Результатов: 13

1

Исследование: почему Чебурашка — еврей, но при этом не сионист.

Профессор искусствоведения Майя Балакирски-Кац из Туро-колледжа в Нью-Йорке и автор книги о золотом веке в советской анимации провела сенсационное исследование: культовый для всех наших детей мультфильм о Чебурашке и Крокодиле Гене — не просто очередная анимационная история, а нечто большее (и важное) для целого поколения евреев Страны Советов.

Факт просмотра мультсериала конца 1960-х годов с Чебурашкой в главной роли — «неизвестного науке зверя» — является важным маркером того, что ваше детство прошло в последние десятилетия советской власти. Спросите любого, кто вырос в Восточной Европе о «советском Микки Маусе», и он начнет петь песенку невинным голоском Чебурашки «Я был когда-то странной игрушкой безымянной, к которой в магазине никто не подойдет. Теперь я Чебурашка...».

Мультсериал является адаптацией детских рассказов писателя Эдуарда Успенского, свежими выпусками которых советские зрители наслаждались одновременно с появлением детского ТВ в 60-х годах. Мультфильм про Чебурашку стал национальным достоянием, своеобразной визитной карточкой Страны Советов, а его эпизоды были адаптированы в максимально возможном варианте — в том числе для радио и театральных подмостков.

Дети заучивали и перепевали песенки про ушастого зверька в хорах, во время собраний, классных часов и для мероприятий пионерских организаций. Когда я была маленькая, этот мультфильм был для меня целой Вселенной. Мы с родителями переехали в США в 1979 году, захватили с собой проектор для диафильмов и стопку слайдов с мультфильмами, включая самую первую серию «Чебурашки».

С годами Чебурашка лишь набирал популярность в СССР, стал поистине культовым персонажем и был окружен ореолом «превосходства» над американскими мультипликационными героями — например, Микки Маусом. Чебурашку даже сравнивали с ревущим львом-эмблемой студии MGM и, конечно, называли его образцом морали и нравственности. Относительно недавно Япония признала Чебурашку одним из самых любимых героев всех времен и народов — в Стране восходящего солнца даже выпустили ремейк советского мультфильма и несколько спин-оффов к нему. В постсоветское время Чебурашка стал талисманом олимпийской сборной России.

Но даже среди тех, для кого этот мультфильм является сакральным воспоминанием о детстве, очень мало знающих о том, что команда, создававшая серии на студии «Союзмульфильм», практически полностью состояла из евреев-ашкенази, которые потеряли свои дома и семьи во время геноцида в Великую Отечественную войну.

Режиссер Роман Качанов воссоздает в анимационных сериях классическую историю спасшихся во время войны евреев, которые были заняты в проекте. Он сам, например, родился в бедном еврейском квартале в Смоленске и занимался боксом в атмосфере смоленского сионистского рабочего движения еще до того, как его отец и сестра были расстреляны во время немецкой оккупации города.

Создатель образа Чебурашки — режиссер-мультипликатор Леонид Шварцман вырос в обстановке сионизма в Минске и сменил имя на «Израэль» после того, как случилась Шестидневная война 1967 года (между Израилем с одной стороны и Египтом, Сирией, Иорданией, Ираком и Алжиром с другой, — Прим. ред.) несмотря на враждебное отношение к Израилю, бытовавшее в советском обществе в то время.

Качанов нанял оператора Теодора Бунимовича, который до этого работал фотожурналистом и фронтовым оператором Центральной студии кинохроники и, в частности, снимал на Западном, Воронежском и других фронтах. Ему удалось запечатлеть на пленку нацистские преступления и зверства солдатов Третьего Рейха в Беларуси.

Оператор Иосиф Голомб не только бегло говорил на идише: его отец был страстным коллекционером хасидской музыки и благодаря ему этот язык обогатился музыкальной лексикой. В какой именно степени еврейское происхождение команды создателей мультфильма повлияло на их творческое развитие — по большей части вопрос домыслов и различных спекуляций, но причина, по которой они миллионы раз не называли истинное происхождение Чебурашки, кроется именно в личной истории.

Работы художников еврейского происхождения в СССР обычно относили к «андерграунду», на Запад они попадали через контрабандистов и диссидентов с перебежчиками. Тем не менее, несмотря на систематический антисемитизм, который проявлялся в советском обществе на разных уровнях, мы видим (и это подтверждает мультфильм «Чебурашка»), что яркая и очень живая еврейская культура получила наибольшее творческое развитие в самом сердце Москвы — Центральной студии мультипликации «Союзмультфильм» — крупнейшей в Восточной Европе.

Внедрение еврейского культурного кода в мультфильмы было единственным выходом из ситуации, когда очевидное выражение своей этничности в советской культуре было подавлено. Загадочное происхождение Чебурашки — одна из главный тайн мультсериала. Моя идея состоит в том, что этот необычный герой воплощает собой типичного советского еврея.

Самая первая серия начинается с того, что продавец фруктов открывает ящик с цитрусовыми, и находит там очаровательное существо — «что-то между медведем и апельсином». Глядя на странного зверька продавец читает надпись на ящике с фруктами на ломанном английском: «О-ран-жес!». В те годы Израиль был главным экспортером апельсинов в Советский Союз. На самом деле цитрусовые из Яффы были единственным продуктом, который СССР импортировал из Израиля, и в самой Земле Обетованной эти фрукты стали предметом национальной гордости и символом успеха еврейского народа: признаком, что небольшая и гордая страна может сама себя обеспечить продуктами. К слову, апельсины также были неофициальным символом сионистского движения в СССР.

Сразу вспоминаются строчки из мемуара «Возвращение» советского и израильского механика и физика, публициста и общественного деятеля Германа Брановера: «Я помню, что зимой 1952 года яффские апельсины привезли в продуктовый магазин, где работал дядя Наум. Он как-то рассказал мне, что сотрудники магазина работали всю ночь, уничтожая бумагу с надписями на иврите, в которую были обернуты апельсины».

Из-за своего таинственного происхождения Чебурашка не способен найти свое место в советском обществе. Сбитый с толку продавец фруктов берет на себя ответственность и отдает это странное существо в самый подходящее для него место, которое только можно найти в городе — зоопарк.

Чебурашку вообще нельзя отнести ни к одной социальной группе в советском обществе. Когда русская школьница по имени Галя с невинным видом спрашивает его «Кто ты?», то зверек отвечает ей в характерной манере: «Я...Я не знаю». Галя осмеливается спросить дальше «Ты случайно не маленький медведь?». Ее предположение убеждает Чебурашку в том, что ему необходимо идентифицировать себя с русскостью, по крайней мере на символическом уровне, ведь медведь — общеизвестный символ России. Чебурашка с надеждой смотрит на школьницу, но затем его уши медленно опускаются и он тихонечко повторяет «Возможно, я не знаю».

Мудрый и находчивый Крокодил Гена спешит помочь решить проблему происхождения своего нового и загадочного друга. Он пытается найти определение в огромном словаре, ищет между словами «чай», «чемодан», «чебуреки», «Чебоксары». В том месте, где Гена мог бы найти имя Чебурашки, находится название блюда и одного из российских городов, а также чемодан — яркий символ, который снова приподнимает завесу тайны происхождения Чебурашки и намекает нам о теме иммиграции (традиционной для евреев). Для Чебурашки не находится места не только в зоопарке, но и в словаре русского языка.

В мультфильме делается много акцентов на неопределенных социальных кодах, которые ограничивают жизнь Чебурашки. Статус бездомного изгоя очень сильно контрастирует с положением Крокодила Гены, который «работает» в зоопарке крокодилом. В одном из поздних эпизодов, Чебурашка выражает надежду на то, что после того, как он научится читать по-русски и закончит школу, он сможет работать в зоопарке со своим зеленым другом. Морщинистый крокодил покачивает головой. «Нет, тебе не разрешено работать в зоопарке с нами». Когда его друг пытается выяснить причину, крокодил отвечает ему: «Ну что, почему? почему? Да они просто съедят тебя!».

Крокодил работает в вольере, который больше похож на парк с прудом и деревом. В Московском зоопарке еще в 1920-е годы решили заменить клетки для животных на живописные вольеры с более подходящими условиями для животных. Учитывая то, что Чебурашку не приняли в зоопарке, где звери «живут в гармонии» (метафора демонстрации превосходства идеологии социализма над капитализмом) Качанов и Шварцман дали ясно понять, что в случае главного героя мультфильма, несмотря на открытость социалистов к этническому разнообразию (СССР, как известно, страна многонациональная), некоторые «тропические» герои не допускаются даже на порог.

Крокодил Гена — старый большевик, который любит курить трубку (она торчит у него из пасти на сталинский манер). Когда он покидает зоопарк, то целыми днями сидит в одиночестве дома. Удрученный своей судьбой, Крокодил Гена пишет объявление о поиске друзей и развешивает его по всему городу. Благодаря объявлению он и знакомится с Чебурашкой и школьницей Галей.

Галя встречает пса Тобика «на улице» снаружи желтого здания с фасадом в неоклассическом стиле, которое практически полностью срисовано с Московской Хоральной синагоги. На самом деле улица рядом с синагогой была местом собрания евреев и некоторых иудейских богословов. Стоит хотя бы вспомнить стихийную демонстрацию, которая проводилась во время визита министра внутренних дел Израиля Голды Меир в октябре 1948 года в Москву. Не менее примечательным событием для синагоги в то время было то, что главный раввин Москвы Шломо Шлейфер добился создания йешивы в ее стенах, но даже несмотря на это те, кто пытался узнать больше о еврейской культуре, предпочитали делать это на квартирах и во время уличных собраний.

Среди тех, кто отреагировал на объявление Чебурашки, был длинноволосый лев-интеллектуал Лев Чандр — самый еврейский персонаж в мультфильме (помимо самого главного героя). На самом деле очень легко определить аналогию между Львом и популярным в то время в СССР писателем Шолом-Алейхемом, который писал как на иврите, так и на русском языке. Черты лица, зачесанные назад прямые волосы и привычка носить одежду в строгом стиле — все это объединяет мультяшного Льва с еврейским драматургом.

Качанов и Шварцман, оба бегло разговаривавшие на идише, назвали Льва Чандра «Лейбой Чандр» — имя, которое с идиша можно перевести как «Стыд льва » (или великий стыд). Гипотеза о еврейском происхождении царя зверей в мультсериале еще раз подтверждается, когда он представляется другим героям, делая полупоклон под аккомпанемент меланхоличной скрипки. После того, как Тобик (в переводе с идиша «хороший») и Лейб Чандр («Великий стыд») отправляются на прогулку вместе, Крокодил Гена заключает печальным голосом: «Знаете ли вы, сколько людей в нашем городе также одиноки, как Тобик и Чандр? И никто не сочувствует, когда им грустно».

Как только в мультфильме были замечены странные социальные полутона, тут же был вызван Художественный совет. Его члены пытались понять, почему Крокодилу Гене так необходимо ответить на вопрос о происхождении «неизвестного науке зверя». И Художественный совет, и Министерство кинематографа (известное как Госкино), ставили под сомнение пионерский активизм Чебурашки, ведь фактически он был персоной нон грата, лишенным гражданских прав иностранцем.

В особенности ему «припомнили» инициативу по созданию «Дома друзей» без каких-либо «распоряжений сверху». Один из сотрудников Госкино с пренебрежением назвал Крокодила Гену и его друзей «домашними друзьями». Ветеран анимации Иван Иванов-Вано подвергал сомнению серьезность Льва и предположил, что он мог бы носить более яркие цвета, чтобы быть ближе молодой аудитории. Он также недоумевал, почему у Крокодила Гены такая «роскошная» квартира и почему она затем превратилась в «Дом друзей».

Иванов-Вано был человеком проницательным и затронул очень чувствительную для создателей мультфильма тему, ведь они вложили в него (пусть и метафорически) опыт еврейского населения. Сотрудники «Союзмультфильма», по сути, подменили анимационными персонажами самих себя, чтобы, не выходя за рамки общепринятых стандартов, рассказать о своей истории. Тем не менее, несмотря на недопонимания и опасения со стороны Художественного совета, серии выпустили на телевидении практически без изменений.

Еврейские националисты, безусловно, были в курсе того, кем являются создатели «Чебурашки», но главный герой мультфильма все же не сионист - по крайней мере не в том смысле, какой общепринят в США. Определенно, у Чебурашки нет желания эмигрировать из СССР в Землю Обетованную. Скорее, его происхождение (связанное, как мы помним, с апельсинами) транслирует ключевое и очень болезненное для этноса состояние: неопределенный статус, и в этом ключе мультфильм вызывает у зрителей глубокое сочувствие к наивному чуду с огромными глазами.

Это просто странное, отличающееся от других существо, которое очень хочет жить своей жизнью. Несмотря на общепринятое ксенофобское отношение к чужестранцам в советском кино того периода, Качанов и Шварцман преуспели в том, чтобы сделать из нелегального «безбилетника» симпатичного чужака, который олицетворяет мораль и добродетель, несмотря на абсурдные правила и жесткие требования к социальному статусу. Мультфильм о Чебурашке создала команда евреев, которые сами были людьми с неочевидным положением из-за своего происхождения. Своего героя они провели через такой же экранный опыт.

3

Приходит мужик к врачу, хирургу, и говорит:

– Доктор, у меня яйца посинели…

– Покажите.

Доктор изучает яйца и изрекает:

– Нда, здесь резать надо…

– Нет, доктор, ну вы что, меня же жена из дому выгонит, даже в баню не сходить, мужики засмеют… Не, я не согласен…

– Тогда не могу ничего поделать, идите к другому врачу…

Ситуация повторяется у другого хирурга, у третьего…

Удрученный мужик с безнадежным видом заглядывает в дверь

с надписью: "Терапевт".

– Доктор, у меня яйца посинели…

– Покажите…

– Знаете, я к хирургам обращался, так они говорят – резать надо…

– Да этим хирургам только бы резать, вот примите таблеточку…

Мужик съедает таблетку.

– Доктор, а теперь что?!

– A теперь топни ногой, сами отвалятся!…

4

Китайский массаж. МНОГАБУКВ.
Вот все пишут тайский массаж то, тайский массаж это, а я вам расскажу о китайском массаже. Итак, погожим солнечным деньком я оказался в массажно-спашном комплексе в славном городе Гуанжоу. В чем суть заведения – единожды заплатив, там можно тусить хоть сутки. Вы скажите, это что же,прям какой-то ночной клуб получается? А я вам скажу – нет, в ночном клубе вам придется сидеть на диванчике и к трем часам ночи (или утра) клевать носом стакан с мартини, а здесь… но обо всем по порядку.
После продолжительного выяснения цен и условий предстоящей тусы, улыбчивый китаец предложил мне пройти с ним на территорию для мальчиков. Здесь мальчики отдельно, девочки отдельно, это отчасти радовало. У меня был опыт посещения СПА-комплекса в Германии, и я еще не до конца излечился от полученной там морально-психологической травмы связанных с лицезрением обнаженных немецких фрау пенсионного возраста, поэтому были некоторые опасения, но все же любопытство пересилило страх.
Поначалу внутри всё было достаточно обычно. Раздевалка, полотенца, и бассейны вдалеке. Улыбчивый китаец предложил пройти в душ, а после душа меня ждала первая новость. Мне предложили… одежду. Некие трусошорты плюс рубашку. Рубашка напоминала больничную, но деваться было некуда – все так ходили. В одежде с территории для мальчиков можно было попасть на общую территорию, а там… релакс-зона и еда. Релакс-зона это порядка сотни кресел на которых возлежали релаксирущие китайцы. Сразу налетела местная менеджерша и стала расписывать чудеса местного массажа, больших трудов стоило от нее отмахаться и сказать, что э… девушка… дайте вначале покушать там, понять что к чему, а вы сразу тисканье предлагаете. Девушка вняла мольбам, куда-то свалила и можно было поисследовать едальню. Едальня представляла собой вполне обычную кафешку типа «шведский стол». И как обычно, на первый взгляд еды много, но есть как бы нечего. Впрочем… сделав три круга вокруг стола и посмотрев, что едят местные, а заодно вспомнив, что я типа худею, что-то съедобное я всё таки нашел. Дальше можно было подумать и о массаже. Тут мудрствовать я не стал и ткнув пальцем в иероглифы заботливо переведенные гуглопереводчиком выбрал тот самый традиционный китайский массаж. Девушка отвела меня в комнату с массажным столом (т.е. с дыркой под морду, э… сорри – с отверстием для лица), и передала на попечение массажисту.
Массажист. Внешне он выглядел вполне обычным улыбчивым мужичком, но судя по виду рук, на самом деле он являлся плодом запретной любви Брюса Ли и Джеки Чана. Я улегся на кушетку, меня накрыли полотенцем и… оно началось. Что-то было вполне понятное а-ля "рельсы-рельсы, шпалы-шпалы", что-то известное из тайского массажа, но многое оказалось в новинку. Мне завернули руку за спину типичным полицейским захватом, я напрягся и подумал, что за короткий срок пребывания в Китае, я успел насовершать немало преступлений против китайского народа, а массажист – это переодетый, э… скорее раздетый полицейский. Но нет, в таком состоянии массажисту было удобнее добраться до моей лопатки и меня аккуратно освободили от захвата. Затем массажист схватил меня за плечо и стал его тянуть на себя явно стараясь оторвать. Я никак не мог понять зачем ему моё плечо, человек с тремя плечами выглядит даже более нелепо чем человек с одним, мысленно я начал переводить эту фразу на английский, как внезапно массажист потерял интерес к моему плечу, схватил меня за руку и стал её вращать. Ну вообще-то я это и сам умею делать - мог бы просто попросить, уверен, крутить рукой самому у меня получилось бы ничуть не хуже. Дальше мои руки были оставлены в покое и внимание массажиста переключилось на ноги. Я почувствовал, что моя стопа попала в капкан. Или даже между двумя зубчатыми колесами которые начали неспешно вращаться. Я понял, что это китайский вариант испанского сапога, а массажист на само деле сотрудник китайских спецслужб (помнится китайцы весьма искушены в пытках), и лихорадочно принялся вспоминать хоть какую-нибудь мало-мальски секретную информацию которую можно было бы выгодно, ну там по одному секрету за одну целую косточку стопы, продать китайцам. Увы. В голове не нашлось ни одного секрета, я мысленно попрощался с нижними конечностями, но тут у массажиста возник интерес к моей голове. Уф. За голову я был спокоен. Массажист бился и так и сяк, надавливал в разных точках, пытался открутить голову от шеи, но мой суровый опыт советского самбо не оставил ему шансов. Видимо его это разозлило, он вспомнил своих родителей и хорошенько стукнул меня в бок. Потом еще раз. Потом по спине. Удары сыпались просто градом, но в них прослеживался ритм. Поскольку моей шкуре к ударной технике тоже не привыкать, я сконцентрировался на ритмической части и подумал, не пригласить ли массажиста к нам в группу перкуссионистом, пусть играет на разных барабанах. Через какое-то время, видимо удрученный отсутствием фидбека, массажист закончил избиение, и продолжил чем-то более традиционным. А вскорости и вообще включил свет и сказал, что собственно всё. Я подписал акт приёмки выполненных работ по тушке и почапал спать в капсульную зону. Капсула – это комната 1х2 метра, со шторкой, внутри – постель, зарядка для телефона, лампа на стене. Утром можно проснуться и… продолжить измывательства над собой.
Всем здоровья спасибо за внимание!

5

Подруга рассказала.
Она психотерапевт и к ней на консультацию пришел парень. Осунувшийся, удрученный, говорит, что жизнь стала пустой и все такое… Спрашиваю, в чем дело. Говорит, что предложил девушке, которая ему очень нравится, выйти за него замуж, а та отказала.
Я пытаюсь смягчить ситуацию:
- Не переживайте вы так, женское НЕТ нередко на самом деле означает ДА…
Он погрустнел еще больше
- Так она не сказала НЕТ, она сказала «Ты в своем уме?!».

6

ЛЫЦАРЮ ЛАТЫНИНОЙ

Коленопреклонённый,
неистово влюблённый,
Ларисой заведённый,
и зело восполённый
- Латыниной поклонник
на форуме живет!

Всегда воспламенённый,
он как заговорённый
и чушью начинённый...
И чем-то облучённый
а так же удрученный...
Всё, ту же чушь несет!

И этой чуши много.
Прости, мой друг, блажного!
Бо, либеральный вирус,
в стране так сильно вырос.
Он не щадит людишек,
- и рвет их до покрышек...

А, может едет крыша,
как наказанье свыше?

7

Босс большого предприятия невзлюбил за что-то одного из своих
помощников. Помощник, крайне удрученный этим фактом, решил выяснить
причину:
- Сэр, - обратился он к своему патрону, - объясните мне, пожалуйста, а
что вы меня так ненавидите?
- К сожалению, молодой человек, - ответил босс, - я и себя очень часто
ненавижу.
- В этом случае все понятно, но меня-то за что?

8

Решил Романцев преподнести сюрприз Сабо и поставил Тихонова
на правый край полузащиты, а не на левый - подальше от Лужного.
Получает Тиша мяч на грани оффсайда, играет в стеночку, выходит
один на один, удар в ближний угол... ГОООООЛЛЛЛЛ! Судья гол
отменяет - аут. Похожая комбинация через пару минут. Опять один
на один от стоячих защитников, удар в ближний - ГОООЛЛЛЛЛ!!!
Пока Тиша показывает свистящему сектору Украины ухо, подбегает
судья и влепляет под нос горчичник. Потом еще один за разговоры.
Удрученный Тиша бредет в раздевалку, по пути встречает Титова.
- Совсем судья офигел, до аута метра три было..
- Андрюха, у тебя что, крыша съехала???
- ???
- Ты ж рекламный щит Пепси с Семаком перепутал!!!

9

Приходит мужик к врачу, хирургу, и говорит: М: -Доктор, у меня яйца посинели...
Д: -Покажите, - тут доктор изучает их и изрекает: Hда, здесь резать надо... М:
-Hет, доктор, ну вы что, меня же жена из дому выгонит, даже в баню не сходить,
мужики засмеют... Hе, я не согласен... Д: -Тогда не могу ничего поделать, идите
к другому врачу... Ситуация повторяется у другого хирурга, у третьего...
Удрученный мужик с безнадежным видом заглядывает в дверь с надписью: ТЕРАПЕВТ:
М: -Доктор, у меня яйца посинели... Д: -Покажите... М: -Знаете, я к хирургам
обращался, так они говорят резать надо... Д: -Да этим хирургам только бы
резать,
вот примите таблеточку... М: (съедает таблетку) -Доктор, а теперь что?! Д: -А
теперь топни ногой, сами отвалятся!...

10

Молодому командиру полка присвоили звание полковника. Надев
только что полученную папаху, он отправился в казарму - себя показать
и поглядеть, как к его новому званию отнесутся подчиненные.
Дневальный по роте встретил его командой: "Рота, смирно!", а
дежурный подлетел с рапортом: "Товарищ подполковник, за время
вашего отсутствия в роте никаких происшествий не случилось!"
Удрученный тем, что нового его звания не заметили, полковник
начал терпеливо подводить сержанта к тому, чтобы тот исправил
ошибку:
- Скажите, сержант, вы знаете, кто у вас в стране носит папахи?
- Гуцулы, товарищ подполковник! - бодро ответил сержант.

11

Молодому командиру полка присвоили звание полковника. Надев только
что полученную папаху, он отправился в казарму - себя показать и поглядеть,
как к этому отнесутся подчиненные. Дневальный по роте встретил его
командой "Рота, смирно!", а дежурный подлетел с рапортом: "Товарищ
подполковник...".
Удрученный тем, что нового его звания не заметили, полковник начал
терпеливо подводить сержанта к тому, чтобы тот исправил свою ошибку:
- Скажите, сержант, вы знаете, кто у нас в стране папахи носит?
- Гуцулы, товарищ подполковник! - бодро ответил сержант.

12

Приходит мужик к врачу, хирургу, и говорит: М: -Доктор, у меня яйца посинели...
Д: -Покажите, - тут доктор изучает их и изрекает: Нда, здесь резать надо... М:
-Нет, доктор, ну вы что, меня же жена из дому выгонит, даже в баню не сходить,
мужики засмеют... Не, я не согласен... Д: -Тогда не могу ничего поделать, идите
к другому врачу... Ситуация повторяется у другого хирурга, у третьего...
Удрученный мужик с безнадежным видом заглядывает в дверь с надписью: ТЕРАПЕВТ:
М: -Доктор, у меня яйца посинели... Д: -Покажите... М: -Знаете, я к хирургам
обращался, так они говорят резать надо... Д: -Да этим хирургам только бы резать,
вот примите таблеточку... М: (съедает таблетку) -Доктор, а теперь что?! Д: -А
теперь топни ногой, сами отвалятся!...

13

Молодому командиру полка присвоили звание полковника. Надев только что
полученную папаху, он отправился в казарму - себя показать и поглядеть, как к
этому отнесутся подчиненные. Дневальный по роте встретил его командой "Рота,
смирно!", а дежурный подлетел с рапортом: "Товарищ подполковник...". Удрученный
тем, что нового его звания не заметили, полковник начал терпеливо подводить
сержанта к тому, чтобы тот исправил свою ошибку:
- Скажите, сержант, вы знаете, кто у нас в стране папахи носит?
- Гуцулы, товарищ подполковник! - бодро ответил сержант.