Те, кто учил Английский в советской школе без углублённого изучения языка имели весьма специфические знания. Любой, даже ночью мог ответить: "Ху из ондьюти тудэй?" Также все знали, что погода бывает: хот - жаркая, ворм - тёплая, кул - прохладная, колд - холодная. Как сейчас помню: сидим мы с моим другом Колей за партой и повторяем: "Зе веза из кул!"
Прошло много лет. Я живу в Торонто, Канада, Коля - в Питере. Во время его экскурсии по Канаде и США я заехал за ним в гостинницу, посидели у нас дома, выпили, вспомнили молодость. Я спросил: "Ну, как тебе Канада?" "Да всё нормально, только в гостиннице хамят!" - поведал Коля. "А что случилось?" - удивился я Оказывается у него в комнате сильно работает кондиционер, и поэтому там довольно прохладно. Он подошёл к администратору, чёрному парню и пожаловался: "My room is cool!" Тот обрадовался: "Yeah mаn! It is cool!" "Я ему три раза повторил, а он просто издевался!" - возмущался Коля.
Пришлось ему объяснить, что наш курс английского несколько, хмм, старомоден. И слово "Cool" здесь понимают не иначе, как крутая или классная.