Результатов: 5

1

«Лабухи», «дерибас», «капуста»
Советские рестораны были не только местом, где можно вкусно поесть и выпить, но и целой субкультурой со своей атмосферой и, конечно же, сленгом. Музыканты, игравшие в этих заведениях, создали свой особый язык, понятный «своим».
• «Лабух». Пожалуй, самое распространённое и известное слово для обозначения музыканта, играющего в ресторанах, на свадьбах и похоронах. Да и вообще любого музыканта. Может произноситься и с оттенком пренебрежения, и с гордостью.
Происхождение его точно не установлено, но наиболее распространённая версия — от глагола «лабать», то есть играть. Если кто-то в оркестре начинал играть не вовремя, слишком громко и тянул одеяло на себя, худрук мог и прикрикнуть: «Хорош лабать!»
• Чувак. Вроде бы тоже лабух, но свой в доску. Друг, сотрудник, коллега-музыкант — это всё чуваки.
• Кочумать. Ещё один важнейший профессиональный термин, означающий прекращение в процессе лабания, перерыв и передышку. Порой кочумать — лучшее, что можно сделать, и не только на сцене, но и в жизни. Отсюда призыв «Кочумай!» — останови игру.
• Чёс. Интенсивная (и порой не слишком обоснованная) игра на музыкальном инструменте (чесать можно и по струнам, и по клавишам). С другой стороны, чёс — череда халтур или гастроли.
• Отдельная группа выражений обозначала инструменты, оборудование и вообще музыкантскую инфраструктуру. Гитару называли лопатой или веслом. Барабанные тарелки — железом, всю установку — кухней, а барабанщика — стукачом и дятлом.
• Фирма (ударение на последний слог). Это понятие означало достойную, качественную, часто западную музыку. «Играть фирму» — это был престиж и удовольствие для музыканта.
• Кач. Если всё шло по плану, музыканты могли добиться состояния кача — классной игры на позитиве и подъёме. Отсюда и «качнуть/раскачать зал» — «разогреть» публику, заставить танцевать, создать праздничную атмосферу. Важное умение для любого ресторанного музыканта.
• Киксануть. Но не все справлялись одинаково хорошо! Для ошибок и промашек существовали разные термины. Киксом называли неверно взятую ноту. Словечком «лажа» могли обозначать и фальшивую игру, и вообще любую ситуацию, в которой что-то пошло не так. Полная лажа — крайняя степень упадка и уныния.
• Дерибас — очередная нелепая ситуация во время исполнения, нередко комичная. Если кто-то поёт или играет «мимо кассы», значит, фальшивит. А одобрительный термин «выхиливает» употреблялся по отношению к тем, кто играл грамотно и технично.
• Башли, лавэ, лаванда, капуста. Это, конечно же, деньги, заработок. Зачастую это был основной мотив работы музыканта в ресторане. Слово «капуста» было распространено и в других сферах, но в мире ресторанной музыки оно имело особый вес. А от башлей появился и глагол «башлять», то бишь платить.
• Герла, чувиха, баруха. Но не только чёсом по халтурам и гонкой за капустой жили лабухи. В их жизни находилось место романтике. Отсюда и множество словечек, обозначающих подруг жизни, постоянных и не очень.
• Барать. Многозначный термин, заменявший, главным образом, глаголы, связанные с самыми приземлёнными аспектами любви. Но не только. Забарать — достать и надоесть.
• Кирять. После работы (особенно на банкете) можно расслабиться. Падкие на алкоголь могли и кирнуть. Это словечко прочно вошло в лексикон, причём, не только музыкантский. От него же происходят и «кир» (непосредственно спиртосодержащая продукция), и «накиряться» (перебрать), и «кирной» (пьяный).
• Берлять. Слово, означающее приём пищи. Вообще, берло — любая еда.
• Стрём. Нечто позорное и стыдное в музыке или вне её. Если кто-то обстремался, значит, сделал что-то не то.
• Шара. Нечто бесплатное, легкодоступное, доставшееся легко и без усилий. Играть на шару — не стараясь, беззаботно, по принципу «и так сойдёт».
Сленг ресторанных музыкантов не был просто набором слов. Это был своеобразный код, позволявший создать ощущение общности и продемонстрировать принадлежность к «внутренней кухне» профессии, скрыть смысл разговоров от непосвящённых при обсуждении рабочих моментов. И, конечно, сленг позволял музыкантам иронизировать над собой, своей работой и окружающим миром!

3

congregatio: И еще в этом плане радуют "рецепты ресторанных блюд, которые любой может приготовить из того, что есть у каждого в холодильнике". В одной такой подборке был рецепт черного бургера, подкрашенного чернилами каракатицы. Без базара, в холодильнике любой уважающей себя личности должна стоять банка с чернилами каракатицы.

4

Жил я когда-то в Колорадо, прекрасное место, самолеты приземляются быстрее обычного - аэропорт там на 1700 м, горы заснеженные прям вот в городе почти, воздух свежий, если только с не жить рядом с нефтеперерабатывающим заводом на 36-м хайвее...

А, как только приехали, повел я свою тогдашнюю японоведку в ресторан среднего пошиба, Applebee's, кажется. Заказали мы там стейк, форель, гарнирчик какой-то полезный и нежареный, бутылочку местного рислинга нам в ведерке со льдом принесли...

А рядом большой круглый стол и за ним американская пара с детишками, колу да айсд-ти потягивают из литровых примерно, ведерок тоже еду ждут...

В общем принесли им пищу какую-то, они приступили, а нам нашу лощеный такой, интеллигентного вида официант в бабочке принес немного позже. Подлил в бокалы, мы потихонечку позвякивая приборами, начинаем это все употреблять, а официант стоит, как вкопанный, у меня за спиной. Я тогда как-то не очень в их ресторанных обычаях разбирался, думаю, мож, чего не так, поворачиваю голову и уточняю вполголоса, что мол, не так?

А он так, слегка повернув голову в сторону соседей, у которых к тому времени на столе был полный раздрай: разбросанная картошка, разлитый кетчуп, мятые обертки от бургеров тихонько отвечает:

- You're so civilized!

5

Попробую рассказать вам про одну из своих работ в Канаде. Получилось длинновато, поэтому придется в два приема.

В 2009 году нас ударил кризис, вы, наверное, помните. Многие лишились в тот момент работы и потом так и не смогли устроиться по специальности. Вот и у меня был переходный период, когда пришлось хлебнуть лиха. А потом подвернулась одна работа – не то, о чем мечталось, но лучше, чем могло быть. Сразу говорю, никакой фабулы или, скажем, интриги тут нет. Так, описание жизненной ситуации.

Компания эта производит разное оборудование из нержавейки для ресторанных кухонь – столы, раковины, разные стойки и т.д. Летом 2010 в Торонто проходил саммит G20, открывалось много новых «точек» и компания оказалась сильно загружена на фоне общего экономического спада. А меня взяли на работу, потому что я им «закрыл» сразу три позиции – как электрик, оператор газового погрузчика и водитель грузовика.

Вот про грузовик я и хочу рассказать. Более причудливой машины я еще не видел. Это был тупорылый «Хино» с четырехцилиндровым (!) дизелем под кабиной и крытым восемнадцатифутовым кузовом. Уже при мне на него поставили гидравлическую платформу для спуска тяжелых грузов на землю. Удобная вещь – сначала из кузова ручной подъемник с грузом на платформу закатишь, затем на землю опустишь и тяни в нужное место. А так, платформа складывается вдвое и ставится в вертикальное положение, чтобы не мешать на ходу.

Пока я ездил по городу, причуды этого грузовика не очень бросались в глаза. Ну, педаль газа туговата, скажем, но на скорости до 60км/час это не беспокоило. И только выехав в первый раз на шоссе, я смог оценить по достоинству все «прелести» этой машины.

Во-первых, она не шла быстрее 100км/час и об этом было наклеено предупреждение от производителя на одной из стоек кабины. Но чтобы разогнаться до этого стольника, нужно было давить педаль акселератора не по-детски. Усилие было килограммов восемь – я не преувеличиваю. Скажем, Вы легли на спину, подняли вверх правую ногу и Вам на ступню положили два кирпича – долго Вы их продержите? А если я еду в Оттаву и должен в тот же день вернуться – это одиннадцать часов чистой езды, то есть, топтания педали.

Круиз-контроля в этой лоханке, понятно, не было, но хитроумные японцы сделали его имитацию. Представляете трактор Беларусь прошлого века? Там есть «ручной газ». Поворачиваете ручку под рулем и длинная тяга придавливает педаль газа к полу. Вот и здесь было что-то подобное, но только поставили ВИНТ! Закручиваешь его до конца и можешь снять ногу с педали. Казалось бы, классно, машина все-равно больше разрешенного стольника не идет. А если надо неожиданно затормозить? Полностью раскрученный двигатель не дает это сделать, поэтому давишь на тормоз и одновременно судорожно выкручиваешь винт, а там больше десятка оборотов. Тут уж или успеешь, или нет. Пару раз я чуть не попал в аварию и перестал этим «гаджетом» пользоваться. Вместо этого у меня вошло в привычку упираться правой рукой сверху в колено правой же ноги, помогая ей давить на педаль.

Вторая проблема была связана с указателем уровня горючего. Позади кабины на раме с левой стороны стоял бак для солярки в виде горизонтальной бочки объемом чуть за сто литров. Скажем, я заправился «под завязку» и выехал на шоссе. Еде-еду-еду – стрелка все показывает полный бак, потом начинает понемногу опускаться. Когда по указателю в баке – половина, на одометре набежало 250км. Вот, думаю, классно, хватает бака на полтыщи километров! Ага, как бы не так. Стрелка начинает двигаться к нулю все быстрее, а потом просто падает на глазах. Еще от силы 70 километров и встанешь с пустым баком. Я в первый раз чуть на этом не попался – стрелка уже к нулю движется, а у меня перегон километров в сорок без единого съезда. Еле до заправки дотянул.

Была и еще одна заморочка, связанная с горючим. У нашей компании были какие-то шашни с Петро-Кэнада и те им делали скидки, маленькие, пару процентов. Из-за этих пары процентов у меня была карточка для заправки строго на Петро-Кэнада. К востоку от Торонто, в сторону Оттавы и Монреаля, этих заправок полно. А вот на запад, к Виндзору – километров через сто они как-то пропадают, идут другие компании. Приходилось мне и за свои деньги заправляться из-за этого, а потом получать их обратно от моего босса, сдав чек.

=Окончание завтра.=