прав лев → Результатов: 13


1.

Исследование: почему Чебурашка — еврей, но при этом не сионист.

Профессор искусствоведения Майя Балакирски-Кац из Туро-колледжа в Нью-Йорке и автор книги о золотом веке в советской анимации провела сенсационное исследование: культовый для всех наших детей мультфильм о Чебурашке и Крокодиле Гене — не просто очередная анимационная история, а нечто большее (и важное) для целого поколения евреев Страны Советов.

Факт просмотра мультсериала конца 1960-х годов с Чебурашкой в главной роли — «неизвестного науке зверя» — является важным маркером того, что ваше детство прошло в последние десятилетия советской власти. Спросите любого, кто вырос в Восточной Европе о «советском Микки Маусе», и он начнет петь песенку невинным голоском Чебурашки «Я был когда-то странной игрушкой безымянной, к которой в магазине никто не подойдет. Теперь я Чебурашка...».

Мультсериал является адаптацией детских рассказов писателя Эдуарда Успенского, свежими выпусками которых советские зрители наслаждались одновременно с появлением детского ТВ в 60-х годах. Мультфильм про Чебурашку стал национальным достоянием, своеобразной визитной карточкой Страны Советов, а его эпизоды были адаптированы в максимально возможном варианте — в том числе для радио и театральных подмостков.

Дети заучивали и перепевали песенки про ушастого зверька в хорах, во время собраний, классных часов и для мероприятий пионерских организаций. Когда я была маленькая, этот мультфильм был для меня целой Вселенной. Мы с родителями переехали в США в 1979 году, захватили с собой проектор для диафильмов и стопку слайдов с мультфильмами, включая самую первую серию «Чебурашки».

С годами Чебурашка лишь набирал популярность в СССР, стал поистине культовым персонажем и был окружен ореолом «превосходства» над американскими мультипликационными героями — например, Микки Маусом. Чебурашку даже сравнивали с ревущим львом-эмблемой студии MGM и, конечно, называли его образцом морали и нравственности. Относительно недавно Япония признала Чебурашку одним из самых любимых героев всех времен и народов — в Стране восходящего солнца даже выпустили ремейк советского мультфильма и несколько спин-оффов к нему. В постсоветское время Чебурашка стал талисманом олимпийской сборной России.

Но даже среди тех, для кого этот мультфильм является сакральным воспоминанием о детстве, очень мало знающих о том, что команда, создававшая серии на студии «Союзмульфильм», практически полностью состояла из евреев-ашкенази, которые потеряли свои дома и семьи во время геноцида в Великую Отечественную войну.

Режиссер Роман Качанов воссоздает в анимационных сериях классическую историю спасшихся во время войны евреев, которые были заняты в проекте. Он сам, например, родился в бедном еврейском квартале в Смоленске и занимался боксом в атмосфере смоленского сионистского рабочего движения еще до того, как его отец и сестра были расстреляны во время немецкой оккупации города.

Создатель образа Чебурашки — режиссер-мультипликатор Леонид Шварцман вырос в обстановке сионизма в Минске и сменил имя на «Израэль» после того, как случилась Шестидневная война 1967 года (между Израилем с одной стороны и Египтом, Сирией, Иорданией, Ираком и Алжиром с другой, — Прим. ред.) несмотря на враждебное отношение к Израилю, бытовавшее в советском обществе в то время.

Качанов нанял оператора Теодора Бунимовича, который до этого работал фотожурналистом и фронтовым оператором Центральной студии кинохроники и, в частности, снимал на Западном, Воронежском и других фронтах. Ему удалось запечатлеть на пленку нацистские преступления и зверства солдатов Третьего Рейха в Беларуси.

Оператор Иосиф Голомб не только бегло говорил на идише: его отец был страстным коллекционером хасидской музыки и благодаря ему этот язык обогатился музыкальной лексикой. В какой именно степени еврейское происхождение команды создателей мультфильма повлияло на их творческое развитие — по большей части вопрос домыслов и различных спекуляций, но причина, по которой они миллионы раз не называли истинное происхождение Чебурашки, кроется именно в личной истории.

Работы художников еврейского происхождения в СССР обычно относили к «андерграунду», на Запад они попадали через контрабандистов и диссидентов с перебежчиками. Тем не менее, несмотря на систематический антисемитизм, который проявлялся в советском обществе на разных уровнях, мы видим (и это подтверждает мультфильм «Чебурашка»), что яркая и очень живая еврейская культура получила наибольшее творческое развитие в самом сердце Москвы — Центральной студии мультипликации «Союзмультфильм» — крупнейшей в Восточной Европе.

Внедрение еврейского культурного кода в мультфильмы было единственным выходом из ситуации, когда очевидное выражение своей этничности в советской культуре было подавлено. Загадочное происхождение Чебурашки — одна из главный тайн мультсериала. Моя идея состоит в том, что этот необычный герой воплощает собой типичного советского еврея.

Самая первая серия начинается с того, что продавец фруктов открывает ящик с цитрусовыми, и находит там очаровательное существо — «что-то между медведем и апельсином». Глядя на странного зверька продавец читает надпись на ящике с фруктами на ломанном английском: «О-ран-жес!». В те годы Израиль был главным экспортером апельсинов в Советский Союз. На самом деле цитрусовые из Яффы были единственным продуктом, который СССР импортировал из Израиля, и в самой Земле Обетованной эти фрукты стали предметом национальной гордости и символом успеха еврейского народа: признаком, что небольшая и гордая страна может сама себя обеспечить продуктами. К слову, апельсины также были неофициальным символом сионистского движения в СССР.

Сразу вспоминаются строчки из мемуара «Возвращение» советского и израильского механика и физика, публициста и общественного деятеля Германа Брановера: «Я помню, что зимой 1952 года яффские апельсины привезли в продуктовый магазин, где работал дядя Наум. Он как-то рассказал мне, что сотрудники магазина работали всю ночь, уничтожая бумагу с надписями на иврите, в которую были обернуты апельсины».

Из-за своего таинственного происхождения Чебурашка не способен найти свое место в советском обществе. Сбитый с толку продавец фруктов берет на себя ответственность и отдает это странное существо в самый подходящее для него место, которое только можно найти в городе — зоопарк.

Чебурашку вообще нельзя отнести ни к одной социальной группе в советском обществе. Когда русская школьница по имени Галя с невинным видом спрашивает его «Кто ты?», то зверек отвечает ей в характерной манере: «Я...Я не знаю». Галя осмеливается спросить дальше «Ты случайно не маленький медведь?». Ее предположение убеждает Чебурашку в том, что ему необходимо идентифицировать себя с русскостью, по крайней мере на символическом уровне, ведь медведь — общеизвестный символ России. Чебурашка с надеждой смотрит на школьницу, но затем его уши медленно опускаются и он тихонечко повторяет «Возможно, я не знаю».

Мудрый и находчивый Крокодил Гена спешит помочь решить проблему происхождения своего нового и загадочного друга. Он пытается найти определение в огромном словаре, ищет между словами «чай», «чемодан», «чебуреки», «Чебоксары». В том месте, где Гена мог бы найти имя Чебурашки, находится название блюда и одного из российских городов, а также чемодан — яркий символ, который снова приподнимает завесу тайны происхождения Чебурашки и намекает нам о теме иммиграции (традиционной для евреев). Для Чебурашки не находится места не только в зоопарке, но и в словаре русского языка.

В мультфильме делается много акцентов на неопределенных социальных кодах, которые ограничивают жизнь Чебурашки. Статус бездомного изгоя очень сильно контрастирует с положением Крокодила Гены, который «работает» в зоопарке крокодилом. В одном из поздних эпизодов, Чебурашка выражает надежду на то, что после того, как он научится читать по-русски и закончит школу, он сможет работать в зоопарке со своим зеленым другом. Морщинистый крокодил покачивает головой. «Нет, тебе не разрешено работать в зоопарке с нами». Когда его друг пытается выяснить причину, крокодил отвечает ему: «Ну что, почему? почему? Да они просто съедят тебя!».

Крокодил работает в вольере, который больше похож на парк с прудом и деревом. В Московском зоопарке еще в 1920-е годы решили заменить клетки для животных на живописные вольеры с более подходящими условиями для животных. Учитывая то, что Чебурашку не приняли в зоопарке, где звери «живут в гармонии» (метафора демонстрации превосходства идеологии социализма над капитализмом) Качанов и Шварцман дали ясно понять, что в случае главного героя мультфильма, несмотря на открытость социалистов к этническому разнообразию (СССР, как известно, страна многонациональная), некоторые «тропические» герои не допускаются даже на порог.

Крокодил Гена — старый большевик, который любит курить трубку (она торчит у него из пасти на сталинский манер). Когда он покидает зоопарк, то целыми днями сидит в одиночестве дома. Удрученный своей судьбой, Крокодил Гена пишет объявление о поиске друзей и развешивает его по всему городу. Благодаря объявлению он и знакомится с Чебурашкой и школьницей Галей.

Галя встречает пса Тобика «на улице» снаружи желтого здания с фасадом в неоклассическом стиле, которое практически полностью срисовано с Московской Хоральной синагоги. На самом деле улица рядом с синагогой была местом собрания евреев и некоторых иудейских богословов. Стоит хотя бы вспомнить стихийную демонстрацию, которая проводилась во время визита министра внутренних дел Израиля Голды Меир в октябре 1948 года в Москву. Не менее примечательным событием для синагоги в то время было то, что главный раввин Москвы Шломо Шлейфер добился создания йешивы в ее стенах, но даже несмотря на это те, кто пытался узнать больше о еврейской культуре, предпочитали делать это на квартирах и во время уличных собраний.

Среди тех, кто отреагировал на объявление Чебурашки, был длинноволосый лев-интеллектуал Лев Чандр — самый еврейский персонаж в мультфильме (помимо самого главного героя). На самом деле очень легко определить аналогию между Львом и популярным в то время в СССР писателем Шолом-Алейхемом, который писал как на иврите, так и на русском языке. Черты лица, зачесанные назад прямые волосы и привычка носить одежду в строгом стиле — все это объединяет мультяшного Льва с еврейским драматургом.

Качанов и Шварцман, оба бегло разговаривавшие на идише, назвали Льва Чандра «Лейбой Чандр» — имя, которое с идиша можно перевести как «Стыд льва » (или великий стыд). Гипотеза о еврейском происхождении царя зверей в мультсериале еще раз подтверждается, когда он представляется другим героям, делая полупоклон под аккомпанемент меланхоличной скрипки. После того, как Тобик (в переводе с идиша «хороший») и Лейб Чандр («Великий стыд») отправляются на прогулку вместе, Крокодил Гена заключает печальным голосом: «Знаете ли вы, сколько людей в нашем городе также одиноки, как Тобик и Чандр? И никто не сочувствует, когда им грустно».

Как только в мультфильме были замечены странные социальные полутона, тут же был вызван Художественный совет. Его члены пытались понять, почему Крокодилу Гене так необходимо ответить на вопрос о происхождении «неизвестного науке зверя». И Художественный совет, и Министерство кинематографа (известное как Госкино), ставили под сомнение пионерский активизм Чебурашки, ведь фактически он был персоной нон грата, лишенным гражданских прав иностранцем.

В особенности ему «припомнили» инициативу по созданию «Дома друзей» без каких-либо «распоряжений сверху». Один из сотрудников Госкино с пренебрежением назвал Крокодила Гену и его друзей «домашними друзьями». Ветеран анимации Иван Иванов-Вано подвергал сомнению серьезность Льва и предположил, что он мог бы носить более яркие цвета, чтобы быть ближе молодой аудитории. Он также недоумевал, почему у Крокодила Гены такая «роскошная» квартира и почему она затем превратилась в «Дом друзей».

Иванов-Вано был человеком проницательным и затронул очень чувствительную для создателей мультфильма тему, ведь они вложили в него (пусть и метафорически) опыт еврейского населения. Сотрудники «Союзмультфильма», по сути, подменили анимационными персонажами самих себя, чтобы, не выходя за рамки общепринятых стандартов, рассказать о своей истории. Тем не менее, несмотря на недопонимания и опасения со стороны Художественного совета, серии выпустили на телевидении практически без изменений.

Еврейские националисты, безусловно, были в курсе того, кем являются создатели «Чебурашки», но главный герой мультфильма все же не сионист - по крайней мере не в том смысле, какой общепринят в США. Определенно, у Чебурашки нет желания эмигрировать из СССР в Землю Обетованную. Скорее, его происхождение (связанное, как мы помним, с апельсинами) транслирует ключевое и очень болезненное для этноса состояние: неопределенный статус, и в этом ключе мультфильм вызывает у зрителей глубокое сочувствие к наивному чуду с огромными глазами.

Это просто странное, отличающееся от других существо, которое очень хочет жить своей жизнью. Несмотря на общепринятое ксенофобское отношение к чужестранцам в советском кино того периода, Качанов и Шварцман преуспели в том, чтобы сделать из нелегального «безбилетника» симпатичного чужака, который олицетворяет мораль и добродетель, несмотря на абсурдные правила и жесткие требования к социальному статусу. Мультфильм о Чебурашке создала команда евреев, которые сами были людьми с неочевидным положением из-за своего происхождения. Своего героя они провели через такой же экранный опыт.

7.

Случилось с моим американским другом несколько лет тому назад. Живет пацан в замечательном городе Орландо, в том самом где Disney World с Микки Маусом, а так же до хрена других развлекалок. Есть там, кроме всего прочего, и огромный парк под названием "Disney's Animal Kingdom", то есть, значит, "Царство Животных". Идея такова - создать подобие африканской саванны в миллионном городе в центре штата Флорида... Это - не зоопарк. Там - куча бегемотов, крокодилов, антилоп и пр. и пр. - все содержатся в натуральных условиях, не в клетках. Вот. Это была преамбула. Теперь...

Наш герой жил по соседству с этим самым "царством". Однажды утром собирается на работу. Выходит из дома - на газоне лежит здоровенный лев! (Потом определили, что львица (что в принципе еще опаснее), но в нашей истории этот факт значения не имеет, так что пусть будет просто лев.) Короче, парень рванул обратно в дом, дверь естественно запер, позвонил в 911. Для тех кто не знает, это как 03, но разница в том, что эти по вызову обычно приезжают, причем довольно быстро. Его спрашивают - "в чем проблема?" Пацан честно отвечает, мол, у меня на газоне лев. Ему в ответ - "не смешно." И... вешают трубку.

Так.. что делать? Перезвонить - могут быть проблемы. В Штатах с ложными вызовами очень строго. Парень звонит в сам парк, объясняет, что у него перед дверью разлегся лев, очень довольный, наслаждается природой, катается в травке, играет с бабочками. А те ему - "Парень, пить надо меньше, или курить, а также и колоться." И тоже вешают трубку. Позвонил своему боссу - мол, начальник, так и так, но на работу сегодня опоздаю, по причине льва. Тот ему в ответ - "прими холодный душик и чтоб через полчаса был на работе как огурчик, или уволю сегодня же, юморист хренов..." И тоже, разумеется, вешает трубку.

Ну... наш герой стал думать. Задорнов не прав, когда говорит, что все американцы тупые. Среди них встречаются весьма и весьма сообразительные особи. Мой друг - один из таких. Думал-думал и придумал. Перезвонил в парк. Как только там ответили, парень выдал - "У ВАС ПОТЕРЯЛСЯ ЛЕВ!!!" и...... повесил трубку.

Через 20 минут - ответный звонок. "Ни в коем случае никуда не выходите! Мы высылаем специальную бригаду! Сохраняйте спокойствие!" И т.д. и т.п. Через полчаса у его дома были все - и бригада укротителей, и полиция, и куча репортеров с разных каналов. Последним приехал босс - увидел это дело на новостях в прямом эфире и видимо посчитал своим гражданским долгом прибыть на место.

PS На работу в тот день парень так и не пошел. Сказался больным на нервной почве. Босс полностью поддержал это решение. Львица не пострадала. Ее усыпили и доставили обратно в парк. Чьи головы полетели в самом парке - история умалчивает.

8.

Случилось с моим американским другом несколько лет тому назад. Живет пацан в замечательном городе Орландо, в том самом где Disney World с Микки Маусом, а так же до хрена других развлекалок. Есть там, кроме всего прочего, и огромный парк под названием "Disney's Animal Kingdom", то есть, значит, "Царство Животных". Идея такова - создать подобие африканской саванны в миллионном городе в центре штата Флорида... Это - не зоопарк. Там - куча бегемотов, крокодилов, антилоп и пр. и пр. - все содержатся в натуральных условиях, не в клетках. Вот. Это была преамбула. Теперь...

Наш герой жил по соседству с этим самым "царством". Однажды утром собирается на работу. Выходит из дома - на газоне лежит здоровенный лев! (Потом определили, что львица (что в принципе еще опаснее), но в нашей истории этот факт значения не имеет, так что пусть будет просто лев.) Короче, парень рванул обратно в дом, дверь естественно запер, позвонил в 911. Для тех кто не знает, это как 03, но разница в том, что эти по вызову обычно приезжают, причем довольно быстро. Его спрашивают - "в чем проблема?" Пацан честно отвечает, мол, у меня на газоне лев. Ему в ответ - "не смешно." И... вешают трубку.

Так.. что делать? Перезвонить - могут быть проблемы. В Штатах с ложными вызовами очень строго. Парень звонит в сам парк, объясняет, что у него перед дверью разлегся лев, очень довольный, наслаждается природой, катается в травке, играет с бабочками. А те ему - "Парень, пить надо меньше, или курить, а также и колоться." И тоже вешают трубку. Позвонил своему боссу - мол, начальник, так и так, но на работу сегодня опоздаю, по причине льва. Тот ему в ответ - "прими холодный душик и чтоб через полчаса был на работе как огурчик, или уволю сегодня же, юморист хренов..." И тоже, разумеется, вешает трубку.

Ну... наш герой стал думать. Задорнов не прав, когда говорит, что все американцы тупые. Среди них встречаются весьма и весьма сообразительные особи. Мой друг - один из таких. Думал-думал и придумал. Перезвонил в парк. Как только там ответили, парень выдал - "У ВАС ПОТЕРЯЛСЯ ЛЕВ!!!" и...... повесил трубку.

Через 20 минут - ответный звонок. "Ни в коем случае никуда не выходите! Мы высылаем специальную бригаду! Сохраняйте спокойствие!" И т.д. и т.п. Через полчаса у его дома были все - и бригада укротителей, и полиция, и куча репортеров с разных каналов. Последним приехал босс - увидел это дело на новостях в прямом эфире и видимо посчитал своим гражданским долгом прибыть на место.

PS На работу в тот день парень так и не пошел. Сказался больным на нервной почве. Босс полностью поддержал это решение. Львица не пострадала. Ее усыпили и доставили обратно в парк. Чьи головы полетели в самом парке - история умалчивает.

10.

Статья.
В кабинете два окна,
в них мы видим два пятна.
За столом сидит начальник
с головою словно чайник.
Повалил пар из ушей.
Колыхнулось снизу пузо -
наподобие арбуза,
изо рта раздался рык,
словно лев в него проник.
Затряслись в каморке стены,
мебель ходит ходуном,
поэтапно, постепенно превратился дом в дурдом.
Все работники на взводе
и до них ведь не доходит
в чем причина бытия,
а проблему создал я.
Написал статью в газету,
да не в ту, а прямо в эту,
не понравилось начальству
как размазал я на части всю систему на корню:
" Предложи кричит свою!
Не в системе кричит дело!
Просто где- то заржавело,
кто- то сделал все не так
и пошел в стране бардак! "
Нет ему конца и края,
кто в нем видит двери рая-
полный мир перспектив,
кто реальность ощутив
чуть не двинулся рассудком,
кто в загуле, с промежутком-
для работы ломовой,
кто бунтует день деньской
против власти,произвола,
кто бездействует в потьмах
и считает что он прав.
Вот такая у народа
жизнь в любое время года
перестроенных времен,
но характер не сражен
сильный русского народа!

12.

На двери налоговой: "Бухгалтер никогда не прав".
На двери аудиторов: "Бухгалтер иногда прав, но..."
На двери отдела АСУ: "Бухгалтер всегда лев..."
После сдачи годового баланса снова на бухгалтерии: "Бухгалтер всегда
мертвый лев..."
На двери директора: " Бухгалтер всегда виноват"...
Eliza

13.

Идет мужик по улице, переходит через дорогу и видит, что посреди дороги
стоит пустой "джип" с открытыми дверями, возле которого лежит тело
сбитого пешехода, а рядом стоит милицейский "козлик" и два опера рядом.
Тут один опер, в чине майора, подзывает этого мужика и говорит, отдавая
честь:
- Майор Доконаев - МУР, попрошу Ваши документы!
Мужик протягивает паспорт.
- Так... Гражданин - Лохов Лев Валентинович, а теперь скажите нам для
протокола, а сержант Петров запишет: - почему Вы сбили пешехода?
- Я никого не сбивал, - это не моя машина!
- Так... Пиши Петров: - Вину отрицает, машина украдена...
- Да вы что! Я вообще не умею водить машину, у меня даже прав нету!
- Так... Пиши Петров: - Езда без навыков вождения и без водительских
прав..., кстати, от Вас разит!
- Что вы говорите! Я только банку пива выпил!
- Так... Пиши Петров: - Езда в нетрезвом состоянии...
- Да вы все с ума посходили! У меня алиби, я в это время был у
любовницы!
- Так... Пиши Петров: - Сознался в изнасиловании замужней женщины.
- Придурки! Пошли вы все на..., - сказал мужик и попытался убежать.
Но получил по башке дубинкой и упал без чувств. Майор надел на него
наручники и говорит сержанту:
- Дописывай Петров: - оказывал сопротивление при задержании и был
обезврежен... Да, кстати, сегодня зайди в нашу контору и отметь у
секретаря поимку опасного преступника. Пусть только кто-нибудь теперь
скажет, что у нас раскрываемость нулевая!