Результатов: 228

203

В ресторане официант положил перед красивой девушкой записку:
"Я влюбился в Вас, как только Вас увидел и немогу без Вас жить. Приглашаю Вас
завтра к себе на ужин. Если вы случайно завтра заняты, то передайте мою
записку блондинке которая сидит слева от Вас.

204

Налетчик в банке молча подает кассиру записку: "Сложите все банкноты
в большой пакет и, не привлекая внимания, передайте его мне".
В ответ кассир подает ему другую записку: "Поправьте галстук. Вас
фотографируют".

205

В ресторане официант положил перед красивой девушкой записку:
"Я влюбился в вас, как только вас увидел и не могу без вас
жить. Приглашаю вас завтра к себе на ужин. Если вы случайно
завтра заняты, то передайте мою записку блондинке, которая
сидит слева от вас".

207

Сталин посетил больного Ленина в Горках,
- Я, батенька, чувствую себя прескверно. Видать, скоро помру,-
говорит Владимир Ильич.
- Тогда передайте мне власть.
- Боюсь, народ за тобой, товарищ Сталин, не пойдет.
- Тогда он пойдет за вами, Владимир Ильич.

208

Бутылочная почта шотландца: Мы потерпели кораблекрушение. Помогите! Джон Макферсон.
Постскриптум: Пожалуйста, передайте эту бутылку моему
брату Джеку. За нее полагается получить залог в два пенса.

211

- Я первый... Я первый ... Вызываю наземную службу. Высота 5000 метров.
Горючее кончилось. Передайте инструкции ...
- Hаземная служба ... Первый ... Первый, повторяй за мной "Отче наш,
иже еси на небеси ....

215

Чукчи всерьез кинематографией занялись. Сняли они еще один фильм
про войну. Приведу краткую выдержку из фильма:
- Тук, тук, тук. Олега Кошевая дома?
- Нет, в тундре листовки расклеивает.
- Передайте, что гестапо, приходило, шибко ругалось.

216

Налетчик в банке молча подает кассиру записку: "Сложите все банкноты в большой
пакет и, не привлекая внимания, передайте его мне". В ответ кассир подает ему
другую записку: "Поправьте галстук. Вас фотографируют".

217

Едет панк на троллейбусе. Обращается к нему бабушка: - Молодой человек,
передайте билетик прокомпостировать. Панк берет билет, пинает впереди стоящего
военного и говорит: - Служивый, передай талон проклацать! - Я не служивый, а
моряк! Панк разочарованно оборачивается к бабке и отдает талон:
- Обломайся, старуха, на корабле плывем!

219

В ресторане официант положил перед красивой девушкой записку: "Я влюбился в вас,
как только вас увидел и не могу без вас жить. Приглашаю вас завтра к себе на
ужин. Если вы случайно завтра заняты, то передайте мою записку блондинке,
которая сидит слева от вас".

220

Муж приходит с работы рано домой. Жена обнаженная, постель смятая. Муж: Почему в
таком виде: -? Жена: Одеть нечего. Муж, открывая шкаф: Как нечего: -? Красное
платье. Синее платье. Здрасьте Иван Иваныч. Зеленое платье. На следующий день
мужик на работе это рассказывает. Ему народ объяснил, что его жена изменила ему
с Иван Ивановичем. Он тут же побежал домой. Прибегает та же картина. Муж: Почему
в таком виде: -? Жена: Одеть нечего. Муж, открывая шкаф: Как нечего: -? Красное
платье. Синее платье. Здрасьте Василий Петрович, встретите Ивана Ивановича,
передайте, что я его убью!

224

На киностудии "Чукотка-фильм" снимается фильм "Молодая гвардия". В тайге стоит
чум. В чум стучит человек.
- Кто тама?
- Гестапа! Партизана Олега Кошевой дома?
- Нет Олега Кошевой пошел в тайгу листовки клеить, мосты взрывать!
- Передайте, что приходила гестапа и очень-очень ругалась.

227

Чукчи всерьез кинематографией занялись. Сняли они еще один фильм про войну.
Приведу краткую выдержку из фильма:
- Тук, тук, тук. Олега Кошевая дома?
- Нет, в тундре листовки расклеивает.
- Передайте, что гестапо, приходило, шибко ругалось.