Результатов: 123

102

КОНЬЯК "САМЖЕНЭ"*

Жили-были дед да баба. Ели кашу с… Да все они ели, что Бог послал.

Мои дед с бабкой (родители отца) жили в селе в Днепропетровской области. И, когда я был совсем мелким, родители приезжали к ним раз в год. Вроде бы, и не очень далеко, полтыщи км, а часто не наездишься. Чем взрослее я становился, тем реже ездил к бабке-дедке. Вот уже и моему сыну исполнилось 3 года. Нужно правнука показать.

Приехали. Бабка стол накрывает, дед заветную бутыль с французским "Самженэ" достает. Чарочка, другая: дед не знает, как правнуку угодить. Пошел на перекур и, заодно, нарвал чашку крупной, сладкой, ароматной черной смородины. Ешь, говорит, у вас такой, мол, нет. Да и у нас нет, это вот только один куст такой, на остальных ягоды помельче будут. И откуда он взялся! Я, вроде бы, не сажал его.

"Ага. Не сажал", – говорит бабка. И начинает рассказывать.

Как-то дед решил изготовить очередную порцию "Самженэ". Не пьянства для, а аппетиту ради. Обычно порция – 6 литров. Ну, а какой же уважающий себя производитель не проверит на себе качество своей продукции! Может людЯм пить придется!

Попробовал первача. Потом вторача, потом третьяча. В общем, на следующий день, мог вспомнить только, как выгнал первые три литра. Куда подевалась бутыль с другими тремя литрами – туман.

"Слышь, мать! А где остальная самогонка?"
"Ишь ты, окаянный! Нажрался вчера так, что не помнит, как поперся с бутылью во двор да на пороге-то и грохнул ее. Я вон осколки еле смела".

Дед в непонятках: с чего бы это ему приспичило с бутылью самогонки по двору в проходку, но память ничего не подсказывала, и спорить не стал.

А бабка, накануне, видя умиротворенного деда, решила самогонку припрятать. Все ее нычки дед давно разведал: находил даже в бочке с зерном и в поленнице дров. Как-то (это он мне потом рассказал) нашел бутыль в старой печке. Она была закрыта полиэтиленовой крышкой. Дед потихоньку, "для аппетиту", пока не понял, что возмездие неотвратимо как победа коммунизьма над имперьялизьмом. Тогда он пилкой по дереву прошелся по крышке, типа, крысы погрызли, а зелье "выдыхалось".

В общем, решила бабка закопать бутыль в саду. Миноискателя у деда точно не было.

Бросила в самогонку зверобоя и других целебных травок, закатала железной крышкой, а дабы она не проржавела, смазала солидолом, обернула целлофаном и обмотала тряпочкой. Пока дед мирно похрапывал (это было слышно даже в саду), она вырыла ямку и захоронила зелье до момента, который называется "на всякий случай". А чтобы не забыть место, отломила ветку с куста смородины и воткнула в землю.

Прошло полгода. Весной ветка принялась, и летом уродила первый скромный урожай. Потом уже, вроде бы, и "на всякий случай" было, но уничтожать богатый куст смородины рука не поднималась. Тем более, что ягоды на нем были на редкость отборные, размером с небольшую вишню. Так и прошло 10 лет.
На этом бабка закончила свое повествование.

Дед, собиравшийся опрокинуть чарку, остановил ее движение на полпути и слушал бабкино признание, не шевелясь, как бандерлоги под взглядом Каа. Только в его лице что-то менялось. Там была такая гамма чувств!

Когда бабка закончила, еще с полминуты висела неловкая тишина, нарушаемая восторженными писками правнука, носившегося по саду и двору. Затем дед довел траекторию чарки до логического пункта назначения, крякнул, утер губы и решительно встал.
"Ну-ка, внучок! Бери лопату!"
"Куды, окаянные! Не дам смородину портить!"
"Бабуль, мы аккуратно".

Наверное, на раскопках Трои археологи не работали с такой осторожностью как мы. Был сделан подкоп сбоку, и, сантиметр за сантиметром, пока не услышали заветное "дзынь!"
Тряпочка уже истлела, но целлофан достойно выдержал бремя времени. Солидол, конечно же, высох, но образовал защитную пленку, не позволившую влаге добраться до металла.
Конечно же, содержимое тут же было испробовано на предмет "а вдруг испортился".
Это была живительная влага цвета благородного коньяка, а травяной букет…! "Camus" с "Napoléon" отдыхают!

P.S. При раскопках ни один куст смородины не пострадал.

P.P.S. Дед, участник двух войн, с осколочным ранением в голову (вместо кости – пульсирующая кожа), ел, что Бог послал. Курить бросил за год до смерти, чарочки не гнушался до последнего дня. Умер на 89-м году жизни.

А вы говорите "вегетарианцы", "мясоеды"!

* шутливое название самогонки, которое с украинского дословно переводится "сам гонит".

103

С форума переводчиков.
"Понятие "Колобок" вообще не переводится; мои попытки как-то объяснить нерусским сказку о волшебной круглой булке, катающейся по лесу и издевающейся над животными, потерпели совершенный крах...".

105

1 января, 0:25. В кабину самолета заходит экипаж.
Капитан:
- Ну что, взлетаем, пока не развезло?...

***

"Здравствуйте, дорогие вы наши! У нашего дедушки был приступ почечной колики, так мы вызвали доктора с неотложки. Приехал в дымину пьяный врач - наступил на кошку, упал на собаку, насрал в шкаф, выпил спирт, сделал укол в диван, сложил инструменты в мамину сумку, показал фигу зеркалу, покрыл всех матом и уехал.

А дедушка так смеялся, так смеялся, что у него все прошло.

Спасибо Вам за наших докторов!"

***

- Пить хочу!

- Выпей водки.

- Хочу пить, а не выпить!

- Так в ней 60% воды.

- Остальное-то - спирт!

- Спирт можешь выдохнуть.

***

Районный военкомат. На подходе толпы мужиков призывного возраста, всё время прибывают новые группы, все двери и окна окружены толпящимися и пытающимися проникнуть внутрь призывниками.

Внутри военком и врач приёмной комиссии подтягивают стол, чтобы забаррикадировать дверь. Врач с одышкой:

- Петрович, вот нахуя было писать в повестках, что новые танки чистым спиртом заправляют?!

***

Спирт - самое дешёвое, экологически чистое и легко возобновляемое горючее. Но сжигать его в двигателях считают грехом даже зелёные чёртики.

***

По итогам общероссийского референдума, спирт этиловый переводится в разряд биологически активных добавок..

***

- Любимая, ты так прекрасно пахнешь! Ты купила новые духи?
- Банку спирта на себя пролила....

***

Если где-то шум и драка,
Если там бутылки бьют,
Если девки завизжали,
Значит там студенты пьют!

***

Идёт студент, качается, вздыхает на ходу: "Вот сессия кончается и я в запой уйду".

106

У жены в отделении лежал мальчуган из детского дома. Педиатры вообще
люди жалостливые, а уж когда из детского дома... И весь маленький.
Скомканный какой-то. Неказистый. Вечно голодный и непременно чумазый,
хоть ты его каждые полчаса в душ.

А ещё мальчишка поведал докторам, сестрам и нянечкам, что с ним в
детском доме вытворяли...

- Меня..., - опустив глаза говорил он, -... меня головой в унитаз
макали. Когда я себя вел плохо.
- А как ты себя вел плохо?
- Когда холодно было. Когда топить переставали... я мог спереть у
технички второе одеяло. Тогда приходил директор Павел Александрович,
уводил меня в туалет и опускал головой в унитаз...

В тот день когда малой выписывался, на проводы, еле сдерживая слёзы,
собралось чуть ли не всё отделение. Утешало только то, что не в страшный
детский дом возвращается бедолага, но в другую больницу переводится. К
коллегам. Чтобы продолжить лечение по иному профилю.
Всем отделением поклялись, что будут мальчугана навещать. И в будущем,
по мере возможности, как-то заботиться.
Сказано-сделано! По прошествии недели зав. отделением освободил одного
из сотрудников, чтобы он к малому с утра съездил.

Сотрудник поехал, навестил, вернулся, заходит к своим ординаторскую -
как раз на чайный перерыв многие подтянулись.
- Ну как он там, говори же!
- Ребята, малого надо возвращать!
- Что такое!
- Ребята, вы не поверите!
- Да что случилось?
- Ребята.. эти суки.. эти наши так называемые коллеги... .. малой мне
рассказал..
- ???
- Он там что-то по мелочи набедокурил, и зав. отделением макала его
головой в унитаз...
- Неужели правда? .. Татьяна Петровна... она же такая чуткая... такая...
кто бы мог подумать..

В разгар всех этих обсуждений раздается телефонный звонок. Зав отделения
берет трубку и переводит по привычке на громкую связь:

- Добрый день, с заведующим можно поговорить?
- Слушаю.
- Вас из N-й больницы беспокоят. Татьяная Петровна, зав. отделением.
Пациент (звучит фамилия малого) у вас лечение проходил.
- Проходил... мы как раз хотели..
- Коллега, вы меня простите. Но я тут с вашим бывшим пациентом беседу
имела... я все понимаю... мальчик проблемный. Повышенной моторики. С ним
нелегко. Но за мелкую шалость окунать ребёнка головой в унитаз - это
просто садизм какой-то....

Полноценного разговора у двух зав. отделениями не получилось. Помешал
истошный гвалт в ординаторской.

Наш герой, в дальнейшем представ перед аутодафе, признался, как
выдумывал насчет унитазов, чтобы его жалели, почаще давали сладкого и
разрешали ссать в горшок, потому как до туалета ходить ночью не в кайф.

107

Эта история произошла несколько лет назад, во время очередной папиной
командировки, по-моему, в Сан-Франциско. Надо отметить, что живёт он в
США уже давно, но тем не менее, словарный запас у него при этом довольно
специфический, в силу профессии изобилирующий научными и околонаучными
терминами, и поэтому с простыми американцами папа объясняется иногда...
ммм.. несколько туманно :) Ну так вот, остановился он на этот раз в
какой-то гостинице, где с утра полагался континентальный завтрак
(стандартный набор: фрукты, кукурузные хлопья, бекон, кофе, ну и,
конечно, хлеб, который можно подогреть в тостере). В общем, папа решил
поджарить себе бэгел (типа бублика по-нашему). А около столика с
тостером в это время стояла дамочка, габаритами превышающая 3х наших
российских и весом под центнер. И вроде бы тостер ей был не нужен, и
поглощена была она какой-то фигнёй типа размешивания сахара в чае, но
при этом занимала собой всё пространство и уходить, по всей видимости,
собиралась нескоро. После нескольких бесплодных попыток обойти эту тушу
с обоих флангов, папа решил, наконец-то, действовать иначе. Робким
голосом он обратился к ней: "Мa'am, may I please... insert?", что на
русский переводится как "Мадам, можно, пожалуйста, вставить...?" После
такого неожиданного вопроса, туша делает разворот на 180 градусов,
багровеет лицом, и с пеной у рта вопрошает: "Insert WHAT?" (вставить
ЧТО?) Тут до папы, наконец, доходит, как нелепо звучала его просьба со
стороны, и протягивая руку с бубликом в знак примирения, тот еле слышно
блеет "Бэээгел". На лице дамочки появляется некоторое подобие понимания,
и она, наконец, отступает от столика с тостером. А ведь недолго было и
до международного скандала!

109

Завершение зимних игр Что, Где, Когда:
Вопрос знатокам -
Америка решила дать шанс поворовать другим. И выбрала для этих целей
следующие пары Мальчик-Девочка:
Михаил - Нина, Виктор - Юлия, Курманбек - Роза
Вопрос: назовите следующую пару?
....
Гарри - Ксения
Неправильно!
Правильный ответ:
Анатолий(Чубайс)- Ирина (Хакомада)
П.С.Говорят Хакамада переводится как: самурай со снятыми штанами стоит
в поле по ветру...

111

Еще одна реальная история из жизни американских колледжей.
После письменного экзамена по математике кафедра вывесила
объявление: "All students getting not less than 15 points
may pass through the oral test", что переводится "Все студенты,
набравшие не менее 15 баллов, допускаются к устному экзамену".
Ниже кто-то из студентов от руки дописал: "All students getting
less than 15 points must pass through the anal test".

112

Встречаются два новых русских.
Один другому говорит:
- Вчера подписал контракт с испанской фирмой. После, как
обычно, хорошо отметили. Испанец научил меня испанскому
ругательству.
- Скажи, - просит другой.
- Как сказать, не помню, а переводится "фак".

113

Комиссар итальянской полиции читает протокол допроса Тайванчика.
- "Про Олимпиаду я ничего не знаю. Это правда, что мы интересуемся
спортом, но в России. Помогаем способным, талантливым, а неспособные,
неумелые предприниматели, бизнесмены, политики по нашей рекомендации
расстаются с фигурным катанием…". Хм... Эй, Луиджи! Ты уверен, что
"отбросить коньки" переводится как "расстаться с фигурным катанием"?

115

Сегодня прочитал на www.anekdot.ru:

> Просто кора: по-испански Pojero переводится как "онанист".

Я просто поражаюсь, до чего же можно извратить бедный испанский
язык. Во-первых, не Pojero, a Pajero, а во-вторых, не онанист,
а педераст. Испанцев, блин, развелось. Яйцо по-испански именно
huevo, а не hueva, но толку от этого никакого, ибо читается
это слово как "уэво", а вовсе не так, как можно подумать.
Зато вот месяц июль читается как "хулио", "хуес" по-испански -
судья, "хуисио" - мнение, а "пердидо" - потерянный.

В, если не ошибаюсь, Заире на местном языке маленькие огурцы
называются... "хуярики". Причем торговцы на рынке прекрасно знают,
что по-русски это звучит нехорошо, поэтому никогда не упускают
случая предложить работающим в Заире русским женщинам-врачам
пару-другую хуяриков.

118

Итак, вы слишком долго жили в Финляндии, если
* Если незнакомец на улице вам улыбается:
- вы думаете, что он пьян;
- не в своем уме;
- американец.
* Вы не думаете дважды, прежде чем поставить влажные тарелки в кухонный
шкафчик на просушку.
* Молчание - это здорово!
* Причина, по которой вы посещаете Стокгольм:
- taxfree водка;
- taxfree пиво;
- погулять от души - и совсем не обязательно сходить с корабля в
Стокгольме - можно просто развернуться на месте и повторить на пути в
Финляндию.
* Ваше потребление кофе превышает 6 чашек в день, и оно считается
слабым, если для приготовления использовано меньше 10 столовых ложек на
кофеварку.
* Ваш родной язык серьезно ухудшился, и время от времени проскакивают
выражения типа «есть лекарство», «открывать телевизор» и «закрывать
свет».
Выражения типа «Don’t panic» вкрадываются в ежедневную речь.
* Гороховый суп и четверг - затвердевшая ассоциация.
* Ваше понимание о непростительном поведение теперь включает переход
улицы на красный свет, даже если на горизонте нет ни одной машины.
* Ваше плохое настроение теперь считается нормальным.
* Воскресенья уже не кажутся скучными, хотя все магазины и закрыты -
вместо этого вы начинаете наслаждаться тишиной и покоем.
* «Без комментариев» становится кредом ведения бесед.
* Вы больше не спрашиваете у класса «есть ли вопросы?».
* Старая привычка «изысканно опаздывать» больше не приемлема! Вы всегда
вовремя.
* Объятия относятся только к сексу.
* Вы отказываетесь носить шапку даже при - 30о C.
* Когда вы слышите громкоговорящих пассажиров в поезде, вы немедленно
полагаете что:
- они пьяны;
- это шведы;
- все вышеперечисленное.
* Тренировочные штаны больше не рассматриваются домашней одеждой - а
являются скорее полуофициальным костюмом.
* Вы знаете, что «религиозный праздник» переводится как «нажремся до
беспамятства».
* Вы знаете, что фраза «общественный туалет» - это просто идиоматическое
выражение, означающее «тротуар».
* Вы осознаете, что более трех программ по телевизору подразумевает
кабель.
* Вы начинаете понимать шутки о шведах.
* Вы перестали переваривать лактозу.
* + 80о C в сауне - это прохладно, а - 20о C на улице - попросту жара.
* Становится сложно понять - где еще люди могут нормально жить, кроме
как в Финляндии.

120

Хлопнул давеча литр текилы. "Осип Курва" на наш переводится. То ли лимон
попался некачественный. То ли соль оказалась левая... С утра башку
ломило... Господь не приведи, ну его на фиг.
...
Опохмелился водкой...

121

Встречаются два новых русских.
Один другому говорит:
- Вчера подписал контракт с испанской фирмой. После, как
обычно, хорошо отметили. Испанец научил меня испанскому
ругательству.
- Скажи, - просит другой.
- Как сказать, не помню, а переводится "фак".

122

Другой анекдот из того-же источника:
Разговаривают брюнетка (Б), рыжая (Р) и блондинка (Бл)
Б: Я была внизу и у меня родится девочка.
P: Я была наверху и у меня родится мальчик.
Бл плачет.
Б, Р: почему ты плачешь?
Бл: У меня наверное родится рак...
В переводе я заменил собачку на рака. по-английски "раком"
переводится как "doggy style".

123

Распостраненная в Грузии фамилия Ломидзе имеет в своем корне слово "Ломи", что
переводится на русский как " Лев ". Дело происходит в маленьком городке, где
проживает только один мужчина с фамилией Ломидзе. Приходит дама в женскую
консультацию по поводу беременности.
- Кто отец ребенка? - спрашивает врач.
- гн. Ломидзе - отвечает дама. На следующий день приходит другая женщина с
аналогичным диагнозом и называет отцом своего ребенка опять же г-на Ломидзе. На
третий день ситуация повторяется, но женщина, как вы уже поняли, опять новая. В
день четвертый приходит женщина и обращается к врачу:
- Доктор, помогите, очень хочу иметь ребенка, но никак не могу забеременеть!
Доктор исследует " больную " и говорит:
- У вас все в порядке. Приведите вашего мужа. Приводит. Мужем оказывается
большой красивый грузин с фамилией Ломидзе. Доктор просит жену выйти.
- Послушайте, батоно Ломидзе, как же так?
- Э-э-э, дорогой, Ломидзе в нэволе нэ размножается!

123