Результатов: 54

51

• Импортное пиво звучит намного привлекательней на языке оригинала. Сравните: "Иван Ходун" - "Jonny Walker"

• И тогда я бросил пить и жену, которая своим нытьем убила во мне любовь к алкоголю.

• Избитый пьяными устрицами.

• К сожалению, иногда женщина не может найти себе мужчину в мужья потому, что пьяные ей не нравятся, а трезвым не нравится она.

• Каждый человек имеет право на свое хмурое утро.

• Какая разница между свиньей и мужчиной? Свинья НЕ превращается в мужчину после пьянки.

• Какая разница между радиацией и милицией? Милиция алкоголиков берет, а радиация - нет

• Когда пьешь, нужно знать меру. Иначе рискуешь выпить меньше.

• “Когда я думаю, что пиво состоит из атомов, мне не хочется его пить” (митьковская мудрость).

• Красное вино полезно для здоровья. А здоровье нужно, чтобы пить водку.

• Круговорот воды в природе гарантирует: все, что мы пьем, уже когда-то пили.

• Кто не работает, тот пьет!

53

Есть у меня девушка знакомая с глазами как у испуганной стрекозы, взгляд
на кончик носа – окликнешь, шарахнется. Любительница японской поэзии на
языке оригинала, старательно воспроизводит произношение. Поэтому я верю
приколу, который с ней на днях случился. Пересказываю почти слово в
слово:

Выхожу из автобуса утром, ещё сплю, тяну водителю сотню.
А он кааак гаркнет из своей будки во всё горло – «Сколко билэтов??!!»
Горячий такой восточный мужчина, заросший везде, глазом косит бешеным.
Я обмерла, отвечаю вежливо, а вырвалось само: «Адын!!!»

54

Бродил по Интернету читая интересные истории. Одна история мне очень
понравилась, но в конце стояла фраза на английском. Поскольку у меня в
школе был французский и с английским я не в ладах, обратился к он-лайн
переводчику. Когда наконец всё было готово, оказалось, что я случайно
закрыл окно с текстом оригинала, но перевод последней фразы остался.
Рассказываю по памяти. Извините.

- Возвращаюсь поздно вечером с работы на метро. Войдя в вагон, замечаю,
что все привычно мирно, немноголюдно, каждый в себе: кто-то читает
книжку, кто-то слушает музыку прикрыв глаза, кто-то просто дремлет...
Взгляд неожиданно упирается на бомжика в углу вагона, который
внимательно читает замусоленную прошлогоднюю газету.
На следующей станции вошёл дистрибьютор печатных изданий и хорошо
поставленным голосом, чтоб все слышали, затянул свою сольную песню:
- УВАЖАЕМЫЕ ГОСПОДА...
Закончив последний куплет и не получив заслуженных оваций в виде шелеста
купюр от страждущих, нуждающихся в его продукции, он прокашлявшись,
исполняет свой шедевр на бис:
- УВАЖАЕМЫЕ ГОСПОДА...
Поезд стал привычно притормаживать перед остановкой, и бомжик потянулся
к выходу. Проходя мимо солиста, он приветливо улыбнулся, дружески
похлопал его по плечу и произнёс:

- Sorry kid. You chose the wrong place. All the ladies and gentlemen are
obviously gone. Welcome to the bydlo!

(- Прости малыш. Ты выбрал неудачный вагон. В этом все дамы и господа
очевидно вышли раньше. Добро пожаловать в bydlo!)

12