Результатов: 355

201

Перевод реальной переписки клиента с Pizza Hut:
- Я заказал одну большую пиццу, и когда её привезли, не знаю, шутка ли это, но на ней не было буквально ничего: ни соуса, ни сыра, ни топпингов, только тесто.
- Мы хотели бы узнать подробности. Пожалуйста, свяжитесь с нами.
- Мой косяк. Я был так обдолбан, что открыл пиццу вверх ногами.

202

Было это не так давно, во время моей службы в рядах Внутренних Войск (ныне Национальной Гвардии, кажется) году в 2002-2003. Историй много было забавных. Расскажу одну из них.
Через пару недель после прибытия в часть случилось мне малость приболеть. Ничего серьезного, но - ежедневные процедуры и т.п. В мед. пункте, узнав о моем мед. образовании (целый мед. брат) приняли решение о моем переводе в доблестные ряды защитников здоровья военнослужащих. Перевод был на редкость занимательным и веселым, в связи с тем, что ротный категорически не хотел терять подносчика боеприпасов пулеметного расчета, а нач. мед. жаждала пополнить штат мед. братом. Но это - отдельная история, полная приключений, с большим количеством задействованных в представлении лиц (от ком. отделения до ком. части).
В итоге стал я мед. братом.
Ну и, естественно, в соответствии с занимаемой должностью, обязан я был присутствовать на учениях, полевых выходах, стрельбах и т.п.

Собственно история.
Проводятся занятия по обучению молодого пополнения метанию гранат. Я с сумкой, полной медикаментов, перевязочного материала, наблюдаю... Молодежь пытается попасть гранатой в круг, с установленной в его центре ростовой мишенью. Получается не у многих. Взводный, наблюдая эту картину, разочарованно вздыхает и вспоминает свои курсантские годы. Я убеждаю его, что не все так плохо. Первый раз ведь гранату метнуть в цель не каждому дано. Поспорили. И лейтенант решил меня "по носу щелкнуть". Знает, что я ни разу до гранаты допущен не был. (см выше). Строит взвод и, с эдакой усмешкой, объявляет о проведении показательного метания гранаты. "Товарищи курсанты, сейчас бывший боец нашей роты покажет вам, как должно метать гранату!" - объявляет лейтенант.
Мне выдают гранату УТ РГД-5, автомат (кто служил, знает зачем). Выхожу на рубеж. Автомат, как положено в левой руке, граната - в правой. Разжимаю усики чеки... Бросок... (Тут, конечно, необходим хороший спортивный комментатор, дабы передать весь драматизм момента.) Граната устремляется к цели... Все замерли... В момент преодолев положенную дистанцию граната попадает точно в "голову" мишени! Фанерный силуэт, не вынеся такого надругательства, картинно заваливается на "спину".
Надо было видеть лица сержантов, лейтенанта, да и мое. Напомню - я до этого дня ни разу гранату в руках не держал. Ну, а далее, был разбор полетов, завершившийся фразой лейтенанта: "Товарищи курсанты, вот, что значит боец 2-й роты, пусть и бывший... Учитесь. Но вы должны его переплюнуть. Он служил в роте всего месяц, а вы - уже 3-й заканчиваете."
А вечером, после отбоя, мы с лейтенантом сидели у меня в мед. пункте, пили кофе и обсуждали данный бросок...

Счастливые были времена.

203

Вдогонку про хозяина, разговаривающего со своей собакой (12.06)...
Буквально вчера в одном из крупных городов Украины с отчете-сводке работы новообразовавшейся ПОЛИЦИИ прошел такой отчет (пишу перевод): "В Коммунарский отдел полиции поступило сообщение на службу "102" про то, что на ул. Б.... громко лает собака. На адрес была направлена бригади №... Прибыли по адресу вызова. Задержали(!) собаку, которая гавкала по адресу. И ПРОВЕЛИ С НЕЮ ПРОФИЛАКТИЧЕСКУЮ БЕСЕДУ (!!!!!!)." И тут, как говорят в Украине, "дали будэ" - "Она ПООБЕЩАЛА больше не гавкать и мы ее отпустили".
Меня улыбало весь вечер!

204

Бывший мэр Лондона Борис Джонсон толерантно поучаствовал в конкурсе сайта Spectator на самое оскорбительное стихотворение про Рэджепа Эрдогана. И выиграл его.
Вот его стихотворение в формате лимерика:

There was a young fellow from Ankara
Who was a terrific wankerer
Till he sowed his wild oats
With the help of a goat
But he didn’t even stop to thankera.

Предлагаю вам свой вольный перевод. Он не вполне точный, поскольку сложно попасть в формат лимерика. В слове "Анкара" ударение нужно ставить на второй слог - как в лимериках. И последнее слово намеренно искажено - поскольку так в оригинале.

молодой человек из Анкары
не нашедший порядочной шмары
пока сеял овес
перетрахал всех коз
безудержный и нэблагодарный

P.S. На самом деле Эрдоган родом из Стамбула, а не Анкары.

205

Мажор Вова.

В далекие 90е довелось мне познакомится с человеком завидной кармы. Вова был отпрыском столь могучего рода, что и называть боязно.
Все предки Вовы до 12 колена включительно занимали какие-то очень ответственные и хлебные места. Наверное, прапрапрадед Вовы, служивший думным сральничим Ивана Калиты, нашел-таки рецепт изготовления "эликсира начальника" и передал секрет по наследству. Так пращуры Вовы прочно утвердились на начальственных должностях. Я видел фото многочисленного семейства-там даже младенцы сохраняли ответственное выражение на лицах.
Папа Вовы, согласно семейной традиции, при СССР руководил чем-то внешнеторговым.
После перестройки как-то совершенно не делая резких движений, плавно перетек в олигархи. Наверно, просто узаконил семейную кубышку и парой бумажек перевел ложно-общественное добро в свое личное.
Папа вообще был тот еще кадр. Например, у него было три семьи. Причем не последовательно, а параллельно. То есть у него было три квартиры, три дачи, три жены, куча детей от каждой, три тещи, три тестя итд. Все официально. У каждой жены в паспорте стоял штамп.
Не знаю, что стояло в паспорте папы. То ли три штампа, то ли паспортов было тоже три.

И это при СССР, на минуточку. Всем возражающим, особенно годов с 80х рождения: нахуй-это туда. На два лаптя правее Солнца. Мне не интересно слышать про то, что написанное противоречит вашим представлениям о быте СССР, о котором вы читали, слышали и видели во снах.
Я там жил. Поскольку сам из номенклатурной семьи, то ясно наблюдал, что для простого люда в СССР были одни правила что можно, а чего нельзя, а для непростого- совсем другие. И если слесаря Сидорова с кладовщицей Куськиной, застигнутых за производственным промискуитетом на засаленных ватниках драли на товарищеских судах, парткомах и профсоюзных собраниях, как сидоровых коз, то первый секретарь обкома мог при желании покрыть собою хоть всю область. Понятное дело, и ему могли яйца прищемить, но совсем не за чреслобесие. А ежели товарищи по партии решили схарчить в пылу классовой борьбы за место у корыта. Как с цветком душистых прерий Лаврентий Палычем Берией вышло. 25 лет сей цветочек опылял все что шевелится, пока подельники по хевре не объявили его на сходняке блядиной и сукой ментовскою. Да повелели ему по ушам бить и от клумбы отодвинуть. Закопать корешка на два метра вниз под травку.
Как попал под раздачу -и сразу стал мусаватистом-затейником и половым разложенцем. И заодно и английским шпионом, для пущего куражу. Гомосятину не пришили, полагаю, только от тогдашней половой дремучести. В общем, если сравнивать по количеству оприходованного бабья и с учетом открывшейся на суде профессии можно считать Лаврентия Палыча нашим, советским Джеймсом Бондом.
Как говорили в народе:
"Как товарищ Берия
Вышел из доверия,
И решили на суде
Оторвать ему муде."

Но я отвлекся. Об чем я? А о папе Вовы. Удивительного плодородия и добродушия человек. Как он умудрялся разруливать с тремя супругами-уму непостижимо. Буддист прям какой. Просветленный. Садху. Ни разводов, ни скандалов ни заявлений в партком не было. Папа исправно присутствовал на всех семейных праздниках. Наверное, заранее планировал дни рождения чад, гений. Мало того-он НИКОГДА не матерился. Зарок дал себе в детстве и за всю жизнь не озвучил НИ РАЗУ НИ ОДНОГО МАТЮКА.
Думаете это просто? В России-матушке? Где, как занавеску отодвинешь, на улицу глянешь и в голове-одни идиомы. Ну и так... Как попадете молотком себе по пальцам- я вас переспрошу, просто ли это-жить без мата?
Детей Вовин отче наплодил столько, что сам путался в исчислении оных. Некоторых отпрысков помнил смутно. Вроде моя...а как зовут...Света...нет...Катя? ...вроде не Катя...да чтоб тебя...
-Деточка, тебя как звать? -Маша я, папенька! -А! Точно! Ну на тебе конфету.
Но Вова ему запомнился, это несомненно. Среди всего папиного помета этот щенок был явно призовым.
Еще в начале 80х он чуть папе карьер не сломал. Вылез в халате на балкон квартиры, что выходила окнами на Ленинский проспект, поглядел на метущиеся внизу народы и почувствовал себя вождем. Лениным в Октябре. После чего встал в позу памятника и картаво завопил на всю округу:
"Товарищи! Рабочая и крестьянская революция, о необходимости которой все время говорили большевики, совершилась! Ура товарищи!!! "
Снизу ответили дружным "УРА!" Времена были застойные, народ живо реагировал на любую фронду. У папы чуть родимчик не случился. Стукни кто из соседей-и папины делишки накрылись бы медным тазом. Поехал бы в Анадырь промкооперацией командовать. И это в лучшем случае.
Вову услали в ссылку от греха.
Когда Вову вернули, папе уже никакая аморалка помешать не могла. Но Вова все равно давал ему просраться по-полной.
Трезвый Вова был внешне человеком крайне меланхоличным. Действительно-зачем суетиться ,если у тебя с пеленок есть все? Ну что пожелаешь-то и будет. Джинсы так джинсы. Машину в 17 лет-не вопрос. Бабы- все твои. Чего париться-то?
Но стоило Вове накатить... Он становился искрометен. Идеи так и фонтанировали из него.
С учетом неограниченности в средствах и пьяной общительности Вовин загул моментально приобретал характер стихийного бедствия. Увидел поющую толпу с цыганами, медведями, пьяными ППСами, монахом на веревке, бесчувственным певцом Пенкиным(лицом в сугробе) , окруженную воющими собаками-знамо, это Вова гуляет.
Вообще Вова был, конечно, творческий человек, потому что соединить в таком огромном гармоническом объеме бардак, игорный дом, круглосуточный халявный кабак, притон еще никому не удавалось.
Помню обмывали его новую БМВ. Три дня угара. Все как в тумане. Всполохом сознания-оба едем в машине. Оторвались от стаи. Вова за рулем-вроде нормальный.
Ага, как же.
Как выяснилось-это была такая его особенность. Умение казаться вменяемым(некоторое время) , будучи в говно.
Грохот, хруст, звон стекла-к нам в салон приехал трамвай. Сцепное устройство(в просторечии "колбаса") пробило заднюю дверь.
"Тпрру. Конечная. Поезд дальше не пойдет, просьба освободить вагоны!" -комментирую я событие.
Вовик понимает меня слишком буквально: перегибается через сиденье и начинает одной рукой пытаться вытолкнуть колбасу из машины. Я пучу глаза: на рожу вроде трезв, но судя по осмысленности деяния Вольдемар далеко улетел от реальности.
Трамвай сдает назад- железяка с треском начинает вылезать из салона. Вова поднатуживается- по его мнению это он выпихнул 20 тонн одной ручкой. Оп! Расцепились.
-Вагоны, вы свободны! провозглашает Геракл, дает газу и мы отваливаем.
Вообще я старался держаться от Вовы подальше. Не поклонник я халявы, да и папино терпение не безгранично.
Глядя на деяния такого сынули явно кого-то хочется убить. Не хотелось быть этим "кем-то" , подвернувшимся под горячую папину руку. А то сын папе скучать не давал.
Как-то Вова взялся загнать папин Роллс-Ройс в гараж. А то стоит во дворе, мокнет. Непорядок. Загнал. На скорости километров под 80. Правда, при этом забыл ворота открыть. Трехтонный предмет роскоши с воротами на капоте пробил стену и вкатился на кухню, где папа завтракал. Папа умудрился даже допить свой утренний кофэ. Великий человек. На работу поехал как лох чилийский , в Мерседесе. Переживал, наверное, немного.
Но терпел.
На юбилее папы чадо облевало Черномырдина...Не прицельно. Просто попал Степаныч в струю.
Папа крепился.
Отпрыск обрюхатил папину любовницу. Тоже, видимо, под струю попала.
Папа проглотил и это.
Сыночка затопил кипятком папину квартиру. Пустил воду бассейн заполнить и забыл про это. Умчался на дачу. Погибла коллекция картин. Немного, правда. Миллинов на 5 зелени. Ну и всем соседям снизу ремонт пришлось сделать.
Папа сдержался. Вокруг его головы окружающие начали видеть некое мерцающее сияние.
В отчаянии папенька нанял Вове няньку. Целого десантного майора. Сурового несгибаемого фронтовика. Поначалу он учил Вову любить Родину. Через месяц выяснилось, что они оба люди одного карасса (см. прим.) : буйные алкоголики. Вова-явный, майор-скрытый.
Вампитером(см. прим.) их карасса(см. прим.) было все, что градусом крепче 40.
Вольдемар быстро "развязал" майора и они зажили душа-в душу. Некоторое время бокомарничали впотай. Папа успокоился. Давно от Вовы вестей не слышно-наверное, встал на путь исправления. Вознаградил себя за сметливость отдыхом на океане.
Все было ровно наоборот. Как в анекдоте :
Из разговора двух подруг. - Мой муж был алкоголиком и я решила отвести его к доктору Майорову. Теперь доктор Майоров тоже алкоголик.
За-ма-ки-бо (см. прим.) неумолимо тянуло Вову и майора вперед, к неминуемому Пууль-па(см. прим.).
Как папа уехал, браты-акробаты решили съездить на природу. В папино шале. У папы домов было, как у сучки блох, но любимым гнездом было деревянное шале-копия виденного им в Куршевеле. В том шале папа отдыхал от опостылевших семей и шалил с профурсетками.

Вова перед отъездом родителя спер ключи и они с военным поехали ворошить папино любовное гнездышко . Прихватив с собой взвод блядей самого дешевого пошибу. Неделю шале раскачивалось и скрипело.
По окончанию мероприятия шобла свалила, оставив на месте былого великолепия следы вторжения Аллариха. "И насрали в патефон"-эта фраза хорошо характеризует тамошнюю обстановочку.
Но кроме привычного срача в доме были забыты две марамойки. По невнимательности. Небось, сомлели в каком шкафу-вот их и не заметили при сборах.
Проснувшись, мадамы возжелали романтики. Они распалили камин и устроились бухать папин Гленливет на медвежьей шкуре. Быстро вырубились. Огонь из камина перекинулся на сваленные перед экраном дрова...

По приезду загорелого папу с нетерпением ждали пожарные, менты и соседи. У каждого к курортнику было тьма вопросов. У пожарных-понятно какие, соседи были немного сердиты на папу за то, что от его домика полпоселка выгорело, а мусора любопытствовали- зачем он, затейник эдакий, держал в доме заложниц, обугленные кости коих нашли на пепелище?
В общем, хорошо отдохнул. Подлечил нервишки, называется. По приезду -дома нет, 12 судебных исков от соседей и два уголовных дела от родного отечества.
Поначалу папа только открывал и закрывал рот беззвучно. Ну и руками ворот рубашки с хрипом рвал. Потом шныри допросили охрану периметра, те обрисовали Вовино участие.
И тогда папа впервые в жизни выматерился. Да как! Ему было что поведать миру! Потрясенные пожарные, сотрудники, соседи, правоохранители стояли с открытыми ртами , с восхищением внемля чарующим звукам, что издавал блудный отец. Он полчаса виртуозно изрыгал хулу и ни разу не повторился. По свидетельству очевидцев папенька в 5 минут выполнил и перевыполнил годовую норму матюков среднего россиянина. Некоторые утверждали, что по степени крутизны его речь превосходила знаменитый Малый Морской Загиб Петра Первого (не смотри примечание) на 5 румбов.
При этом оживленно жестикулировал подобно Отелло , сжимая в руках чью-то невидимую шею.
Как сказал бы человек пообразованней меня: "В этом крике - жажда бури! Силу гнева, пламя страсти и уверенность в победе слышат тучи в этом крике!"
После чего, харкнув (изысканные манеры покинули его) , смачно плюнул на остывающее пепелище, развернулся и сел в машину. Никто не посмел его остановить.
-Поехали, бля! -хрипло заорал он на остолбеневшего шофера.
-Ккуда? -придушенно пискнул водила.
-Кошке под муда! К Вове!! Я ему лично сикель рвать буду! Я ему, пидору , матку наизнанку выверну! Я ему глаз на жопу натяну и моргать заставлю! Он у меня ...
Кавалькада скрылась в дали. Минуты три еще слышались затихающие папины обещания и пророчества...
Вову мы больше не видели. Говорили, его папа куда то в пампасы услал. На Огненную Землю. Ламам хвосты крутить.
Вот потому я никогда не завидовал мажорам. Трудно жить, когда обычные желания тебе чужды из-за легкоисполнимости.
Поневоле начинаешь хотеть странного.

Примечание 1.
Малый Морской Загиб. Просьба нервным не читать дальше.

Еби ежа косматого, против шерсти волосатого! Хуев ты козолуп, пиздин свинарь, жопска злодиюка, ебана гадюка, тать препоганый, хуем обуянный, говном пханый, царь кобыльего подхвостия, жеребячей залупы вседержец, пиздоутопленник хуев, свинопас подпиздий, ведьмина пиздопрорва, жопища ебана, чертова пиздосербала, обоссаный евнух, ослиный хуй, бараний хвост! Голой жопой ежа вбить не можешь, хуй сатанилов, гнилая пизда матерная, чертов подпиздник, гнилое хуилово, да впридачу полпизды на сраку, и полжопищи на ебаку, шишку тебе на хуй и в пердилище ветродуй, чтоб твои пизды заросли рубцом, хуй свернулся кольцом, еби себя в сраку, наевшись маку! Сальная подтирка, пиздробрейная затирка, непотребный хуй крещеный! Хуем ворота проткнул, да мудо в колодце утопил, ядрами сереешь, пулями ссышь, ехидны выблядок, чертов дрист, блядина потаскуха, крокодилова жопа, ебаной кобылы высрань, тараканьим хуем в блошиной пизде толченый, пердежом дьявола прославленный, свинячьим бздехом пропетый, дуроеб отпетый, пиздохлебатель на хуй вздетый, достославная сака, разъебанная твоя срака, с хуем выступал, продриставшись бежал! Черт тебя ёб, некрещеный лоб!
Чтоб ты голой сракой ежа въебал, чтоб ты, блядин сын, распроеби твою мать, черта высрал! Хуев внук, свиняча морда, кобыляча сака, ризницка собака, некрещеный лоб, мать твою въеб, день будет хуев у вас, поцелуй в сраку нас! Будь ты проклят на земле и под землею! Чтоб повылазили твои рачьи очи, растряси тебя хуеманка, чтоб отсохли твои муди, хуй лежал на блюде, разъеби тебя в дышло, пить тебе чару до дна, полную говна!


Примечание 2.
В тексте использованы термины Боконизма.
Карасс. Группа людей, собранная вместе для выполнения божьей воли без своей на то воли и ведома.
Вампитер. Ось всякого карасса. Нет карасса без вампитера, учит Боконон, так же как нет колеса без оси. Вампитером может служить что угодно — дерево, камень, животное, идея, книга, мелодия, святой Грааль, косорыловка. Но что бы ни служило этим вампитером, члены одного карасса вращаются вокруг него в величественном хаосе спирального облака.
За-ма-ки-бо. Судьба, неумолимый рок.
Пууль-па. Либо дождь из дерьма, либо гнев божий. Впрочем, при этом различные переводы не считаются чем-то несовместимым.

DIXI.

Ну и чудесный фильм-в тему."Артур" 1981 года с Дадли Муром , Лайзой Минелли и Джоном Гилгудом. Диалоги-заслушаешься.
Лучший перевод,что нашел.Остальные варианты-полный отстой.

http://yandex.ru/video/search?filmId=0LuuaBkD0Cw&text=дадли%20мур%20фильм%20артур&redircnt=1454623479.1&path=wizard&parent-reqid=1454621918755220-630589928131609324517496-ws11-431

Или тут-если у кого первая ссылка закрыта.

https://vk.com/video30140952_153902932?hash=9450133a38cd036c

206

Батюшка мой, как я тут уже описывала, некогда героически воевал с евреями в Египте и даже привез оттуда пару шрамов. Не то, чтобы он на ратные подвиги особо рвался, но загребли его после университета и послали туда переводчиком при наших консультантах, а во время артобстрела не больно-то смотрят, кто переводчик, а кто нет, а просто хреначат щебенкой рикошетом по башке.

И вот прошли годы, и у папы стали ныть боевые раны, особенно коленка, хотя коленку, он, может, не в Египте измучил, а уж после на лесоповале застудил. (Лес в Сибири он валил в перерывах между переводами де Токвиля и прочими изящными занятиями – потому что в Советском Союзе как-то не очень платили за де Токвиля, а Татьяне Витальевне нужны были шубка, шапочка, детское питание и прочий мещанский уют.) В общем, филологи в СССР, как вы поняли, вели жизнь презанятную, но, впрочем, не об этом сейчас речь.

Коленка стала ныть, и папа решился, наконец, оформить себе ветеранство, благо выяснилось, что за Египет – тоже можно. Раньше ему в военкомате говорили, что нельзя, потому что мы там как бы не воевали, а тут выяснилось, что можно. Во-первых, слегка круглее получается пенсия. А во-вторых ветераны раз в год могут получать не то скидки на противоколенковые санатории, не то билет на самокат до этих санаториев, в общем, пока точно неясно, но ветераном стать все-таки папа надумал. Потому что и сейчас за тобой не бегают с мешками денег, желая как следует заплатить тебе за отличный и славный перевод де Токвиля. А коленки нынче кусаются.

Сижу я тут дома, пишу какую-то гадость для увеселения общественности, тут появляется папа с тросточкой, ибо гололед и коленка, а ему срочно нужно дохромать до совета ветеранов, потому что там принимают два раза в неделю по полтора часа, и надобно отдать мешок документов, которые он полгода собирал, а сделать это надо быстрее, пока мешок вконец не протух.

- Давай такси вызовем? – предлагаю.
Папа произносит оду общественному транспорту, говорит, что некогда ему тут такси ждать, погода чудесная, он лучше прогуляется. Вот только нужно выяснить, где этот совет ветеранов находится. Где-то прямо тут у нас, а где – неясно. И дальше происходит чудо знакомства папы с гугль-мапом, и папа восхищенный и завороженный смотрит, как Леша показывает маршруты и панорамы – где свернуть, куда зайти, а вот тут у нас синенькая линия, а остановка через мост, и туда папа распрекрасно доковыляет, сядет на шестой автобус и прибудет в ветеранское заведение, как король.

И папа даже произносит несколько одобрительных слов в адрес научно-технического прогресса, который он в целом не одобряет. Но именно сейчас прогресс показал себя с лучшей стороны, и нужно признать, что жизнь современного человека имеет свои плюсы в плане комфорта.

Автобусная остановка маршрута номер шесть находилась прямо у кремлевских стен - гугль не соврал. Папа стоял на остановке и слегка грустил из-за отсутствия там хоть какой-нибудь скамейки. Скамейки на остановке не было совсем. Только два заградительных низеньких столбика с шишечками на конце.

Через сорок минут коленка решительно заявила папе, что у нас тут минус двадцать и если мы сейчас не сядем, то мы ляжем. К этому времени на остановке нарисовался еще один пассажир – весьма пожилая, но эффектная дама в изящной шубке. И у нее, видимо, тоже были некоторые проблемы с отсутствием скамейки, потому что она грустно оглядывалась по сторонам и даже иногда глядела на папу, как бы ожидая от него моральной поддержки.
Папа тогда решил показать себя первопроходцем. Он подошел к столбику с шишечкой и попытался на него присесть. Шишечка оказалась такой нестерпимо острой, что едва почуяв контакт с нею даже через пальто, папа попытался выскочить. Но выяснилось, что гадкий столбик слишком низкий, а лед вокруг слишком скользкий. Коленка так взвыла и изогнулась, что папа понял – с шишечки ему не встать никогда. По крайней мере, без посторонней помощи. Папа оглянулся на пожилую даму и с ужасом видел, что та тоже садится на второй столбик

- Не надо! – заорал было папа, но поздно. По изумлению на лице дамы он понял, что шубка тоже не очень скрашивала ситуацию. Как и папа, дама сделала несколько загребающих движений нижними конечностями, пытаясь слететь с насеста, и номер у нее тоже не прошел.
- Что у вас? - крикнул папа.
- Бедро! А у вас?
- Колено!
- Колени у меня тоже!
Под красными стенами Кремля в окружении белых снегов восседали на кольях два окоченевших пенсионера без малейшей надежды на спасение.

Домой папа – злобный, сопливый и изгвазданный вернулся еще через час. С колышков-то им удалось в конце концов упасть и, цепляясь друг за друга и за папину трость, как-то подняться. А вот шестой автобус так и не пришел.

Папа зачем-то посоветовал мне поцеловать мой технический прогресс в одно не очень приличное место. Хотя я, между прочим, с самого начала предложила вызвать такси, да.

207

Живу в Германии. Работаю в Staples, это американская сеть магазинов, которые продают все для офисов.
Был у меня сегодня клиент один. Американский военный, офицер. В возрасте уже мужик. Пару вещей распечатать надо было, ламинировать.
В конце говорит, у меня на флешке пару фото моего Grandpa, открой, распечатаем пару штук.
Я открываю, а там фото советских офицеров 41-45 годов. Дед его, оказывается, был родом с Украины, со Вторым Белорусским фронтом до Берлина дошел. Фото военные, послевоенные, первомайские демонстрации, хутор украинский.... подписи с обратной стороны отсканированы. Я ему перевод записал, он радовался, как ребенок. ...сбегал, принес мне колы. Расставались, как лучшие друзья. Хотя у меня английский вообще никакой, но друг друга поняли. Вот такая история...

208

точно что прочитал на сайте imgur, кто-то пишет со ссылкой на отчет регионального командования военно-морских сил США:
Перевод - мой:

26 Сентября
Жестокое обращение с животным, вождение в пьяном виде
Кэмп Пендлтон, Сан Диего, Калифорния

15 сентября:
Офицер ВМФ мужского пола, старшина первого класса, покинул бар в состоянии опьянения. В попытке завести автомобиль оснащенный анализатором дыхания, подозреваемый был слишком пьян чтобы завести машину, он пошел в парк где поймал енота роющегося в мусорном баке. Индивид использовал енота чтобы успешно подуть в систему блокировки автомобиля, но енот потерял сознание от сдавливания, и он бросил енота на пол автомобиля. Через короткое время енот пришел в сознание и начал нападать на подозреваемого, когда тот вел машину, в результате машина врезалась в забор частного дома. Машина полностью остановилась только в бассейне жилого дома. Подозреваемый получил множественные царапины и укусы в область рук, живота и лица.

209

Эта история произошла сравнительно недавно, а потому не успела обрасти слухами и россказнями очевидцев. Стало быть, процентов на 80 - чистая правда.

Хотите - верьте, хотите - нет.

Международный конкурс по биологии среди школьников выиграл российский десятиклассник. Среди положенных ему призов имелась двухнедельная турпоездка за счёт организаторов конкурса. На выбор предоставлялось пять европейских столиц, и наш герой выбрал Столицу Любви и Романтики. То бишь, Париж.

Прогуливаясь по улицам Парижа, мальчишка встретил своего двоюродного дядю. Поздоровались, пообщались, мол, "как там мама?", "как дела у бабушки?" и "не продал ли Саша свой гараж?".

Между делом каждый поинтересовался у другого - какими судьбами. Ответ школьника, ясень пень, был: "я выиграл поездку". Ответ дяди звучал как: "переговоры с бизнес-партнёрами".

На самом же деле дядя служил в разведке, и находился в городе, выполняя Важное Государственное Задание.

Какой разведчик верит в совпадения? Плохой.

Дядюшка же был хорошим штирлицем-бондом и потому, после встречи, отправил шифровку в Центр.

- Так, видите ли и так, встретил члена семьи. Видимо, он в заложниках наших врагов. Этой встречей они дали мне понять, что жизнь племянника в их руках, и если я не буду играть по их правилам, то... Прошу принять меры.

Отечественные чекисты приняли меры. Послали в город отряд спецназа, который мальчика выкрал и доставил на Родину.

И пришёл ответ из Центра.

- Ни о чём, товарищ, не беспокойся, семья в безопасности, продолжай выполнять Задание.

Тем временем французы, у которых неожиданно (а главное, неясно - кто и зачем) похитили гостя, организовали масштабный поиск по всему ЕС с привлечением интерпола.

Отечественные аналитики удивились такому повороту событий. Разведка и контрразведка всё делает тихо и тайно. А тут - масштабный поиск, да ещё с привлечением официальных сыскарей. Как так? Что за дела?

И послали аналитики в Париж ещё одного штирлица. Для детального сбора информации. Собирать-то было нечего, но агент этого не знал и усердно работал. Да так усердно, что привлёк внимание разведки, название которой начинается на "Ц", а заканчивается на "У".

Теперь уже задумались аналитики той разведки, пытаясь понять, что надо этому настырному русскому. И направили своих агентов. Естественно, вскоре штирлиц отправил в Центр шифровку вида:

- Проводя сбор информации, наткнулся на противника.

"Ага!" Возликовали отечественные умники. "Наконец-то враг проявил себя!"

Последовало ещё несколько засылов. Каждый разведцентр отправлял агентов... исключительно для обезвреживания вражеских агентов. Сия движуха рыцарей плаща и кинжала не осталась не замеченной, и вскоре к делу подключились к-цы, а-не, и-не и, разумеется, фр-цузы.

Аналитики участвующих стран сутками не спали, стараясь понять, чего ради идёт такая игра. С какой стороны они не подходили к проблеме, каждый раз получался один и тот же ответ: "мы послали агента, выяснить - зачем они послали агента. А они послали агента, выяснить - зачем мы послали агента".

Сперва это казалось невероятным, потом - смешным. Воспринимать это всерьёз просто не было сил.

В итоге на детальное прояснение картины ушло два месяца. Из чувства корпоративной, так сказать, этики все участники операции дружно забыли о произошедшем, сделав вид, что ничего не было. Совсем ничего.

Юный биолог, пробывший в Париже вместо двух недель - одну, обрёл денежную компенсацию в размере икс тысяч р.

Не в меру подозрительный дядюшка получил перевод по месту службы, и теперь трудится в районе... Впрочем, это совсем другая история.

210

Опять про Турцию. +50 = ребенок 16ти лет сгорает в бассейне за 2 часа до волдырей на плечах. Реально погоны надулись.
Аптека пожилой турок протягивает мне чай и потом начинает пытаться понять мой английский который ОН не знал никогда. Долблю выступление на партактиве в гугле и показываю турецкий перевод - все ок мазь марля*стерильные повязки - 15 баксов и я уже выходя вспомнил что не купил нашатырь - в самолете когда летели у нас стюардеса увела бутылочку. Пишу в гугле - смотрю как поднимаются брови у турка. Он мне спрашивает зачем - а ему показываю нюхать когда голова кружиться. От полиции меня спасла только последовательность я сначала показал что кружится голова а потом что нюхаю бутылек. Турок реально принял меня за наркомана и начал набивать в гугле что тут 40 минут езды арабский квартал и там можно купить ВСЕ - и что бы кружилась голова и ...... Я понимаю что щас меня точно загребут но нашатырь надо и опять ему разыгрываю пантомиму барышни при обмороке. Турок че-то орет в подсобку и оттуда выходит человек в белых штанах с заросшей грудью Ну тот в точ Леонид Каневский в фильме бриллиантовая рука. Турок ему бубубу. Чел молча посмотрел на меня и характерным одесским говором сказал "понимаешь они тут нашатырь пользуют что бы покойников обтирать и твой балет с головой реально приняли за торчка в поисках дозы" Берет пузырек нашатыря и дает мне - это ? Я открываю пробку и тихонько нюхаю. ОН ! Первый турок тихо сполз по стенки и думаю реально начал ждать что щас у меня как у совы начнет кружиться голова. Я стер набежавшие к месту слезы (нашарырь был огого)и сердечно поблагодарил бывшего соотечественника за помощь. Тот тоже расчувствовавшись предложил попить чаю и поговорить - но я уже бежал на автобус. Думаю теперь по Анталии будут ходить легенды о диких русских которые нюхают то чем ОНИ ТУТ обтирают покойников А ЭТОТИХ ДИКИХ РУССКИХ- Это только БОДРИТ !!!

211

Вот только что...
Смотрю канал Евроньюс (это который с утра идет вместо канала Культура).
Там интервью с Кристин Лагард, ну и конечно по поводу Греции.
Она предлагает им согласиться с какими-то новыми условиями и добавляет, что это позволит (так перевод звучал) "экономике Греции стоять не на двух, а на четырех ногах".
Ага. А дальше как в анекдоте - еще пускать пузыри и писаться.
Но если перевод верный, то что-то жаль мне греков с их экономикой...

212

Звонок американки в 911

(не моё, перевод неизвестного автора)

-"Вы позвонили в 911, в чем заключается ваша проблема?"

-"123 Мэйн Стрит"

-"Окей, что там происходит?"

-"Я бы хотела заказать пиццу" (ну клёво, очередной телефонный розыгрыш)

-"Мэм, вы дозвонились в 911"

-"Да, я знаю. Могу я заказать большую пиццу? Половина пепперони и половина с сыром, грибами и перцем"

-"Мммм.... Я извиняюсь, вы точно понимаете, что позвонили в 911?

-"Да, как много времени это займет?"

-"Окей, мэм, у вас там всё в порядке? Существует ли угроза вашему здоровью?"

-"Да, так и есть" (момент осознания, признайтесь, до этого момента вы думали: "ну что за глупая женщина")

-"..И вы не можете говорить об этом, потому что кто-то другой находится с вами в комнате?"

-"Да, всё верно. Так сколько времени это займет?"

-"Ближайший патруль примерно в миле от вашего места. Есть ли в доме оружие?"

-"Нет"

-"Можете ли вы оставаться со мной на линии?"

-"Нет. Я жду вас, спасибо"

Диспетчер пробил данный адрес по базе и обнаружил неоднократные случаи арестов за домашнее насилие. Когда офицер прибыл на место, он сразу увидел женщину в плохом состоянии и её пьяного бойфренда. Бойфренд был арестован за избиения, а диспетчер навсегда запомнил этот звонок.

Автор неизвестен.

213

История знает много способов побега из тюрьмы: выкопать туннель, спрятаться среди отвозимого в прачечную грязного белья, прилёт сообщников на вертолёте... Но с помощью электронной почты сбежал пока только 28-летний британский мошенник Нейл Мур (Neil Moore), которого посадили за рассылку фальшивых счетов, позволивших кинуть лохов на 1,8 миллиона фунтов (около 2,5 миллиона евро).

Мур сидел в лондонской тюрьме Wandsworth, имеющей плохую репутацию среди британских уголовников. В старые-добрые времена в ней вешали приговорённых к смерти. А после отмены смертной казни, Wandsworth остался единственной британской тюрьмой, 30 лет сохранявшей виселицу на случай, если законодатели одумаются и вернутся к традиционным ценностям. Сейчас виселицы там уже нет, а помещение, где она находилась ранее, переоборудовано в столовую для надзирателей. И именно с надзирателями связана сегодняшняя дурная слава тюрьмы. Не исключено, что на фоне сотрудников российского ФСИН, надзиратели Wandsworth покажутся милыми друзьями зеков. Но по британским меркам они считаются особо жестокими и склонными к самоуправству (естественно, во вред зекам) - даже вопреки прямым распоряжениям администрации.

В тюрьме Мур вступил в связь с сидевшим там транссексуалом: то ли по природной склонности, то ли - из-за нехватки женского общества. Но, на его беду, идеи толерантности и прав сексуальных меньшинств не нашли ещё отклика в сердцах британских тюремных сидельцев. Не знаю, какие унижения за гомосексуальную связь грозили Муру со стороны охранителей британских уголовных скреп, но парень настолько боялся возможной огласки, что решил сбежать.

Надо сказать, что у Мура (как и у многих других зеков) в тюрьме был смартфон, доставленный туда контрабандно. (Кстати, не сами ли суровые вертухаи промышляли подобной контрабандой?) Это позволило ему создать интернет-сайт, похожий на сайт hmcts.gsi.gov.uk британской службы исполнения судебных решений. Адрес был, конечно, другим: точки были заменены дефисами.

Создав фейковый сайт, Мур послал администрации тюрьмы e-mail (якобы от имени чиновника службы исполнения) о том, что реальное тюремное заключение заменено на условное и Мура надо освободить. Его и выпустили... Администрацию не насторожили ни неправильный адрес сайта, ни ошибка в написании названия суда ("Southwark Crown Court" вместо "Southwalk ..."), который якобы изменил меру наказания.

Правда, несколько дней спустя в тюрьму пришли ни о чём не подозревавшие адвокаты Мура, чтобы повидаться с подопечным. Факт побега стал известен властям и Мур предпочёл явиться с повинной. Ему это, впрочем, мало помогло: 20.4.2015 (сам побег произошёл в 2014 году) суд влепил Муру ещё семь лет за побег. Судья Дэвид Хант (David Hunt) счёл способ побега более опасным для государства, чем традиционный побег с использованием физического насилия. Словом, получилось какое-то "горе от ума" на британский манер. Наверное, Муру следовало прикончить пару вертухаев, а не забавляться с интернетом и электронной почтой.

На этом истории конец, но я позволю себе несколько примечаний (много букв!):

1. Источник информации - https://beck-online.beck.de/?vpath=bibdata/reddok/becklink/1038336.htm&pos=7&hlwords=#xhlhit (на немецком). Это сайт специализированного юридического издательства, но в новостной ленте (изменения в немецких законах и нормах Евросоюза, решения немецких и европейских судов) там порой публикуют сообщения о некоторых иных "юридических" событиях. Типа приговора египетскому экс-президенту или прикольного побега Мура.

Помимо beck.de в немецком интернете я нашёл менее информативные сообщения о Муре (например, http://www.welt.de/vermischtes/kurioses/article138951065/Haeftling-entlaesst-sich-selbst-mit-gefaelschter-E-Mail.html - на сайте газеты "Welt"), опубликованные ДО суда за побег. То есть, если это и утка, то не первоапрельская.

Поиск информации в британском интернете оставляю для добровольцев, владеющих (в отличие от меня) английским.

2. Автор заметки в beck.de утверждал, что адресом фальшивой страницы был hmcts-gsi-gov-uk. Причём, это было названо даже не адресом, а "доменом", что свидетельствует об интернет-безграмотности, достойной вертухая из Wandsworth.
(Цитата: "Moore ersetzte nur die Punkte durch Bindestriche und nutzte die Domain hmcts-gsi-gov-uk". Перевод: "Мур только заменил точки дефисами и использовал домен hmcts-gsi-gov-uk".)
Мне представляется очевидным, что одна точка заменена не была. Фальшивым адресом, соответственно, был
hmcts-gsi-gov.uk, а домен использовался "uk".

3. Из текста beck.de (и моего, вторичного) неясно, зачем потребовалась фальшивая страница. Для фальсификации адреса отправителя это делать нет нужды, а в интернете полно сервисов для фальсификации адреса (то есть, нет нужды даже уметь это делать самому). Предположу, что имел место "фарминг". E-mail сам по себе основанием для освобождения не являлся: требовалось подтверждение на hmcts.gsi.gov.uk. Но тупица-тюремщик просто тупо щёлкнул по ссылке в e-mail, отправившей его читать "подтверждение" на фальшивой странице.
Отсюда очевидный вывод: до перехода на интернет-технологии в тюремном деле, надо сначала поставить защиту от дурака. То есть, обязать получать подтверждение только через спецпрограмму, в которую намерво вшит правильный адрес. И хорошо бы IP, а не буквенный.

4. Самое непонятное в этой истории для меня - это процедура регистрация фальшивого домена. Для этого нужны деньги (как минимум). Во многих случаях - документы (хотя бы в виде сканов). Всё это, в принципе, не является непреодолимой преградой, но хотелось бы знать подробности. И, конечно, организация побега потребовала несколько более значительных усилий, чем просто обзавестись смартфоном и отправить e-mail.

214

Мозговой штурм

Как обычно, начальник вошёл в кабинет внезапно и без стука.
- Так, уважаемые сотрудники, сегодня наш отдел должен придумать слоган для продажи квартир в новостройке. Этот контракт я выгрыз зубами.
Начальник креативного отдела кинул на стол рабочий макет рекламного буклета. Посреди однотипных зданий возвышался огромный бетонно-стеклянный баян с чёрно-белыми кнопками-окошками и лифтовыми шахтами в виде мехов.
- Строительная фирма хочет разместить слоган над фасадом здания и на буклетах. В случае скачка продаж квартир мы бесплатно получим шесть квартир в новостройке в центре города. Каждому из сотрудников отдела - по квартире! В случае неудачи на нас свалят издержки по монтажу и демонтажу букв слогана. К сожалению, наш бюджет такое не выдержит и фирма обанкротится. Вилка, господа! Или пан или пропал.
- Что известно о заказчике? - подал голос Серов, закрывая на компьютере "левак" - макет с девицей в вечернем платье и надписью "Служба психологической разрядки. Побалуй свою Тень". - Может, увлечения какие есть?
- Судя по страничке в соцсети, увлечения - йога и прочий ЗОЖ, в людях ценит здоровое чувство юмора.
- А какие требования к слогану? - робко поинтересовалась Светочка, пряча почти законченный перевод бестселлера среди рабочих документов.
- Слоган должен обыгрывать внешний вид новостройки и вызывать положительные эмоции у потенциальных клиентов. Не забывайте, что слоган также должен понравиться и заказчику.
Начальник окинул взглядом подчинённых, спешно сворачивающих свою, неодобряемую политикой компании, деятельность:
- Ваши предложения, господа?
- Мелодия твоего дома! - пролепетала ошарашенная перспективой Светочка.
- С баяном по жизни! - предложил загоревшийся Петров.
- Аккордеон навсегда! - крикнул Павлов.
- Великолепие в каждой клавише! - улыбнулся Серов.
- А вы, Степанов, что можете предложить? - обратился начальник к сидевшему в углу сотруднику. - Степанов! Вы вообще слушаете?
- Живи в гармонии! - буркнул Степанов и вновь углубился в смартфон.

215

Печальное зрелище - отделения Сбербанка. Хуже на планете Земля только Альфа, неумолимая фурия просроченных кредитов. Стараюсь не заходить в эти заведения без крайней необходимости, и заранее готовлюсь к цирку. Но сегодняшний превзошел. На входе мечутся клиенты, пытаясь воткнуть свои карты в многочисленные банкоматы. Между ними - девушка-краса, служба технической поддержки. "Извините, этот банкомат сегодня не работает!" - "А какой работает?" - "А никакой нигде не работает! Всё упало, всё подвисло!" - радостно сообщает девушка. "А на прием наличных работает?" - "Да, работает, а на выдачу - нет!"

Интересная коммерческая идея, задумался я - слава богу, мне нужно было только внесение наличных и их перевод в обратную часть шарика. Пока возился, считывая с фотки вотсапа цифирки, у соседнего банкомата нарисовались мощные мужики в камуфляже, пистолеты с открытыми кобурами, и вскрыли банкомат. "А, понятно, почему тут всё зависло - наши программисты побывали! Щас скажу кто" - весело сказал мужик, всматриваясь вглубь банкомата - "Ну да, Мицкевич! Гандоны и клава - он точно!"

Я несколько ауел и тоже перекосил взор внутрь соседнего банкомата. Впервые в жизни увидел банкомат изнутри. Там сверху полочка оказывается есть, на ней криво лежала маленькая клавиатура и две серебристых упаковки китайского производства - такие рублей по 8 каж продаются.

"А как ты понял, что это именно Мицкевич?" - почтительно спросил доктор Ватсон, пардон второй инкассатор.

"А он нас гандонами называет! Послания вещами, блин. Вот видишь, тут и о тебе сказано - он знает, что я всегда прихожу с напарником"

"Но что он хотел сказать клавиатурой!?"

"Знаешь, гандоны многие программеры нам оставляют, но забыть при этом клаву - такой долбоеб только один у нас, а именно Мицкевич. Моя теперь будет, конфискую!"

Самое смешное, что всё это правда - отделение Сбербанка на метро Семеновская, около 19 ч 27 февраля 2015 года. Фамилию несчастного программера я из гуманных соображений слегка исказил.

216

О создании септуагинты или трудности перевода

Столицей Египта во времена правления династии Птолемеев была Александрия. Население города на 50% состояло из греков, на 40% из евреев и 10% приходилось на всех прочих. В правление царя Птолемея II Филадельфа к нему обратились с жалобой греческие философы. Им никак не удавалось победить в диспутах с еврейскими раввинами.
"Мы никак не можем с ними спорить, потому что мы не знаем, что они доказывают. Мы опровергаем один их тезис, а они говорят:
"Да это вы не то опровергаете", - и выдвигают другой. Мы должны знать точно, что у них там написано, тогда можно будет спорить".

Птолемей обещал разобраться и помочь. Сделал он это очень оперативно.
В одну из ночей в городе было арестовано 72 раввина. Когда их собрали всех вместе, к ним вышел царь и сказал краткую речь, суть которой сводилась к следующему. Каждого раввина посадят в одиночную камеру, но с удобствами, и дадут ему экземпляр Библии (Ветхого завета). Каждому предоставят требуемое количество пергамента и письменных принадлежностей. Их задача заключается в переводе текста Библии на греческий язык. Ученые Птолемея проверят тексты переводов. Если будут найдены несовпадения, то правильный текст перевода выискивать никто не будет. Всех раввинов казнят и наберут новых. И так до тех пор, пока Птолемей не получит единый перевод.
Казнить никого не пришлось, так как через некоторое время перевод был получен, и раввинов распустили по домам. Так появился греческий перевод Библии, называемый септуагинта - перевод семидесяти.
Христианская церковь позднее назвала этот перевод чудом. Возможно, это и чудо, что 72 человека смогли создать практически идентичные тексты. Однако, вполне вероятно, что раввины научились перестукиваться, и таким образом договорились о едином тексте перевода.

217

К Истории от 10 ноября о длинне немецких слов

Во время моей интернатуры в одной из больниц Филадельфии, одна из врачей-кардиологов пыталась изучать русский язык. Однажды она попросила меня написать слово "головокружение". Я написал. "Wow!" - говорит, "какое длинное, как много букв!" Тогда я рядом написал перевод на английский -"lightheadedness" и попросил сосчитать буквы!

218

Начало 90-х. Мы с приятелем ушли с завода, на Севере России, где трудились инженерами, но где нам ничего не платили, и стали бизнесменами. А конкретно, стали покупать лес кругляк, пилить у одного старого знакомого на маленькой пилораме доски, и торговать.

Покупатели наши были из всего бывшего Союза, и в том числе и с Украины. А готовую продукцию мы хранили на одном, тогда вообще не действующем, стадионе, тогда это было в порядке вещей (спустя пару лет стадионы превратили в вещевые рынки, и нас оттуда поперли, но это - отдельная история) ...

Тогда перечисления денег с Украины - это было дело непростое, деньги шли неделями.
И вот приезжает как-то один председатель колхоза из Львовской области, с которым долго шли переговоры, потом обменивались договорами по факсу, наконец, он позвонил, сказал что деньги уже переведены, но он хочет приехать посмотреть доски, и сам присутствовать при их погрузке.
И вот он приехал, я повез его на стадион, показал доски, отличного качества, кстати, и спрашиваю: "а платежку-то можно посмотреть?"

Тут начался цирк: он долго рылся в своем старом портфеле, приговаривая "цэ не то, и цэ не то" ...и т.д.
И вдруг достает такой мятый советский конверт, с надписью "авиа", и говорит следущее: "а давай Славку обманем? Я тебе даю этот конверт, а ты ему скажешь, что я тебе показывал платежку, со штампом банка, ты досочки отгружаешь, я их - получу, ты приедешь в Львов, и я тебе еще столько же дам? А перевод, он ведь и затеряться мог"

Я заглянул в конверт, там были какие-то мятые бумажки малого достоинства, примерно на один поход в ресторан, а досок этот дядя хотел купить аж 20 вагонов... Т.е., какой-то в первый раз мною увиденный тостопуз-западенец предлагал мне продать друга, которого я знал на тот момент много лет, и у него и мысли не было, что я откажусь, что не все люди продаются ....

Дядьку того толстопузого я, разумеется, послал, а партнер мой Слава сказал вечером того же дня: "а зря! надо было деньги взять, а потом не грузить им ничего, до тех пор, пока все остальные деньги не придут, или оставить себе, как неустойку".

С тех пор с Украиной мы работали, не веря никаким их платежкам, гарантиям от министерств, и т.д., только за наличные, авансом, в то время как, например, на Самару, мы грузили доски по телефонному звонку: "надо столько кубов сороковки, деньги есть, на неделе оплатим", и проблем мы с ними никаких не имели ...

Зато тогда я немного начал понимать и менталитет украинцев, и как делались (и делаются) состояния работников "Народного Достояния - Газпрома".

219

Друг рассказал:
- Зашёл в гости к давней знакомой, и мы начали обсуждать разные языки. Она работала в разных странах, и в числе прочих вспомнила армянский язык. Так вот, слово "телевизор" по-армянски звучит "херастацуйц", а пульт от телевизора - "херакарванваганак"! Но самый восторг - это перевод слова "джентльмен", в дословном переводе обозначающий "мужчина, который постоянно ухаживает за женщинами" - "ориоортапендыч"!!!

220

В начале 20 века переселенцы из России в Палестину привезли туда и "Великий могучий..." во всех видах естественно. К середине века иврит подавил все привезённые языки, да и живых носителей языка оставалось мало. Но многие слова и выражения перешли в иврит и стали его частью. Например, слово "чимидан" хоть и не входит в официальный словарь, но используется повсеместно, и все его понимают однозначно. Другое дело таинственное выражение "КИБЕНЕМАТ". Его настоящий перевод аборигены не знают, а используют как лёгкий отлуп типа "ко всем чертям" или "...куда подальше". И я довольно долго вздрагивал, когда какая-нибудь интеллигентнейшая коллега-архитекторша небрежно выдавала этот кибенемат в разговоре. Но это предыстория.

Лекция в Иерусалимском университете по высшей математике, на иврите ессно. Тема - неограниченные функции. Профессор рисует график функции у доски и комментирует: вот эта линия начинается здесь и уходит (задумался) ...и уходит кибенемат. Русскоязычная часть аудитории дружно сползает под столы...

222

Найдено при переводе

Плохой(?) перевод иногда дает неожиданный эффект: корявая и не совсем правильная фраза звучит точно и сочно.
Китайская инструкция на английском к таблеткам для мужчин:
"Before fucking make love 20 minutes"
(Перед еблей занимайтесь любовью 20 минут).

Впрочем, не всегда понятно, кто над кем потешается.
Еще в советские времена, увидев у южных торговцев надпись "перец горький, злой как собак", долго смеялся. Когда увидел такую же надпись в третий раз в разных местах, смеяться перестал - понял, что это и есть продвинутый маркетинг. Ну, то есть, слова такого не было, а маркетинг был.
К этой же категории относится сок для "похуения" в Таиланде.

А вот "Раскрой брюк!" - это дитя гор или кандидат филологических наук придумал?

Возможен, конечно, и третий, смешанный вариант: удачный оборот появился случайно, по незнанию чужого языка, а потом был замечен и использован умными людьми.
В общем, когда в следующий раз будете смеяться над "тупыми чурками", имейте ввиду, что им тоже может быть смешно:
"ара, слюшай, таки этот поц(лох/фраер/бледнолицый/круглоглазый) будет учить нас коммерции".

224

Помню, когда только начинали появляться первые компьютерные переводчики (программы), они были довольно сырыми, и перевод с английского на русский часто вызывал взрывы хохота у пользователей. Частенько это бывало из-за того, что многозначность английских слов, как правило, создателями переводчиков игнорировалась. Какая-то часть историй об этом появлялась и на анекдот.ру.
Сегодня пришлось воспользоваться переводчиком Гугла, и я понял, что и Гуглом контекстный перевод пока тоже еще не освоен.
У старинного французского композитора Рамо (XVIII век) есть милая пьеса "Air des Sauvages". В принципе, оба слова знакомы англоговорящим. Первое обозначает не только воздух, но и мелодию, напев, второе обозначает дикарей, туземцев, местные племена. В Канаде французы этим словом называли индейцев. В итоге правильный перевод с французского был бы что-то типа "Туземного напева".
Гугл при переводе названия этой пьесы превзошел самого себя. Вместо "Туземного напева" название сочинения французского композитора XVIII века было переведено как ... "ВВС Индии". Гм, неожиданно. Можете проверить.

225

Вчера или позавчера смотря куда поместят.
По 5-му Питерскому каналу показали проводили они опрос про перевод времени. То ли они там все такие, что такое в эфир пропустили у престарелой дамы не похоже что в павшей в маразм спрашивают и что даст это:
- Ну это хорошо особенно на селе.
- Коровки дольше на час поспят и доярки значит на час дольше поспят.
Дальше сами можете додумать что скажут коровки про перевод времени.

226

Английский надо знать! Даже если вы редко им пользуетесь. Но особенно, если вы живёте в Англии. Мы делили дом с индусами. Я на тот момент уже имел 10-летний опыт житья в стране "туманного Альбиноса" (выражение моей жены). С языком проблем не было почти никогда. А жена, будучи немного старше меня, постоянно впадала в транс даже с простыми диалогами в магазине. Ну, бывает... Так вот, возвращаемся один раз мы с работы - я , индус и ещё один индус. Работали вместе и домой пришли вместе. Мы с женой жили наверху, там, где ванная, а бабаи обитали на первом этаже рядом с кухней. Надо сказать, что в то время (а это было лет 7-8 назад) мы ещё не были ТАКИМИ расистами, но это так, к слову... В общем, иду я в ванную, первым (как белый человек), а жена на кухне подогревает ужин и заодно слушает, что ей индус втирает. С его-то английским, и с её-то пониманием английского! В общем, выхожу я с полотенцем вокруг моих бёдер и вижу жену с глазами шире линз в очках. " Что такое? - спрашиваю. - Я ничего не понимаю, - говорит жена, - он сказал.... И далее следует пересказ. Я заранее извиняюсь перeд теми, кто слаб в английском языке, но, как я уже сказал: английский надо знать! Сказано было следующее: "Тomorrow I buy fresh fish in the box. Red fish, yellow fish and black fish. And Afanasij will eat fish in the morning". Перевод такой: "Завтра я покупаю свежую рыбу в коробке. Красную рыбу, жёлтую и чёрную. И Афанасий будет есть рыбу каждое утро". Сказать, что мой мозг скрутился в толстый косяк - это ничего не сказать. Но, провернув в памяти всю нашу дорогу домой, я понял о чём шла речь. Мы ведь зашли в зоомагазин! Короче, вот что наш индус хотел ей сказать: "Завтра я покупаю аквариум с живой рыбой, с красной, жёлтой и чёрной. А Афанасий будет каждое утро кормить её". До сих пор вспоминаем это fresh fish in the box. Извините, если чего не так. А негров мы называем "саженцы". От слова "сажа". Но это так, к слову, просто поделиться не с кем.

227

Прошлый Новый год отмечали в Варшаве... Рядом с гостиницей был магазинчик, значение названия которого до нас дошло не сразу, а так, дня через два, через три...
"Odziez dla puszystych pan i panov". Ну то, что это одежда для пань и панов (дам и господ), это мы усекли. Только знакомое слово "пушистых", в сочетании с "дамами и господами" как-то вызывало легкий когнитивный диссонанс. Первые два дня светилась только вывеска магазина, а окна были закрыты жалюзи, поэтому дочка предложила идею, что это такое юморное названия магазина, продающего одежду для животных. Ну, все эти комбинезончики для кисок и собачек, и т.п. Мы засомневались, что под это дело в центре Варшавы будут целый магазин открывать, но лучшей идеи ни у кого не возникло.
На третий день поляки пошли на работу, магазин открылся, но мы с удивлением увидели в окнах вполне человеческую одежду. Бросились вечером к словарям - но Гугл упорно выдавал перевод польского прилагательного исключительно как "пушистый", без вариантов. Путем индукции и дедукции, а также найдя разные польские сайты примерно с похожими названиями, выявили, что это имеются в виду не столько "пушистые", сколько пухленькие, толстенькие дамы и господа.
Кстати, пытаясь перевести гуглом же обратно на польский "полный человек" (чтобы подтвердить догадку) получили вовсе не puszysty, а ни больше, ни меньше как grubas...

228

Перевод с английского.
Известный фоторепортер выехал на заданное место для съемок пожара, но не смог выбрать удачного ракурса, чтобы сделать панорамный кадр. Тогда он позвонил в аэропорт и заказал аренду двухместного самолета с пилотом. Т.к. он был очень известен, вопрос решился моментально, ему сказали, что все будет в лучшем виде, пусть приезжает. Прибыв в аэропорт, он увидел маленький двухместный самолет готовый к взлету, у которого уже крутился пропеллер. Он прыгнул в него, коротко крикнув пилоту: "Взлетай!". Пилот послушно стал набирать высоту.
- Сейчас долетишь до места пожара и сделаешь три круга над этим местом.
- Зачем? - недоуменно спросил пилот.
- Потому что я фоторепортер, а фоторепортеры делают снимки! - раздраженно ответил наш герой.
Тут он увидел как пилот побелел, с него крупными градом потек пот и он дрожащим голосом спросил:
- Так вы не летный инструктор?

229

- Мистер президент, русские наконец прислали ответ на наши санкции!
- Перевод готов?
- Это рисунок, мистер президент. Вот.
- Хм... Странная у них культура. Ну что вообще может означать толстая пачка документов, засунутая в жопу негра?

231

Из практики преподавателя русского языка иностранным студентам.

***
Сижу в методкабинете, листаю газетки.
Вбегает преподавательница, из пожилых.
- Боже! – кричит. – Он меня убьёт!
Из коридора доносятся чьи-то вопли.
Прислушиваюсь.
«Я ни девичка!!!» «Я ни девичка! Ни девичка! Я! НИ!! ДЕ-ВИ-ЧКА!!!» - надрывается кто-то мужским голосом.
Выясняется, что студент-сириец не сделал домашнее задание. Объяснил, что просто забыл. На что бабулька-коллега, не задумываясь о последствиях, хмыкнула: - «Ну, память-то девичья, да, Саид?»
Мужик-мусульманин этого не перенёс. Выпучил глаза, изошёл пятнами и принялся орать. - Я ни девичка! Я мужчина! Ни девичка! Ни девичка!
Никакие попытки объяснить, что просто идиома такая, успеха не имели. Так и орал, пока самому не надоело. Стоял в полуприседе, сжав кулаки, и орал.
Горячий и гордый народ.

***
Зимняя сессия.
Огромный, выше двух метров, чернокожий студент сдаёт экзамен по языку специальности – география.
Стоит перед комиссией у доски с картой мира. Волнуется.
- Болша часта баверхнасти зимыли пакырыта вада. Вадами. Брастите, вадой.
Комиссия понимающе кивает.
- Набрымер, ыздеси накодытса Сивэра-лидавытный акиан.
Африканский гигант водит указкой по верхнему краю карты.
- А скажите… - раздаётся дребезжащий голосок председателя комиссии, пожилой доцентши.
Негр испуганно таращит глаза и замирает.
Старушка-доцент роется в ведомостях.
- Скажите, пожалуйста… - бормочет она, отыскивая имя студента.
Находит.
Студента зовут Муддака Бартоломэо Мариа Черепанго.
- Скажите, - решает обойтись без имени председатель комиссии. – А почему этот океан называется именно так – Северный Ледовитый океан?
Негр с минуту думает, разглядывая карту, потом переводит свой взгляд на окно.
За окном метель. Мрачные январские сумерки. Ночью обещали минус восемнадцать.
Большие, слегка желтоватые глаза печально смотрят на комиссию.
- Бадаму то иму холана. Очин холана.

***
Занятие по фонетике.
На доске - известное с детства: «Шла Саша по шоссе и сосала сушку».
Студенты – шесть китайцев и один турок, пробуют повторить.
У турка со свистящими и шипящими никаких проблем, быстро освобождается и роется в словаре.
Китайцы худо-бедно тоже справляются с любительницей сушек. Но особенность их менталитета – всему нужен буквальный перевод.
- Что это – «сосала»? – спрашивает одна китаянка меня.
Турок водит пальцем по страничке словаря и зачитывает вслух:
- Сосать, отсосать, подсосать, высосать!
Изумлённо поднимает брови и уважительно цокает языком.
Это тебе не турецкое «шургум-бургум бердык-кирдык». Это – русский язык.

***
Письменные перлы, которыми снабжают студенты – особая вещь.
Здесь и глубина мысли:
«Чем больше я изучать, тем я меньше много».
«Уничтожать природу – задача важная. Поэтому я хочу стать ветеринарном. Моя сестра – тоже собака-врач. Это важно для жить».
И особое видение нашей истории:
«Ломоносов – великая учёный. Толко он мог придумать такая трудная грамматика».
«Командовал русской аримией генерал Михаил Кукурузов».

И просто своеобразный «олбанцкий»:
«Все в моей семье говорят по франкодзу суки».
«Я всегда педерил девушкам цветы иконведы».
«Вчера с друзьями я выл в театре».
«Я наблудил это в микроскопе».

***
Работу свою я люблю.
Среди поздравительных открыток, подаренных мне студентами, любимая у меня - полученная на день рождения в первый год работы:
«Дорогой брибодаватель! Пиздавляем Вас, мадам Вашу мать!»

232

Субботний номер был отдушиной для читателей. В нем, кроме набивших оскомину сообщений о достижениях советских людей, старались напечатать и что-то «для души». Такие материалы в редакции очень ценились. А тут мне, начинающему журналисту, в руки попала, что называется, сенсация. Заметку принес такой же, как я, новичок - сотрудник одного из музеев. Она называлась «Почему улыбается Мона Лиза?» Это был перевод статьи, напечатанной в популярном польском журнале. В ней сообщалось, что наконец-то разгадана тайна, не дававшая покоя нескольким поколениям искусствоведов. Оказывается, известный всему миру портрет Моны Лизы - это только половина картины гениального Леонардо да Винчи. А на другой, которую совершенно случайно нашли на чердаке старого дома, изображен знатный вельможа, показывающий красавице пальцы, сложенные в виде «зайчика».

- Открытие, действительно интересное, - сказал заместитель главного редактора, прочитав подготовленный мной материал. - Только пусть твой автор предъявит журнал, из которого он взял заметку для перевода (наш замредактора знал польский и очень этим гордился).

На следующий день приношу своему начальнику вырезку. Он внимательно ее изучает и говорит: - Все верно. Можно печатать.
В субботу наша газета вышла с сообщением о выдающемся открытии итальянских искусствоведов.

А через несколько дней на имя редактора пришло поздравление.
«Вы поместили потрясающе интересный материал, - писал его автор. - Но почему газета не использовала другую заметку, опубликованную в том же польском журнале - рядом с сообщением о портрете Моны Лизы? В ней говорится, что великий Леонардо да Винчи изобрел катапульту, увидев на одном аристократе… штаны с подтяжками. Кстати, на этой странице можно найти и другие столь же замечательные сенсации. Считаю, что вы просто превосходно использовали подборку юмора, посвященную 1 апреля. Думаю, ваши читатели от души посмеются».

Заместитель редактора, подписавший материал к печати, получил грандиозную нахлобучку от главного, а я хороший урок: не всему напечатанному можно верить…

233

В связи с массовой истерией в Украине вспомнилось...
С рождения и до 27 лет жил в Казахстане. Пережил и "парад суверенитетов", и лихие 90-е (в России с 2003 года). Мало кто знает, но в Казахстане коренное население делится на так называемых три "жуза" (рода)- старший, средний и младший. Мало того, каждый из них имеет свои лингвистические особенности.
Собственно сама история:
Учился я на сварщика в ПТУ (по современному - в колледже). Как раз вышел "закон о языках". Соответственно любое объявление должно было быть написано сначала на казахском, а потом на русском. В связи с этим было поручено сделать щит с перечнем специальностей, которым там обучают.
Мы, ес-но, его сварили и вкопали, а дальше в дело вступил художник. С русским вариантом проблем не было. А вот с казахским....
Идет бастык (начальник), видит щит...
На казахском написано неправильно!!! Переписать вот так-то и так-то!!!
Художник, матерясь, переписывает...
Идет другой бастык... Что бы вы думали? Правильно, неправильно!!!
Так повторялось четыре раза.... Вот...
Пока руководству ПТУ не надоело, и оно не заказало перевод в институте лингвистики.
Я видел лицо очередного "бастыка", после того, как на его замечание насчет написанного на щите ему эту справку показали...
В то время эту историю я считал верхом маразма...
Сейчас - нет. Украина переплюнула эту планку минимум втрое.
Думаю многие помнят стихи молодой украинской девушки: "Никогда мы не будем братьями".
Не поленитесь, и пройдите по "ютубовской" ссылке, и послушайте (на мой взгляд единственно верный) ответ пожилого россиянина Корнилова:
http://www.youtube.com/watch?v=YcTRceGMRHI
........
Печалька((((

234

Не смешно и даже очень. Старшее поколение помнит анекдот: На улице в Америке русскии корреспондент спрашивает американца - "Как ваше имя?" Тот отвечает: "Джон". "Да, друзья, его зовут Джон, он безработный и три дня ничего не ел". Действительность. Репортаж по немецкому телевидению из Украины. Русский человек говорит: "Мы не признаем преступную власть, бла-бла-бла. И будем стоять до конца." Параллельно идет перевод для бюргеров: "Мы не признаем ЗАКОННУЮ власть, бла-бла-бла. И будем УБИВАТЬ до конца." Вот так вот, всего два слова.

235

Со всех сторон кричат, будто у нас война с Украиной. Ну, не знаю - не смотрю телевизор, и новости в Сети тоже не читаю.
Не суть.
Так вот, возникла необходимость перевести денежку партнеру в Донецк. За иллюстрации к книге.
Причем мелочевка - полтинник баксов. Сбербанк заблокировал перевод на украинские карты - логично, война же ж.
Списал деньги с карты Сбера на счет в яндекс-деньгах, а уж оттуда - в Донецк.
Все бы ничего, но 75% акций "яндекс-денег" принадлежат....тому же Сберу!
Спросите, где логика?
А вот где: сперва платишь комиссию за вывод денег на Яндекс, а затем - вместо 1% банковской комиссии - 3% комиссии Яндекса.
Война у нас такая война....

236

Была в начале века в среде "золотой молодежи" мода ночами на папочкиных мерседесах и бимерах сбиваться в кодлы и намазывать резину на асфальт пустынных площадей и конечных остановок. По сравнению с мастерским киношным дрифтом перевод папиных покрышек перед тёлками выглядел жалко и очень по-детски, но - самокритика никогда не была сильной стороной мажоров.

Вчера иду с последнего поезда метро в направлении своей глухомани. Абсолютно пустая улица, разворотная площадка автобуса. По ней... хочется сказать - бесшумно, но нет, конечно, - с рыком двигла и вздохами тормозов, танцует КАМАЗ-поливальщик. Ни души вокруг, только два мощных фонтана воды (обе лейки подняты вертикально вверх) сверкают бриллиантами в желтом свете фонарей, которые иногда пробиваются сквозь тучи дизельного дыма. Виртуозно танцует дядя, я как-то даже представил невидимую партнершу, которую он ведет под водопадами своего дождя. (Камазиху, ага...)

Я постоял, посмотрел минут пять наверное. Закурил. Углядев огонек зажигалки и меня, водитель как-то стушевался, низвергся в унылый реал. Вылез из кабины, перещелкнул лейки вниз и почапал домывать улицу...

Следов от покрышек на асфальте не было. Он скользил по воде.

(с).sb.

237

Гуляем с женой по Парижу. Закурили. Подходят к нам три молодые девушки, и одна из них по-французски просит сигарету.
Я иностранными языками владею на уровне "привет-пока" и, замешкавшись, говорю "Моменто море", как персонаж известного фильма, и протягиваю ей сигарету.
Когда мы с женой пришли в номер гостиницы, я решил в ноутбуке посмотреть перевод моего "крутого" выражения. Вбиваю в Google, и Википедия выдаёт перевод: "Помни о смерти".
Представляю, что подумали молодые француженки о добром дяде...

238

Скачал с Play Маркета Google переводчик. Показываю ребёнку все его возможности — перевод сфотографированного текста, перевод с голоса. Объясняю, что теперь можно не заморачиваться письменным вводом, а просто произнести в микрофон интересующее слово и программка тут же его переведёт.
Тестируем. Говорю в телефон «monkey» — женский роботизированный голос мне оттуда — «обезьяна». Cat — кошка; please — пожалуйста; beautiful — красивый. Замечательная программка! Отличная! Восхитительная! В мои времена такого не было — до чего же всё-таки дошёл прогресс! Всё для людей, чтобы максимально облегчить им существование.
Продолжаем: today — сегодня; father — отец; close — отверстия… Не понял! Какие отверстия?! Ребёнок смотрит на меня вопросительно. Подношу телефон ближе и с русско-оксфордским акцентом говорю в микрофон «клоуз», а женский голос мне оттуда чётко, по слогам… с расстановкой — «по-ло-вой ч-лен» (coles). Ребёнка внутренне чуть не разорвало от смеха.
Резюме: произношение у меня ни к чёрту, ну и переводчик в этом плане тоже говно.

239

Подражание Гейне:

Es regnet, es ist kalt,
Es mich zu Haus’ halt.
Und kehrst du nicht zurück,
An Erde ist kein Glück.

Перевод:

Осенний дождик льёт,
По окнам тихо бьёт.
Дома в холодной мгле,
Нет счастья на Земле.

И солнце не взойдёт,
И утро не придёт.
С тревогой жду рассвет,
Там лучше, где нас нет.

Как тяжко в мире жить,
Где некого любить.
Такая вот беда:
Иду я в никуда.

Такая вот беда.
Поспать бы – вот это да!

241

xxx:
... выпала минутка - прочитал рассказ по ссылке. Ничего, живенько написано (Фитцджеральд, все-таки), хотя перевод не очень. Знаешь, они таких рассказов много написали в период между двумя войнами. Там и Хэмингуэй приложился, и Сомерсет Моэм. Сюжет типичный : американцы в Париже бухают в поиске смысла жизни. А русские в это время копают Беломорканал - видимо, в поиске того же самого.

242

Комментарий к фильму об аппаратах Вояджер 1 и 2.

Перевод с английского:

Хочу отметить, что запись подборки музыки для этих аппаратов нелегальна по современным законам. При попытке проиграть эту золотую пластинку, инопланетяне попадают под закон о нарушении авторских прав и будут преследоваться на Земле. Возможно, они это знают, поэтому и не выходят на контакт с нами.

243

Конкурс Мисс Bankir

Открыл рассылку от Bankir.ru и решил проверить, что это за конкурс - Мисс Bankir.

"Уважаемые соискательницы,

в этом году Bankir.Ru решил немного отвлечь вас от поиска работы и предлагает вам поучаствовать в фотоконкурсе «Мисс Bankir». У вас есть возможность проявить свое женское очарование на ваших фотографиях в резюме и, таким образом, принять участие в конкурсе."

То есть вроде как - резюме с фотографией, которая должна подчеркнуть профессиональные качества той, что разместила резюме на сайте. Любопытна интерпретация конкурса участницами. То, что профессионалки финансовой сферы в своих резюме используют "смайлики" меня почти и не удивило. Вполне в порядке новой деловой культуры поколения millennials (хотя использование "смайликов" в резюме теми, кому за тридцать, несколько настораживает).

Но вот заголовки резюме, которые просто умиляют:

- "Очень строптивая..."
Ага, работодатели в поиске строптивых работников в очередь выстраиваются

- "Я именно тот специалист, который нужен именно Вам!!"
Точно: "Я оглянулся посмотреть, не оглянулась ли она, чтоб посмотреть, не оглянулся ли я"

- "Умная блондинка;)"
"Смайлик" в резюме - признак профессионализма и беспрецедентных деловых качеств

- "Целеустремленная, добрая девушка)"
Чем можно объяснить наличие шести противоречащих друг другу компонентов в фразе из трех слов и двух знаков препинания, а?

- "Ищу самый лучший банк, самый дружный коллектив, самого лучшего руководителя- надеюсь ВЫ меня тоже ищите?!!!)))))"
Жаль разочаровывать, но - нет, ВАС, барышня, МЫ никак не ищем

- "По крайней мере состояние покоя часто вызывает у нее апатию или, как минимум, скуку и лень.=)"
Работодатели, не нашедшие строптивых работников, с радостью принимают на работу апатичных и ленивых, особенно если те могут вовремя вставить в деловой документ "смайлик"

- "Молодая, целеустремленная девушка с аналитическим складом ума и естественной красотой. Перспективы по жизни на лицо."
Отличный перевод состояния "Медведь на ухо наступил" на язык политкорректности: "Перспективы по жизни на лицо".

- "Обожаю запахи корицы, свежемолотого кофе и хорошего парфюма. Люблю воздушные шары, активный отдых, спорт. А Вам желаю-хорошего настроения..."
Спасибо, милая девушка. А Вам, в свою очередь, побольше воздушных шаров с запахами корицы и свежемолотого кофе.

Ну и наконец - хит. Соискательница поместила в резюме фотографию себя с большим плюшевым мишкой. Это так мило!

Удачи всем соискательницам в реализации их карьерных устремлений.

(c) http://kirillca.blogspot.ca/2013/11/bankir.html

244

Вслед истории "про настоящий сыр".Не смешно,зато правда жизни.
Когда мой муж приехал в первый раз из своей жирной Голландии в нашу тощую оголодавшую Молдову 90-х годов,пошли мы вместе по продукты в магазин-самый большой и роскошный супермаркет города.В отделе сыров-аж 10 сортов .Среди них самый популярный -"голландский". Предлагаю выбрать именно этот. Муж ,выслушав перевод и обьяснения,продолжает с недоумением вопрошать " Голландский какой? Гауда,Эдам,Лимбургский,Амстердаммер старый?" Мне это показалось просто выпендрежем.Чуть позже я прочла в газете статистику,согласно которой 40% молдавского населения никогда в жизни не пробовали желтых сыров твердых сортов,потому что он им не по карману. Я отчасти относилась к этой категории- держалась диеты.
А когда я потом переехала в Голландию и стала на рынке покупать сыр ( которых там великое множество сортов ),то выбор выглядел так- с моей стороны на тщательно выученном и выговариваемом голландском,что сразу выдает иммигранта-первогодка,
" мне вот этот в больших дырках,вон тот в зеленых звездочках, и этот вонюченький с маленкими дырочками." Продавец,не скрываясь хихикая , переводит для себя " 300 грамм Эдам....200 грамм фермерского с крапивой, 200 грамм лимбурга...".Причем он всегда меня понимал,гад-не первый год на туристских тропах работал.

246

Для понимания важно - рассказчица писаная красавица, из хорошей семьи:

В девяностых меня студенткой взяла на работу французская фирма. Переводчицей. Они строили здание на проспекте Мира. Вскоре выяснилось, что делать мне там было нечего - всё начальство французское, все рабочие тоже, и даже стройматериалы. Я сидела в комнате с двумя французами, они болтали без умолку, но перевод им между собою, естественно, не требовался. В того, что постарше, я влюбилась с первого взгляда, страдала молча. А потом зашла его жена, и я поняла, что у меня никаких шансов. Тот, что помоложе, был не прочь, но я была девушка строгая. В общем, это лето я провела как украшение кабинета - на меня любовались, переводами не напрягали, зарплату платили.

Зато первый день работы! Мне позвонили, что берут, уже под вечер. Я решила явиться и представиться немедленно. Пришла и тут же угодила на пирушку. Оказалось, это был день взятия Бастилии. Вечер помню уже смутно, но пирушка продолжалась, начались танцы. Поздний вечер: мои новые французкие друзья объяснили, что им необходим перевод на выезде. Мы приехали в какой-то ресторан, на встречу явились стильно одетые русские дамы. Я переводила и радовалась, что справляюсь с новой работой.

Одна из дам настороженно поинтересовалась: "Ты же вроде не из нашей компании!"
Я гордо ответила: "Нет, я новенькая! С филфака МГУ!"

В общем, наутро моё французское начальство с ужасом меня выслушало и больше из своего кабинета не выпускало...

247

Сейчас было эпично.
На кухне телек, который смотрит только муж, уходит - выключает всегда.
А я тут же рядом за ноутбуком работаю. Пообедали рядышком, каждый в своей "теме", периодически комментируя, он мне телепрограмму, я ему - свой срочный перевод. Слышу краем уха - посуду помыл. Ходит по квартире, иногда в затылок чмокает, что-то говорит, я отвечаю на автомате. Жалуюсь на трудности перевода, рассуждаю вслух. Приятно просто, что близкий человек рядом. Закончила работу, смотрю, по телеку фигня какая-то. Говорю, ты чего хрень такую смотришь? Тишина. Смотрю на часы - а он полтора часа как уехал. В командировку. На неделю. Впервые телевизор выключить забыл.

248

Подбираю на booking отель в Буэнос-Айресе. Читаю отзывы. Натыкаюсь на "real shower with plenty of hot water!". Для тех кто не в теме - перевод: "в натуре душ с кучей горячей воды!"

Вопрос - кто аффтар такого поста? Араб? Чукча? Папуас? А вот и нет. Бельгиец из Брюсселя. Ну его нахрен такой евросоюз, чтоб мыться в Аргентину гонять...

249

Женская логика непобедима, но куда ей до детской!...

Когда дочке было 4 года, то она, перед тем как пойти в детсад, любила, чтобы я ее качал на ноге. Каждый ребенок обожает это дело: отец закладывает ногу на ногу, чадо "седлает коня" и - поехали!
Но однажды всю ночь напролет пришлось делать срочный перевод. А утром как всегда:
- Пап, покачай!
Качнул раз, другой:
- Все. Не могу больше...
- ?
- Устал я, всю ночь писал...
Глаза у дочурки сделались круглыми:
- Ногой????!!....

250

Принципы
Есть у меня родственник, круглый сирота, воспитывался у дальней родни.
Парень умный, поступил в вуз, набрав не "квотные" баллы, а полноценные.
На третьем курсе выдался шанс - перевод в столичный вуз по какой-то там программе. Но документы подать надо было "вчера", имея при этом полностью закрытую сессию. В мае, если что.
Кто-то из преподов устроил ему досрочную экзаменовку, кто-то просто поставил зачет. А вот одна дама высказалась так - "ну, вы сирота, да и предмет знаете....поэтому денег брать, конечно, нельзя.... но ведь и оценку ставить нельзя" - и убрала конверт в карман.
Вот это я понимаю - принципиальный человек!