Недавно по ОРТ показывали фильм Commando, со Шварцем.
Недавно по ОРТ показывали фильм Commando, со Шварцем. Хочется отметить особенную художественность англо-русского перевода этого фильма. Когда Шварц в гостинице дерется с негром (это который "зеленые береты на завтрак" ест ), там есть такая сцена. Негр достает пистолет и в очередной раз направляет на Шварца. И говорит: - FUCK YOU! А перевод такой: ПРОЩАЙСЯ С ЖИЗНЬЮ! Но патронов у него нет, и он получает приличную зуботычину от Шварца, который также говорит: - FUCK YOU! (ударение на второе слово). Перевод: САМ ПРОЩАЙСЯ С ЖИЗНЬЮ!