В воскресной подборке от 26.10.97 была история про мужика,
который принял в Израиле слово "Hertz" (название компании) за
имя города. Аналогичные казусы часто происходят в Германии с
приезжими, не знающими немецкого. Они удивляются, почему в Германии
так много улиц называются "Einbahnstrasse" (перевод: "Улица
с односторонним движением", очень распространенная табличка)
и так много городов называются "Ausfahrt" (соответствует
английскому "Exit", т.е. "Выход" или "Съезд", также очень
распространенный, по понятным причинам, указатель на автобанах).