Результатов: 5

1

Ещё с советских времён тянется и периодически воскресает идея создать так называемый "русский язык программирования" (ну а точнее - язык программирования с русскоязычным синтаксисом). К счастью, она не приводит и не приведёт ни к чему серьёзному по одной простой причине: заниматься подобной фигнёй могут разве что люди уровня профессора Выбегалло. Я всегда был отчаянно против по одной простой причине: издеваться над чужим языком принципиально приятнее, нежели над родным. Вот просто представьте, что вам придётся день за днём писать что-нибудь вроде

[i][b]функция[/b] Много(Колво: целый): логический;
[b]начать[/b]
[indent][b]если[/b] Колво < 0[/indent]
[indent][indent][b]то поднять[/b] ИПлохоеЗначение.СоздатьФрмт('Количество должно быть неотрицательно (%ц)', [Колво])[/indent][/indent]
[indent][indent][b]иначе вернуть[/b] Колво > 3;[/indent][/indent]
[b]кончить[/b];[/i]

Тьфу! Бедные англоамериканцы, для которых это всерьёз именно так и выглядит... Если вам недостаточно - посмотрите примеры кода для 1С.

Сегодня я вспомнил об этом, когда в очередном дурацком фильме мелькнул "русский" персонаж по имени Соня Пе[accent]трович и я задумался о том, как бы объяснить англоязычному, почему оно не годится. Ну прежде всего ударение - так это не русская, а югославская фамилия. С ударением на втором слоге - Петро[accent]вич - она в принципе могла бы сойти за белорусскую, но не может существовать из-за совпадения с отчеством, причём отчеством в мужском роде - "сын Петра". Вот представьте себе - мысленно обратился я к англичанам - что у вас какую-нибудь даму зовут "Джулия Сын Джона". И вот тут у меня всё упало. Потому что я осознал, что сотни лет миллионы английских женщин таки действительно и на самом деле носят фамилии Робертсон, Джонсон, Самуэльсон...

2

Придумали как-то советские ученые живительный порошок: на что не посыпешь — все оживает. В Политбюро сидят, голову ломают, кого бы оживить. Ленина? На фига тогда столько денег на мавзолей тратили…
Сталина? Да ну, воскреснет всех расстреляет. Решили не известного солдата оживить. Достают останки, сыпят на них порошком. Ну, тот и воскресает. Спрашивают у него:
— Ну, как товарищ? Как самочувствие?
А тот в ответ:
— Я,я! Зер гут, кагашо!

3

Разговаривают два кинопродюсера:
- Ты прочёл новый сценарий о жизни Иисуса?
- Да, и финал мне показался совершенно неубедительным: главный герой гибнет, а потом вдруг воскресает.
- Да как можно не понимать таких элементарных вещей? Это же специально придумано, чтобы потом можно было сиквел снять.

4

- За Родину!
За Сталина!!! -
Он со слезой сказал,
Когда портретом Сталина
Зад мягко подтирал...

И звёздочки не колются,
А мягкие усы
Пусть с нежностью дотронутся
До самой густоты!!!

Дотронутся, почавкают
И сладостно вдохнут
Тот аромат приятнейший,
Вожди который ждут!

И сглядтся вдруг оспины
На Кобином лице;
Загара прополосины
Сверкают на лице...

И вот уж воскресает он
В корзинке мусорной
Чужим добром обмазанный
Отходным, но живым!

Плывёт в канализации
И вечно будет плыть:
Закон ассенизации
Ему не отменить!

5

Придумали как-то ученые живительный порошок: на что не посыпешь - все
оживает. В Политбюро сидят, голову ломают, кого бы оживить. Ленина? На
фига тогда столько денег на мавзолей тратили... Сталина? Да ну, воскреснет
всех расстреляет. Решили неизвестного солдата оживить. Достают останки,
сыпят на них порошком. Ну, тот и воскресает. Спрашивают у него:
- Ну, как товарищ? Как самочувствие?
А тот в ответ:
- Я,я! Зер гут, кагашо!