Результатов: 125

101

Попалась тут история от 2008 г. (автор - Марина П.) о вокзале в одном
волжском городе. Вокзал этот похож своей формой на гигантский фаллос.

Это мне напомнило памятник Ю. Гагарину в Москве. Не помню когда его
поставили. Вероятно, вскоре после его гибели, но это - неважно. А важен
дизайн монумента. Стоит он на огромной площади, носящей имя Гагарина же.
А выглядит следующим образом: на земле лежит большой шар,
символизирующий то ли матушку землю, то ли космический корабль
(спускаемый модуль), а рядом - огромной высоты металлический пьедестал
фаллической формы (реактивная струя), а на этом пьедестале - Гагарин,
устремленный ввысь (тоже из металла). Если смотришь на этот монумент в
профиль, то очень похоже на член с яйцами (видно одно, но в профиль так
и должно быть), а сверху стоит Гагарин. Сразу после установки монумента
появился издевательский стишок:

Гордись, Москва!
Тебе подарен
Огромный хуй,
На нем - Гагарин.

И ведь похоже! Ей богу!
Желающие могут взглянуть, задав в поиске "Памятник Гагарину в Москве".
Однако, в Wikipedia фото неудачное: не тот ракурс, да и основания
памятника не видно. Здесь - лучше:
http://www.moscowvision.ru/walks/sk195.html
Хотя ракурс - тоже не тот!

102

Ближе к концу 80-х случилось мне быть на конференции по кибернетике в
городе Харькове (такие вещи тамошний институт ХИРЭ проводил регулярно, и
было там хорошо), и довелось зайти утолить голод в открывшееся там в то
время кооперативное кафе (как раз стала оперяться моя кооперация).
Находилось оно в районе угла Сумской и Театральной, то есть в самом что
ни на есть центральном центре, и было оно еврейским, о чем мне было
известно. Хотелось, кстати, сравнить его с пресловутым московским "У
Юзефа" близ Павелецкого вокзала (у этого Юзефа, к слову, было очень и
очень так себе).
Ладно, зашел - приятное чистое место, на стенах картинки а-ля Шагал, а в
меню натуральная "мамина кухня" - тут тебе и куриный бульончик с
клецками, и гефилте фиш, и мозги с горошком, и цимес, и тейгелах, и
штрудлик, и еще много чего в том же роде.
А я - вот беда - ко всему этому не слишком пристрастен (тем более, что
рыба таки была с большим количеством вареной морковки - фи!); однако же
зашел я не просто так, а по наводочке, и ищу я в меню конкретное блюдо.
Вполне конкретное.
И - опаньки! - есть оно, есть!
На второй странице, среди закусочек читаю черным по белому: Свинина
по-еврейски.

Подходит мальчик-официант, внешность соответствует, улыбка вполне
правильная.
Заказываю разных разностей понемножку, а уж этого - непременно.
Приносит тарелку с нежнейшими, буквально прозрачными лепестками
карбонада, инкрустированного чесночком и грецкими орешками, с
маринованным огурчиком и красным хренком. И ведь (что самое интересное!)
это же натурально еврейский рецепт, только так запекают обычно телятину
- и вкусно! Но кто сказал, что так можно только телятину? Чем хуже
порося? Что за дискриминация?
В общем, подмёл я это мигом - кто меня упрекнёт?

Однако надо же и выпендриться - мигнул мальчику, он тут же подбегает:
что-то не так?
Нет-нет, всё так, а директор у вас есть?
- Нету, - отвечает, - у нас хозяин.
Ладно, зови хозяина.
Приходит старый-старый дедушка, глаза такие скорбные, мудрые, борода -
только что пейсов не было.
Садится рядом, вздыхает, смотрит сострадательно. Наконец, спрашивает, в
чем дело-то.
- Отец, - говорю в тон, - да разве ж бывает свинина по-еврейски?
Опять вздыхает - достали, видно, этих глупостей. Криво так улыбается и
говорит:
- Эх, молодой человек! Ну ви же пгобовали - и вам понгавилось!

Расстались, понятное дело, по-дружески.
Вот только кафе этого давно нет, а жаль: там было вкусно и недорого.
И дедушка, небось, кушает то, что ему нгавится, в лучшем мире.
Такие дела.
(c) Anatbel

103

Жил был старенький-старенький дед, и было у него хозяйство состоящее из
четырёх кроликов. И такого же старого, как сам дед, рыжего кота. Бабки
не было - померла, и коротал дедужко отпущенный ему срок
один-одинёшенек. Кот был старый, даже можно сказать - ветхий,
свалявшийся пух, ободранные в боевых действиях уши, почти утраченные нюх
и зрение. Практически ничего не ел и много спал, и на улицу выходил лишь
по нужде.
В молодые годы коту сильно доставалось от деда, то за
несанкционированное место для туалета, то на стол запрыгнет, то мышей не
ловит. Уж не знаю, что кот думал о педагогических способностях деда, но
дедужкино воспитание шло коту на пользу. Не смотря на то, что после
каждой экзекуции бабка прижимала котишку (так она его звала иногда) к
груди и успокаивала его поглаживая, с намерением загладить того до
потери сознания. Дед не одобрял столь нежных порывов бабушки, но молчал.
Так как очень её любил, а она, в свою очередь, очень любила пушистого
рыжего сорванца. Жизнь наладилась, кот слушался деда, ловил мышей и
иногда крыс, а дед взамен не применял к коту репрессий.
Вот так и жили два ветерана - дед, да кот. Так как дед понимал, что кот
уже на заслуженной пенсии, то особых требований к нему не предъявлял.
Кроме как уложить его себе на грудь, чтобы тот её погрел. Что кот с
удовольствием и делал, свернувшись калачиком. А дед в такие моменты
уходил в прошлое, воспоминаниями о своей бабушке. Ведь кот был её
любимцем.
Мышей дед ловил мышеловками. Но однажды, сжалившись над старым котом,
решил побаловать его свежепойманной мышкой. Вынул её из мышеловки,
принёс её в избу и положил перед котом. Кот долго нюхал её, чуть
пошевелил её лапой, посмотрел внимательно на деда, потянулся и тихонечко
мяукнув попросился на улицу. Вот засранец, промелькнуло в голове
старика, я ему мышей ловлю, а он морду воротит. Однако кота выпустил.
Кота не было сутки, что было просто невиданным случаем, так как больше
чем на час кот на улице не задерживался. Дед переживал. Но кот явился,
как в старые добрые времена с мышью в оставшихся зубах. Положил её у
порога, как делал это в своей кошачьей молодости, попил молока и лёг
спать.
Дед стоял столбом, смотря то на кота, то на принёсенную им мышь.
Вспомнил, как вчера предлагал ему пойманную мышеловкой мышь, и, немного
подумав, сказал спящему животному:
- Рыжик, да я не это имел в виду...

104

Идет суд за убийство, в котором против обвиняемого представлены очень
веские доказательства; однако дело осложняется тем, что тело так и не
нашли. Под конец адвокат решается на отчаяный шаг:
- Господа присяжные, сейчас дверь откроется и предполагаемая "Жертва"
войдет в эту дверь.
Все взгляды утремились на дверь.
- Я просто провел эксперимент, - продолжал адвокат. - Если вы все
поверили в возможность этого, значит, в глубине души вы сомневаетесь
в виновности моего подзащитного.
Когда жюри тем не менее вынесло обвинительный приговор, адвокат
воскликнул:
- Но как же! Ведь я же видел, как вы все смотрели на дверь, должны же
вы были сомневаться!
- Мы заметили, что в то время, как мы смотрели на дверь, ваш
подзащитный не повернул головы...

105

Один чукча, подходя к другому, обложившемуся кучей газет:
- Что нового там пишут?
- Однако, интересный штука изобрели, клонирование зовется.
- А что это?
- Можна тебя сделать еще одного, и еще одного, и много.
- Хорошо, однако: один я на рыбалку пошел, второй я на охоту
пошел, третий я дома остался - жену удовлетворять.
- Да, заодно и геолога отвадишь к твоей жене ходить.
- Зачем? Однако, ведь и жену можно вторую сделать...

106

Перевод с британского английского:

УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ОТМЕНЕ НЕЗАВИСИМОСТИ

К гражданам Соединенных Штатов Америки:

В свете вашего провала попытки избрать себе Президента США и, таким образом,
подтверждения невозможности управлять своей страной самостоятельно, Мы высочайшим
изволением уведомляем вас об отмене вашей независимости. Данный факт вступает
в силу с сегодняшнего дня. Её Королевское Величество Королева Елизавета II
возвращает себе монаршую власть над всеми штатами, содружествами и другими
территориями. Кроме штата Юта, который её Величеству омерзителен.

Ваш новый премьер-министр (г-н Тони Блэр - объясняем это для 97,85% тех из вас,
кто не знал, что существует жизнь и за границей вашей страны) назначит министра
по делам Америки без необходимости проводить дополнительные выборы. Конгресс
и сенат будут распущены.
В следующем году будет проведен опрос, чтобы определить, заметил ли эти изменения
хоть кто-нибудь из вас.

Для того, чтобы помочь с переходом в зависимость от Британского Престола, вводятся
следующие правила, носящие обязательный и немедленный к исполнению характер:

1. Ознакомьтесь со значением слова «отмена» в Оксфордском словаре английского
языка. Затем найдите слово «алюминий». Посмотрите транскрипцию. Вы будете удивлены,
как неправильно вы произносили это слово. В качестве руководящего принципа
рекомендуем вам обогатить ваш словарь до приемлемого уровня. Сверьтесь
со значением слова «словарь». Использование одних и тех же 27 слов с вставками
там и сям слов-паразитов, таких как «like» [«типа»] и «you know» [«ну, это»]
является неприемлемым и неэффективным способом общения. Посмотрите значение слова
«разнообразный».

2. Такого языка, как «Английский США» [US English] не существует. Для вашей же
пользы мы сообщим об этом Майкрософту.

3. Вам следует научиться понимать английское и австралийское произношение,
это не так уж и сложно.

4. Голливуд будет иногда использоваться для того, чтобы снимать английских актеров
в ролях положительных героев.

5. Вам следует заново выучить ваш настоящий национальный гимн: «Боже, храни
Королеву». Однако вам следует делать это только после выполнения правила №1.
Мы не хотели бы, чтобы вы сбивались и не допевали гимн даже до половины.

6. Вам следует прекратить играть в американский «футбол». Существует только один
настоящий футбол. 2,15% вашего населения, которые знают, что существует жизнь
и за пределами вашей страны, наверное, уже заметили, что в американский «футбол»
нигде кроме Америки не играют. Вам больше не будет разрешено играть в эту игру;
вы должны будете освоить настоящий футбол. На начальном этапе мы бы посоветовали
вам выбрать в соперники девчонок, так как это очень сложная игра. Самым бесстрашным
из вас по истечении некоторого срока будет позволено играть в регби (оно похоже
на американский «футбол», только при игре в него не нужно останавливаться каждые
20 секунд для отдыха и не требуется носить бронежилеты как каким-то трусишкам).
Надеемся, что к 2005 году из вас можно будет набрать хотя бы одну команду седьмой
лиги.

7. Вам следует объявить войну Квебеку и Франции и использовать атомное оружие,
если те будут причинять вам какое-либо «мердэ» [merde]. 97,85% из вас, те, что
не подозревают о существовании жизни за границей вашей территории, должны понять,
что им очень повезло. Ведь не русские всё это время были «плохими ребятами».
«Мердэ» по-французски обозначает «дерьмо».

8. 4 июля больше не будет национальным праздником. Вместо него будет введен
праздник 8 ноября, который будет называться «День нерешительности».

9. Начиная с этого момента все американские машины запрещены к эксплуатации.
Они - мусор, и это же пойдет вам самим на пользу. Когда мы вам покажем немецкие
машины, вы поймете это и сами.

10. Пожалуйста, сообщите нам, кто же всё-таки убил Кеннеди. Этот вопрос сводит
нас с ума.

Благодарим за сотрудничество и понимание.

107

Священник, находящийся рядом с умирающим, рассказывает тому о прелестях
загробной жизни. Однако умирающий возражает:
- Святой отец, как вы можете быть в этом уверены? Ведь оттуда еще никто
не вернулся и не рассказал, как там хорошо.
- Вот-вот, именно поэтому оттуда никто не возвращается.

108

Чемпионат по футболу между двумя командами животных - морских и
сухопутных. В конце матча счет 0:0. Тогда арбитр назначает серию
пенальти.
Кит - капитан команды морских - назначает вратарем Осьминога, однако
со счетом 5:0 побеждают сухопутные. Кит наезжает на Осьминога:
- Как ты мог пропустить столько голов? У тебя ведь целых 8 щупалец!
- Ага, а что я мог сделать, если у них нападающий - Сороконожка?

109

Десантники-новобранцы поднимаются на самолете в небо, чтобы в первый раз
прыгнуть с парашютом. Старлей-инструктор обращается к ним:
- Итак, товарищи солдаты, после стольких дней теории и упражнений на
земле настало время совершить свой первый прыжок. Мы находимся на высоте
10000 метров. Приготовиться к прыжку!
Тут из глубины самолета доносится голос:
- Но ведь это же слишком высоко?
Старлей на мгновение задумывается и говорит:
- Да, действительно, 10000 метров - это слишком высоко для первого
прыжка. Пилот, снижайте высоту до 7000 м.
Пилот выполняет приказ, и старлей снова обращается к солдатам:
- Смелее, смелее! Мы на высоте 7000 м, приготовиться к прыжку!
Тот же голос:
- Так ведь все равно слишком высоко.
Еще немного поразмыслив, старлей говорит:
- Вы правы, высота все еще слишком большая. Пилот, снижайтесь до 5000 м.
Как только самолет оказывается на высоте 5000 м, старлей командует:
- А теперь никаких отговорок! Мы в 5000 метрах от земли, приготовиться к
прыжку!
Но все тот же голос настаивает:
- И все равно это слишком высоко.
Старлей уже начинает выходить из себя, однако после обмена взглядами с
сержантом уступает:
- Хорошо, пилот, снижайтесь до 2500 метров, но дальше не снижаться!
Как только стрелки альтиметра останавливаются на 2500 метрах, старлей
снова командует:
- Мы на высоте 2500 метров. Надеваем парашюты и прыгаем! Это приказ!
Тот же голос:
- Ах, так это с парашютом…

110

Путин наносит официальный визит вместе с Волошиным в одну из российских
школ. Интересуется у директора, какие проблемы имеются, на что директор
отвечает:
- Да вот, здание школы того и гляди развалится, ремонт нужен, никто из
детей ни разу в жизни не видел компьютера, нужно бы организовать
компьютерный класс. Но у школы нет денег.
Путин:
- Я отлично понимаю вашу проблему, но в настоящее время страна находится
в глубоком экономическом кризисе и у нее нет возможности помочь вам
материально. Однако ваша просьба не останется без внимания, и как только
у страны будут деньги, вам обязательно будет оказана помощь.
Следующее место посещения Путина - Лефортовская тюрьма. Там начальник
тюрьмы, естественно, тоже жалуется ему на свои проблемы. Путин
распоряжается:
- Приказываю в кратчайшие сроки устранить перенаселенность камер, чтобы
в каждой камере был телевизор, а у каждого заключенного - свой
компьютер!
После того как они уходят, Волошин интересуется:
- Владимир Владимирович, а почему вы отказались помочь школе, но помогли
тюрьме?
- Так ведь согласитесь: снова попасть в школу нам с вами вряд ли
когда-нибудь доведется.

112

Однажды приходит беременная Чукча к врачу.
- Доктор, живот раздуло,
- Да ты ж беременна !
- Однако, быть не может - муж в тайге.
- А ты, наверное, с другими мужчинами спала.
- С мужчинами - нет, с геологом спала, так ведь он предохранялся.
- А как ?
- Однако, тряпку мне на морду кидал.

113

Однажды пригласил А. С. Пушкин несколько человек в тогдашний
ресторан Доминика и угощал их на славу. Входит граф Завадовский и,
обращаясь к Пушкину, говорит:
- Однако, Александр Сергеевич, видно, туго набит у вас бумажник!
- Да ведь я богаче вас, - отвечает Пушкин, - вам приходится иной
раз проживаться и ждать денег из деревень, а у меня доход постоянный -
с тридцати шести букв русской азбуки.

114

Прилетел как-то раз Змей Горыныч во Львов, угнездился на Чертовых
скалах (есть такие в 2-х км от города) и сидит.
Посылают к нему с местной газеты самого бойкого журналиста
взять интервью.
Приходит он к лежбищу и кричит:
- Здорово, Змей Горыныч!!!
В ответ:
- Здорово, холоп. Пошто пожаловал?
- Да вот, сказали интервью взять у тебя.
- Ну, бери-бери. Вот...
- Э-э-э, дык ведь... он же грязный!
- БЕРИ, тебе говорят!!!
- ... (слышытся чмоканье...)
Змей Горыныч (задумчиво):
- Кхгм, да-а. Однако странное какое-то слово - "интервью" - придумали.

115

Приходит русский к чукче.
- Дай взаймы сто грамм золота. Отдам через год с наваром.
Дал ему чукча золото, ждет. Через год опять приходит русский.
- Слушай, извини, не вышло пока, дай еще столько же, отдам через год
сразу все.
Дал ему чукча золото. Через год видит русского, возвращающегося к
нему и говорит жене:
- Однако русский идет, опять взаймы просить будет. Я под лежак
спрячусь, а ты скажи, что я на дальних пастбищах.
Приходит русский.
- А где чукча-то.
- А на дальних пастбищах.
- Жаль, я ему долги отдать хотел да с наваром. Ну ладно, доставай еду,
спирт.
Выпили, закусили, легли трахаться. Лежит чукча под ними и думает:
"Вот ведь беда однако, деньги надо забирать, русский убивать, жена морда
бить, а я на дальних пастбищах".

117

Два чукчи подстрелили оленя и тащат его домой. Тащат за хвост.
1 чукча: - однако тяжело оленя тащить.
2 чукча: - однако яранга все ближе и ближе.
Повстречали русского, а он и говорит им:
- Что это вы оленя за хвост тащите, за рога ведь удобнее.
Послушались чукчи, дальше тянут за рога.
1 чукча: - однако за рога тащить много удобнее, чем за хвост.
2 чукча: - однако яранга все дальше и дальше.

118

Однажды приходит беременная чукчанка ко врачу. "Доктор, живот
раздуло," - "Да ты ж беременна!" - "Однако, быть не может - муж в тайге," "А
ты, наверное, с другими мужчинами спала," - "С мужчинами - нет, с геологом
спала, так ведь он предохранялся," - "А как?" - "Однако, тряпку мне на морду
кидал."

119

Во время гастролей в Москве, в Большом, Герберт фон Караян, желая придать звуку
трубы возможно большую отдаленность, посадил первого трубача на галерку. Однако
в нужный момент вместо звонкого сигнала раздался совершенно неприличный
отрывистый звук. Дирижер не растерялся и подал знак второму трубачу в оркестре,
который и сыграл требуемый сигнал. В антракте был скандал:
- Что вы наделали! Вы чуть не сорвали мне всю увертюру!
- Простите, - смущенно пробормотал трубач, - но едва я поднес трубу к губам, как
вбежала пожилая билетерша и стала вырывать ее у меня из рук со словами: "Как
тебе не стыдно, мерзавец, ведь дирижирует великий Караян!"

120

Однажды приходит беременная чукчанка ко врачу. "Доктор, живот раздуло, " - "Да
ты ж беременна!" - "Однако, быть не может - муж в тайге, " "А ты, наверное, с
другими мужчинами спала, " - "С мужчинами - нет, с геологом спала, так ведь он
предохранялся, " - "А как?" - "Однако, тряпку мне на морду кидал."

121

Приходит русский к чукче.
- Дай взаймы сто грамм золота. Отдам через год с наваром. Дал ему чукча золото,
ждет. Через год опять приходит русский.
- Слушай, извини, не вышло пока, дай еще столько же, отдам через год сразу все.
Дал ему чукча золото. Через год видит русского, возвращающегося к нему и говорит
жене:
- Однако русский идет, опять взаймы просить будет. Я под лежак спрячусь, а ты
скажи, что я на дальних пастбищах. Приходит русский.
- А где чукча-то.
- А на дальних пастбищах.
- Жаль, я ему долги отдать хотел да с наваром. Ну ладно, доставай еду, спирт.
Выпили, закусили, легли трахаться. Лежит чукча под ними и думает: "Вот ведь беда
однако, деньги надо забирать, русский убивать, жена морда бить, а я на дальних
пастбищах".

122

Два чукчи подстрелили оленя и тащат его домой. Тащат за хвост. чукча: - однако
тяжело оленя тащить. чукча: - однако яранга все ближе и ближе. Повстречали
русского, а он и говорит им:
- Что это вы оленя за хвост тащите, за рога ведь удобнее. Послушались чукчи,
дальше тянут за рога. чукча: - однако за рога тащить много удобнее, чем за
хвост. чукча: - однако яранга все дальше и дальше.

123

Объявили чукчи войну китайцам. Китайцы удивились, вылетели на разведку. Летят
над чукоткой, видят, стоят всего три чума. Приземлились они и давай чукчей
грузить: "Слабо вам воевать с нами, ведь вас всего три чума, а нас миллиард."
Чукчи: "Вот мы и думаем, где хоронить-то вас, однако."

125

На Лондонском стадионе "Уэмбли" проходит футбольный матч века "Сборная Англии" -
"Сборная Мира". Цены фантастические, и тем не менее стадион забит до отказа. В
самой дорогой ложе сидит дама, рядом с ней свободное место, однако на все
просьбы болельщиков, желающих занять его, она отвечает:
- Никогда! Это место моего покойного мужа...
- Но ведь мужа уже нет, пригласили бы кого-нибудь из родственников...
- К сожалению все родственники сейчас на его похоронах.

123