  (Pochergasse). А сверившись с картой обнаружил, что весь этот небольшой райончик, около пятидесяти частных домов и нескольких трехэтажек называется Похер. Одолело любопытство, ведь в немецком языке такого слова нет. Расспросил старичков, что это за название такое. Наконец, один дедок рассказал, что строили все это в первые годы после войны, а назвали так, вроде, русские! (Нижняя Австрия была в советской оккупационной зоне). Прям картина маслом: сидит значит, наш комендант, а вокруг него с чертежами австрийские архитекторы и инженеры расположились, суетятся, лопочут что-то.  Ну и получив разрешение или одобрение на застройку спрашивают: а что господин герр комендант, как назвать новостроечку нашу? На что тыщ комендант ответил по военному лаконично, всего одним словом!

682

Журналистам запретили писать фамилию футболиста Huia по-русски
Нелегко приходится в нашей стране иностранцам, чьи имена по русски звучат неблагозвучно или двусмысленно. Вот и футболисту с Соломоновых островов Paul'ю Huia не повезло - чтобы не вносить сумятицу в умы россиян, Роскомнадзор потребовал упоминать в прессе его фамилию исключительно на английском языке.

683

У всех народов есть свои идиомы, эпитеты и иносказания.

Например, для латиноамериканцев слово "чили" означает отнюдь не только маленький красненький жгучий перчик - они этим словом пользуются иносказательно для обозначения мужского причинного органа.

А в России, например, давно забыли, что слово "трахнуться" означает "удариться" или "ушибиться".

И у американцев подобные девиации имеются. Вот, скажем, слово "pretty". На русский переводится как "хорошенький" или "хорошенькая". Не красавица, но и не уродина. Ну, такая вот, "хорошенькая", "pretty" одним словом. И как-то это слово приобрело другой смысл: "достаточно" или "довольно". Сами понимаете, если хорошенькая - это и не красавица и не уродина, то и "довольно" - это где-то между "как здорово" и "какой кошмар" находится. Причем это самое "pretty" вполне в современном американском английском можно с другими словами комбинировать.

Например, как сказать по-английски: "Довольно прохладно"? А вот так и сказать: "pretty chilly". Что английское "chilly", что испанское "chilie" звучат примерно одинаково.

Вот так и случилось.

Два довольно влиятельных бизнесмена - один мексиканец, другой американец, встретились чтобы обсудить сделку. Обсуждение прошло успешно, после чего американец позвал мексиканца поиграть в гольф.

По окончанию партии оба пошли в душ, и когда вышли в раздевалку, американец поежился от слишком рьяно работающего кондционера и пробормотал: "Довольно холодно...", то есть: "pretty chilly".

Переодевающийся же мексиканец, на котором в тот момент не было ничего из одежды, застыл. Он ведь услышал совсем другое: "хорошенький какой ххх...к"

Подхватил свои шмотки да и сбежал от греха подальше, а сделка сорвалась.

Ребята, короче, думайте что говорите. И если вы говорите с иностранцем, попробуйте подумать и на его языке!

685

Эта история про вред бесплатного образования, из серии очевидное-невероятное и больше подходит для блого-каналов, её наверное здесь упрячут во "всякую всячину"

Героями истории являются народы, страны и абстрактные города.

Итак, берём абстрактный город Н, понятное дело он маленький и никакого университета в нём нету.
Замечательная советская власть сто лет назад дала нам бесплатное образование, причём даже высшее.
Все эти сто лет каждое лето в городе Н происходило одно и то же - все окончившие школу мальчики и девочки, которые хоть как-то худо-бедно могли учить уроки, писать контрольные и сочинять сочинения собирали манатки и в большинстве навсегда покидали город Н - поступать в бесплатный институт.
Оставшийся человеческий материал продолжал скрещиваться и производить потомство. Если вдруг среди этого потомства опять оказывались девочки и мальчики хоть как-то к чему-то способные - они опять собирали манатки и так далее, и так уже сто лет.
Что получается в результате такого естественного отбора? Мы получаем, что большая часть населения страны - специально выведенные путём строгой селекции дебилы. Смелые ностальгирующие мыслители - ретрофилы даже легко вам выведут из этого явления причину распада СССР и даже сам застой. Ну и флаг им в руки.

Теперь давайте посмотрим на недавние, по-прежнему нас волнующие политические события. Все вы наверное согласитесь со смелой гипотезой, что на Украине есть люди, которые думают и даже дома говорят на украинском языке. Более того, в так называемой Западной Украине их было достаточно много на момент прихода к ним русского солдата - освободителя с СССР и бесплатным образованием ( на русском языке ). Теперь представляем себе, перед каждым таким человеком, который хоть как-то к чему-то был способен рано или поздно вставал простой выбор - уехать в бесплатный русскоязычный университет и перейти там на русский или остаться в родном городе М. Как вы понимаете в СССР даже на Украине большинство дисциплин в ВУЗах были на русском. И такая селекция длилась лет 50 - до распада СССР. Результаты этой селекции мы с вами можем видеть сейчас на Украине. Как вы, наверное, заметили к власти там пришли украиноязычные политики, которые из всех сил пытаются думать и принимать какие-то решения в Раде. Многих из вас своевременно извещают о некоторых таких решениях. И если некоторые из них покажутся вам гавномозгими - не печальтесь, всё это поправится, ещё каких-то лет 50, может быть, ведь ВУЗы на Украине теперь на украинском, короче не беспокойтесь. Если все депутаты будут из больших городов - это как-то поправится.

Собственно говоря многие эти рассуждения можно отнести и к республикам, входящим в состав РФ. Университетов на своих языках у них нету и не предвидится. Не будем фокусироваться - почему. Интереснее посмотреть - что в результате. В результате бесплатного образования всё, что мыслило на местном языке и обладало хоть какими-то способностями тщательно изымалось - в ВУЗы на протяжении ста лет. Оставшийся человеческий материал продолжал скрещиваться, ну и так далее...

689

Странные вещи творятся в Москве. Сегодня возле ГУМа ко мне подошли некие люди и на плохом русском языке стали мне объяснять, что возить медведя в клетке на броне танка негуманно по отношению к мишке. Интересно, как еще прикажете возить пьяного медведя, чтобы он не вывалился по дороге и не покалечился? Потом они стали требовать выпустить медведя. Я выпустил. Потапыч погнал этих людей в сторону Охотного ряда и пропал. Медведь-то вернется, он грамотный. Понаехали тут...

690

Рассказали. Учился я в торговом вузе. Hа нашем курсе была грузинская барышня Манана. Милая девушка, чачей иногда всю группу угощала... Hо вот один преподаватель ее за что-то невзлюбил. А Манана, как назло, довольно долго грипповала, так что ей было не отвертеться: либо плати взятку, либо не сдаешь экзамены. Появляется Манана на экзамене. Тянет билет.Глазом не моргнув, садится у окна, а через пару минут за окном раздается пение. Да какое ! Hастоящее грузинское многоголосье, мужской хор ! Они так душевно затянули "Сулико", что все заслушались, ни у кого, даже у самых зверских преподавателей, не хватило сил это прекратить, настолько все было великолепно... Впрочем, заслушались не все..... Hесколько Мананиных земляков, что сдавали экзамен с нами вместе, вначала недоуменно прислушивались, а через пару минут начали чуть не в голос хохотать. И были немедленно изгнаны с экзамена ! Hо на этом удивительное не кончилось. Манана блестяще, на глазах у всего курса ответила на вопрсы, получила твердую "четверку" ко всеобщему недоумению и дикой злобе преподавателя (который понизил оценку на один балл исключительно из вредности). Через пару недель Манана обратилась ко мне с просьбой помочь ей по химии не безвозмездно. Слушай, сказал я, я тебе все бесплатно сделаю, скажи только, как ты тогда выкрутилась. Hэт, твердо сказала Манана, я тэ дэнги лучше дам ! Да не нужны мне твои деньги ! Рассказывай, а то ничего делать не буду. Выбора у тебя нет ! И Манана сдалась. Оказывается, "дитя гор" нашло блестящий и тонкий подход. Она достала билеты с ответами на все вопросы, собрала земляков и передала все это добро им. Земляки встали под окном. После того как вытянула билет, Манана каким-то образом подала им сигнал в окошко, и мужики затянули ответы на грузинском языке. Hа мотив "Сулико". Весь билет так и пропели, изредка вставляя для конспирации ключевое слово. А теперь представь, каково было грузинам в аудитории, которые вдруг услышали нечто вроде: "Квадрат гипотенузы равен Сулико!.. А квадрат плюс Б квадрат равно Сулико!.. Угол падения равен углу Суликооо!.."

691

В эстонский магазин заходит русский пенсионер и на ломаном эстонском языке просит взвесить 250 грамм сыра. Продавщица долго слушает, наконец отвечает по-русски: "Гавриттье па-рюсски, я па-аннимаю". Пенсионер отвечает: "Мы 50 лет слушали ваш русский. Теперь вы послушайте наш эстонский"

692

АФРИКА

Путешествовал только что через Африку, Сенегал-Кения, от берега до берега, через кучу стран…
Интересные наблюдения от африканских магазинчиков …
Во всем мире товар в маленькой упаковке стоит дороже,чем в большой.
Здесь - все ровно наоборот : скажем, одно и то же масло в литровой бутылке стоит как три поллитровых. Которые стоят тут же, рядом, при этом, литровая бутылка часто просрочена на год-два, а в маленьких бутылках – масло свежее.
Сигареты «Мальборо» стоят примерно 10 центов штука (да,да, их тут продают поштучно!) а пачка (20 сигарет) …4 доллара
Бутылка воды 0.5л стоит 30 центов, литровая 1.5 доллара (все цены примерные)
И такая логика распространяется практически все товары (стиральный порошок, печенье,консервы и т.д.)
Видимо, идея такая : «-Можешь позволить себе купить большую упаковку? Плати больше, буржуй проклятый!»
Исключение –пиво. Литровая бутылка стоит почти как миниатюрная, 200 мг бутылочка такого же точно пива, а точнее , 2.5 доллара большая- и 2 доллара крохотная.
Цены часто написаны в евро. При этом, покупать за местные валюты намного выгоднее, процентов на 20-30.
Помимо этого, на большинстве товаров в магазинах - просто нет ценников. С европейца на кассе возьмут одну цену, с местного-совсем другую, часто в несколько раз ниже.
Кстати, касс как таковых- тупо нет. Просто сидит человек с калькулятором за столом на выходе.
Интересно, что в самых глухих африканских деревнях зачастую продавцы в магазинах-китайцы, бойко тараторящие меж собой на своем языке. А клиентам – всем без разницы-местным, туристам - просто показывают цены на калькуляторе …

693

Насчет политинформаций в советское время. Помню, делал я политинформацию в школе в каком-то незапамятном году, когда только-только Сахарова сослали в Горький. Ессно, сам я про это "знаменателное событие" не упомянул, хотя все "голоса" об этом только и гудели. Так мне на той политинформации вопросов пять задали про Сахарова и его ссылку, причем ребята из таких семей, на которые я бы никогда и не подумал, что они слушают "Свободу" или там "Немецкую Волну". Я оглядываюсь на нашу классную руководительницу, а она сугубо партийная дама, такая практически сталинистка была (насколько это было возможно в те уже "вегетарианские" времена), а она, зараза, кивает, мол, давай-давай, выкручивайся сам.
Для меня самое сложное было рассказать именно официальную версию событий, не вставив в рассказ уже широко известных подробностей из комментариев западных радиостанций. Вроде бы, я справился тогда, но после окончания политинформации вздохнул с огромным облегчением...
Еще был случай, уже в институте. Началась перестройка, но политинформаций еще никто не отменял. И мой приятель Женька (ныне "широко известный в узких кругах" нейрохирург) решил сам вызваться и сделать политинформацию (какую-то тройку исправить по "Истории КПСС", что ли, не помню). И начал он рассказывать своими словами какую-то заметку из советской газеты ("Известий"?) про "ужасную жизнь американских трудящихся", подписанную неведомым для него именем Мэлор Стуруа.
Женька раз пять без запинок произнес это сочетание имени и фамилии, но каждый раз добавлял, что это был "прогрессивный американский журналист". На советского журналиста, по мнению Женьки, такое имя не тянуло в принципе, а "непрогрессивных" журналистов советские газеты тогда еще не печатали, от слова "совсем".
Уже после занятия я открыл Женьке "тайну", что оный Мэлор Стуруа был грузином, из известной семьи Стуруа.
В начале 1980-х Мэлор Георгиевич Стуруа был ярым противником капиталистического строя, проживая, тем не менее много лет на территории "вероятного противника" и пописывая в советские газеты "разоблачительные статьи". Он даже ухитрился написать следующее про язык программирования "Ада": "Язык Пентагона — враг мира. Язык «Ады» — голос термоядерного ада… В языке «Ады» слышится проклятие роду людскому".
Тем не менее, в конце 1980-х, как ни странно, сей отпрыск первого секретаря компартии Грузии вышел из КПСС и получил гражданство США, после чего трудился профессором сначала в Гарварде, а потом - в Миннесоте.
Вот в Миннесоте-то меня с ним и познакомила моя американская приятельница с кафедры журналистики. Мэлор Георгиевич уже был "эмеритус", т.е. лекций не читал, занятий не вел, но в свой кабинет в универе пару раз в месяц еще приходил. В кабинете не было ни телефона, ни компьютера, только полки, заваленные какими-то российскими газетами, стол, и пара стульев. Мы с ним поговорили на общие темы минут 15, после чего я вспомнил эту историю про "прогрессивного американского журналиста". Я сказал: "Ну вот, Мэлор Георгиевич, наверное Вы уже стали тем "прогрессивным американским журналистом", как Вас назвал мой приятель 20 лет назад".
Стуруа только вежливо улыбнулся, улыбкой много повидавшего в своей жизни человека.
Тогда ему было немного за 70, а так ему в этом году стукнуло уже 90...

695

Все-таки русская культура всемогуща и всепроникающа на самых невероятных уровнях.
Одолжила сегодня альбом народной сефардской музыки в местной библиотеке. Я вообще фольклорную музыку очень люблю, и слушаю в этой области буквально все- от песнопений на гэльском языке современных потомков кельтов (Loreena McKennitt в любимицах) до песен народов Африки и Азии (из Мали в прошлый раз такая замечательная певица попалась, Rokia Traore. Это надо слышать, не описывать).
Ну вот и слушаю я себе вечером спокойно народную музыку сефардов. Это такие испано-португальские евреи, если кто не знает, но мой выбор был совершенно случайным.Над ритмичным боем таблы и восточным орнаментом взмывает так хорошо узнаваемая бессмертная мелодия русского романса "Гори, гори моя звезда". Я три раза назад прокрутила- это несомненно была та самая мелодия!
Господи, кому только авторства этого романса не приписывали. И студенту Чуевскому, и Николаю Гумилеву, и Ивану Бунину, и даже адмиралу Александру Колчаку (можете сами в Вики посмотреть). Но музыка ныне никому неизвестного Петра Булахова,который мелодию к романсу в середине 19 века написал, оказалась настолько хороша, что попала даже в народные песни сефардов.
Вы знали имя этого русского композитора? Я тоже нет, пока не начала раскопки в связи с этим романсом и этой мелодией и историей. Булахов Петр Петрович. Еще одно незаслуженно забытое имя в истории русского искусства- он ведь не только мелодию к "Гори, гори моя звезда", но и большому количеству до сих пор известных романсов, таких как "Нет, не люблю я вас","Колокольчики" и многих других написал. Малоизвестен, ибо большую часть жизни был парализован и в силу того не мог за собственную популярность бороться.
Даже если бы Булахов ничего более в жизни не написал- одной его мелодии оказалось достаточно, чтобы стать мировым фольклором и достоянием истории. По моему мнению, большего достижения для композитора быть не может.
Знаете, когда обнаруживаешь, что не только широко известный анекдот- но и всемирно знаменитая мелодия не являются плодом коллективного разума человечества, а имеют конкретного автора- то имя этого автора хочется опубликовать. Что я и делаю.
Послушала народную музыку сефардов, называется.

698

В конце 90х Боря поднялся настолько, что при таком достатке бизнесмен в России был не жилец. Несколько намеков судьбы в виде очередей из калаша, гранат и прочих фейерверков его наконец в этом убедили. Оперативно перебрался с женой в Лондон. Вся родня горевала за Борю - по-английски ни бум-бум, ярко выраженный патриот, жизнь на чужбине была ему невыносима.

Но был и луч света в горькой судьбе изгнанника - его жена Даша. Выпускница МГУ, филолог, безупречное оксфордское произношение. С детства мечтала уехать на родину любимого языка. Сбыча мечт.

Проблема Даши в том, что она перфекционалистка и вообще больная на всю голову. Она уезжала в мир совершенства - языка, стиля, образа жизни.

Лондона она в конце концов не выдержала. Британская столица начисто провалила ее тест на знание оксфордского произношения и элементарной грамматики. Включая всех носителей языка поголовно. От речи мигрантов она хваталась за голову. Более-менее ее спасали разговоры с аристократией и профессурой. Ради них терпела. Но в эти круги их особо не пускали, несмотря на достаток. Нувориши. Их удел - немногочисленные приглашения на светские благотворительные рауты.

В остальном жизнь Даши была ужасной. Продавщицы бутиков, массажистки, парикмахерши, прислуга - все говорили на таком языке, что она заколебалась их учить английскому. Надолго уезжала в Москву отдохнуть от этого кошмара.

Боря же грустил без жены и потихоньку осваивал этот ужасный английский от самых его низкопородных классов. Лондон ему полюбился. Обзавелся массой полезных и просто хороших знакомств. Через пару лет залопотал по-английски свободно. Начал на нем думать. Это был плебейский английский, к тому же изобиловавший ошибками - лишь бы понимали. При жене Боря разумно предпочитал на языке этой страны рта не открывать. Но заинтересовался помаленьку и оксфордским произношением.

А Даша с головой ушла в хобби - начала собирать коллекцию старинных английских утюгов. Тех самых, которые из чистого чугуна и ничего больше. Всегда парой - одним гладишь, другой нагревается на печке. Там нечему ломаться в принципе. Долговременная инвестиция, на миллиарды лет вперед. Что попало не брала. Ценила ручную работу, редкие орнаменты. Коллекция постепенно разрослась до двухсот экземпляров и вдруг стала сенсацией для просвещенных аборигенов. Царство оксфордского произношения затопило их особняк.

Когда жить в России богатым людям стало относительно безопасно, в десятых, Лондон этой паре наконец осточертел. Да и дочка подросла - решили, что лучше ей учиться в московском вузе.

Их выезд в аэропорту Хитроу, думаю, запомнился многим. Так, наверно, возвращались дореволюционные российские князья и графы. Впереди - баре налегке. Позади - бесконечная вереница чемоданов и тележек, влекомых арапами и неграми. В хвосте обоза - пара сотен уникальных утюгов.

При взгляде на счет за перевес багажа проняло даже Борю. Но он попрощался с этой страной как настоящий лорд. С безупречным оксфордским произношением, слегка подняв бровь, выдал:
- Милая, лучше бы ты коллекционировала бабочек.

С тем и отбыли на Родину. Мне кажется, вернулись красиво.

699

Совок, говорите?
Холодильники «Днепр», работающие 50 лет без ремонта, говорите?
Функциональность за счёт внешнего вида и эстетики, говорите?

Январь 1968 года.
Египет, потерпевший поражение в Шестидневной войне с Израилем, восстанавливает свою армию.
Объявлен тендер на закупку полевых военных радиостанций.
Поскольку сам Египет таких радиостанций не выпускал, приглашения участвовать в тендере были посланы крупнейшим мировым производителям, и, естественно, Министерству обороны СССР, поставлявшему в Египет львиную долю вооружений.

На военной базе на краю Ливийской пустыни под навесом на столах потенциальные продавцы выставили свою продукцию. Американская «Моторола», голландский «Филипс», немецкие «Сименс», «Грюндиг», «Телефункен», японские «Шарп», «Панасоник», «Текникс»… Все сверкают хромированными молдингами и никелированными загогулинами, мигают жёлтыми, красными и зелёными лампочками. Среди них инопланетянином выделется советская радиостанция – металлический параллелепипед, крашеный в цвет хаки. По-моему, это была Р-107М.

Тендерный комитет – десяток упитанных арабов в военной форме – вальяжно расхаживают между столами, рассматривая представленную технику. Вот они как зачарованные замерли перед японским стендом. Это вообще была цветомузыка. Военпред «Внешспецэкспорта» не выдержал, подошёл к арабам, заговорил с ними на английском языке. Те согласно покивали головой, начали отдавать команды служащим на базе.
Солдаты перенесли радиостанции на взлётную полосу, поставили их в три ряда.

Советский офицер взял принесённую ему гранату и бросил в середину экспозиции.
От взрыва радиостанции разлетелись по бетонке.

На удивлённые выражения лиц продавцов и покупателей майор Иванов ответил кратко:
- А теперь сравнивайте.

Арабы выбрали советскую радиостанцию.
Единственную, которая работала.

700

Опять еврейская тема! (Ну куда от нее деваться). Рассказано мне моим любимым дядькой как истинная история, хотя я подозреваю в этом элемент анекдота. Сами мы не местные, с Биробиджана. Моя бабушка (да благословенна будет ее память) знала идиш и умела читать. В один прекрасный день она ехала в автобусе и читала газету "Биробиджанер штерн" ("Биробиджанская звезда"). В автобусе ехало несколько подпитых работяг и один из них подсел к ней. "Мать, а что ты читаешь?" - "Газету", "А на каком она языке?", "На идише", "А я слышал, что ее печатают на очень мягкой бумаге, так что очень удобно задницу подтирать!". На что моя бабуля отвечает: "Конечно ты можешь ею подтираться, но я боюсь, что тогда твоя жопа будет гораздо умнее, чем твоя голова!"