Было это в далеком уже 94-м. Продавался у нас в салоне на ВВЦ Language Teacher, такой электронный говорящий словарь, на котором было написано, что знает аж 420000 слов и выражений. Продавался тот словарь хорошо, народ наш до знаний жадный и желающих знать 420000 слов и особенно выражений было много. Заходит в салон мужик в дохе до пят на меху, что от холода страхует, под дохой весь из себя новорусский по тогдашней моде - ярко-красная рубаха и массивная золотая цепь. Тычет пальцем-колбаской в словарь: - А он все слова знает? - Проверьте, - предлагает ему продавец Саша. Мужик берет Teacher в руки, и, естественно, набирает первое пришедшее ему на ум слово. А какое слово могло придти на ум первым, объяснять, наверное, не надо. С трудом найдя «Й», и не дождавшись результата, он сердито так: - Ну и чё? - А Вы enter не нажали, - поясняет Саша, вежливый такой весь.. - А это чего? Саша ему показывает, что такое enter и нажимает за него. На экране появляется весь набор английских аналогов этого слова, что повергает нашего покупателя в дикий восторг. - Хо-хо! Пенис. Ну, это по-научному. Хо-хо! Цоцк. Саша ему подсказывает, что вовсе это не «цоцк» и советует нажать на клавишу «say». Оцифрованный баритон словаря и вовсе обрадовал его. - Хо-хо! Написано «цоцк», а говорит «кок». А я думал, что «кок» - это повар. Цоцк, хо-хо! Саша решил познакомить клиента подробнее с возможностями словаря: - Вообще-то он и глаголы знает. На лице мужика тяжелая работа мысли. Он мучительно вспоминает, что называла глаголом его училка по русскому языку, и, судя по тому, что он ткнул своим пальцем в букву «е», советская школа его все же чему-то научила. - Фуцк, хо-хо-хо! Фуцк! Ну, блин, фуцк! Фуцк твою мать, бля! Дай восемь штук! Нет, девять! Десять возьму! - Для чего Вам столько? - А корешам подарю. Пусть учатся! Фуцк, хо-хо-хо!