Результатов: 67

51

Эту байку рассказал Владимир Этуш.
Актёр в спектакле "Два веронца" по пьесе Шекспира играл слугу-шута Лаунса. Однажды на спектакле Этуш вышел на авансцену с монологом.
- Передо мной, прямо у сцены, стоит мальчик, - рассказывал Владимир Абрамович, - положил свою мордочку на рампу, смотрит на меня нежными глазами. И вдруг тихо говорит: "Педарастик".
У Этуша даже вылетел текст из головы. Но актёр собрался, строго посмотрел на мальчика и продолжил монолог. Мальчик понял взгляд актёра, но через некоторое время повторил, обращаясь к Этушу:
- Педерастик!
Это слышал и партнёр Владимира Этуша. Когда они доиграли сцену и ушли за кулисы, партнёр, похохатывая заметил:
- Ребёнка не обманешь!..

53

Навеяно историей о самостоятельной жизни литературных персонажей https://www.anekdot.ru/id/1315676

Все помнят, как Артур Конан Дойл сначала сбросил в водопад, а потом по просьбе читателей вынужденно "воскресил" Шерлока Холмса.
Другой великий автор детективов, Агата Кристи, тоже довольно затейливо расправилась со своим Эркюлем Пуаро - его "убийство" затянулось на 35 лет.
В 1940 году немцы ожесточённо бомбили Англию. Hа всякий случай Агата написала роман "Занавес", действие которого происходит после смерти Пуаро. Рукопись хранилась в банковском сейфе как своего рода страховка, дочь Розалинда получила бы права на издание в случае гибели матери.
Пережив войну, писательница несколько раз дорабатывала "Занавес" и наконец отдала его в печать незадолго до собственной кончины. "Маленький бельгиец" - единственный литературный персонаж, удостоенный некролога на первой полосе "Нью-Йорк Таймс".
«6 августа 1975 г. умер Эркюль Пуаро.
Эркюль Пуаро, знаменитый бельгийский детектив, снискавший международную славу, скончался в Англии в неизвестном возрасте.
Мистер Пуаро достиг известности в качестве частного сыщика после того, как в 1904 уволился из рядов бельгийской полиции. Его карьера, изложенная в романах дамы Агаты Кристи, является одной из самых ярких в детективной литературе.
Дама Агата сообщила нам, что последним ментальным усилием он сумел спасти невиновного человека от грозившей ему опасности.
Можно сказать о нём словами Шекспира, которого Пуаро так часто и неточно цитировал: «Ничто в его жизни не выразило его натуру так полно, как её окончание».

55

Обнуление

Обитателей Парнаса
Массовый накрыл психоз,
Треск по швам иконостаса,
Здравствуй, утро и колхоз!

Солженицын рвет волосья,
Хоть и так плешив весьма,
Потоптал Толстой колосья,
Грибоедов без ума.

Чуть не застрелился Пушкин,
С криком: Суперсукин сын!
Сжег Ахматовой ночнушку
Гоголь, опалив усы.

Все смешалось – литры, лиры,
Зависть, жаба и тома,
Замахнулись на Шекспира
Два немаленьких Дюма.

Сам Гомер орал визгливо,
Зуб давая и крестясь,
Что такого мегачтива
Не видал он отродясь!

В общем, полная разруха,
Скисла слава, сдох талант….
….А всего-то лишь Андрюха
Дописал свой фолиант.

57

Сообщается, что : Девушка забыла в такси пол бутылки пива и потребовала её вернуть, либо перевести деньги на карту.

Нет повести печальнее на свете,
чем повесть о бутылке , не допитой на рассвете!

В такси девица пьяная забралась
и пол бутылкой пива в нём набралась.
Вторую половину не допила,
её приговорил в такси водила!
На утро девка малость протрезвела
и пиво до конца допить хотела.

Тут оказалось пол бутылки позабыла
в такси, в котором вечерком домой катила.
Девица та была не промах,
взорвалась, как горючий порох.

Водилу призвала к ответу,
а он ответил, что бутылки больше нету.
Он 200 граммов пива отказался возместить,
за это она будет ему вечно мстить!

От сервиса такси водилу отключила,
без пассажиров нынче мается мудила.
Последствия его пивного пира -
сюжет печальный для трагедии Шекспира!

59

В 60-е годы в Уфу приехал Хрущёв и был на премьере пьесы Шекспира «Отелло». Пьеса была на башкирском языке. Это, считай, на татарском, но с особенностями произношения, а именно, вместо звука «с» башкиры говорят «х».
На сцене Отелло (Арслан Мубаряков) замахнулся на Дездемону кинжалом и воскликнул: «Мин хине хyям!» («я тебя зарежу»).
Дездемона вопит в ответ: «Хyй, хyй!» (режь, режь).
Хрущёв хохотал до упада, а затем, вытерев лысину платком, сказал: «Ну, видывал я всяких Отелло, но такого не видал!»
После этого Арслану Мубарякову присвоили звание «Заслуженный артист РСФСР».

60

Давным-давно работал я в большом банке. Сотрудников у меня было всего четверо, зато все сплошь менеджеры проектов, люди умные и энергичные.

И вот сидим мы как-то, трудимся изо всех сил. А одна из сотрудниц, Настя, трудится просто неистово — только что пар не идет. И ручку грызет, обычную такую, шариковую. Все погружены в свои проекты, тишину только стук клавиш, да клацанье мышек нарушает.

Вдруг из Настиного угла не то хрип, не то стон, а после мат — трехэтажный. Смотрит на нас Настя растерянно и жалобно. Рот открывает, а он у нее весь в чернилах, и зубы синее морских глубин. Догрызлась.

Что делать? Мало того, что разгар рабочего дня, так у Насти еще и через час встреча о статусе проекта с председателем правления банка. Никак не отменишь, никак не перенесешь.

Коллеги Насте сразу советов добрых накидали. “Надо уксусом промывать!” “Да ты что, содой надо, содой!” “Может, средством для мытья ванн? Есть же без хлора?” “Жвачку попробуй!” “Яблоко съешь!”

У Насти глаза на мокром месте, она какие-то движения нелепые пытается совершить, хватается то за пачку носовых платков, то за влажные салфетки. Бесполезно. Сбегала быстренько в туалет — нет, водой чернила не смываются, только хуже стало.

Стали гуглить — ничего про такую ситуацию в отечественном инете не нашли. Настя уже в голос ревет, коллеги суетятся, ситуация вот-вот выйдет из-под контроля. Да что там, практически вышла.

Меня тогда осенило — залез я на какой-то американский ресурс про охрану труда. А там на языке Шекспира и Тома Круза черным по белому написано: надо использовать зубную пасту. Метнулся в магазин через дорогу, купил зубную щетку и тюбик Блендамеда, из тех что поядреней. Коллеги смотрят на все это скептически, Настя с надеждой. Ушла чистить зубы.

И что бы вы думали? Помогло! Пару раз почистила — и ни пятнышка. Прям волшебство какое-то. Понимают там у них в чернилах и пасте.

Это я к чему? Не только к тому, что знание английского — навык полезный. А еще и к тому, что никогда не знаешь, какие на твоем менеджерском пути встретятся проблемы и препятствия.

Иногда расслабишься, размякнешь, и начинает казаться, что менеджмент — это в плане задачки двигать да фичу в релиз пропихивать.

Но бывает, что надо срочно решать вопрос с чернильными зубами и рыдающими сотрудницами. И это тоже вполне себе управленческая задача. Точно вам говорю.

61

- Как вам мои стихи? - Существует теория о том, что если тысяче обезьян дать по печатной машинке, то за тысячу лет они напишут все сонеты Шекспира.... - Шекспир Шекспиром, а что насчет моих стихов? - Три обезьяны, десять минут.

62

К истории Вика про Тенора или мой первый концерт на публике....

История в преддверии женского праздника посвящается моей Маме!

Я с детства сколько себя помню рос на маминых песнях которых она знает множество и которые она пела мне с самого моего рождения, наверное поэтому они накрепко засели в моей памяти.
До определенного случая я не знал насколько обширны мои познания.

Лето двухтысячного года, на сборах очень сильно подрихтовали нашу внешность до такой степени, что по пути во Внуково нас проверил каждый милицейский патруль из за чего мы на десять минут опоздали на самолет.

Видок был еще тот!
Оба не маленькой комплекции, во свезенными физиономиями и сбитыми кулаками, у товарища в ухе вата и прихрамывали мы оба но на разные ноги, а еще огромные сумки.
Товарищу пробили перепонку, а мне потушил свет чел с боксерской подготовкой, который очень обиделся на два лоу кика в ногу и удар по печени.
После нокаута я испытывал странные ощущения, стал чувствовать все запахи хотя до этого страдал практически нулевым обонянием, и самое главное стал очень хорошо слышать.
Руководитель сборов сэнсэй слегка заикаясь подковырнул - Вот видишь Соломон что нокаут животворящий делает!)

Делать нечего, мы проводили глазами самолет, сдали билеты и поехали на Казанский вокзал по пути прикупив две бутылки водки.
Билеты оказались только на Владикавказский поезд, в простонародье тридцать четвертый скорый.
Обе бутылки ушли в течении часа в купе, совершенно не оказав никакого воздействия на организм, толи адреналин не выветрился толи злость из за того что вместо того чтобы уже дома париться в баньке нам еще сутки трястись в поезде.
Чтобы догнаться решили сходить в ресторан.

В ресторане было шумно!
Публика соответствующая в основном жители Владикавказа и почему то бандитской наружности, еще трое военных с дамой тоже в форме, и два пожилых аксакала которые пили Нарзан и к которым нас посадили за столик.
На нас посмотрели с уважением мы мало говорили а сразу сделали традиционный заказ в виде солянки, цыплёнка Тапака и солений с Осетинской водкой.
Говорить не хотелось совсем поэтому мы пили водку а аксакалы потягивали Нарзан.
За столиком через проход какой то парнишка который всем видом показывал что ему деньги жгут ляшку и душа требует разврата пытался прибить официантку чернявую хохотушку которая сидела с ним за столом когда не обслуживала клиентов.

За окном пролетали перелески, бутылка водки подходила к концу и тут она запела.
Не знаю обучалась ли она вокалу или нет, но пела она так что народ заслушался.
Когда она запела Окрасился месяц багрянцем и запнулась забыв куплет я на автомате продолжил петь за нее.
Песню мы допели вдвоем и даже удостоились аплодисментов от военных и одобрительных взглядов от аксакалов.
- Ну так может споем на Муромской дорожке?
- Да не вопрос!
После завершения аплодисменты были уже почти ото всех.
Эта картина поражала всех несоответствием, примерно как бы борец греко-римский носки вязал или Шекспира декламировал.
Было какое то ощущение куража, какого то вселенского караоке когда текст песен приходил прямо мне в голову, как будто кто то пел вместо меня, а я абсолютно знал все песни которые она пела. У нас с нею получился прекрасный дуэт.
Они могли немного различаться в некоторых словах и куплетах но я их точно знал до конца.

На столе появился коньяк от аксакалов после того как закончилась водка и вечер продолжился.
Дальше пошли заявки от публики.
Ко мне подошел майор пожал руку и спросил.
- Слышишь брат я из Терских казаков а ты казачью плясовую знаешь? Ну там Ойся ты Ойся?
- Шамиля?
- Сейчас сделаем!
Рассудив что поезд осетинский и чеченцев в нем нет решили слова что у чечена нос большой не менять.)
Правда в моем варианте на горе стоял Шамиль он молился Богу, а у нее стоял казак.
Потом перешли на репертуар Кубанского казачьего хора, потом она затянула песню про Коногона которого несли с пробитой головой и спели Спят курганы темные.
Я видел что задел ее за живое тем что не уступаю ей в знании репертуара и что даже могу петь песни Кубанского хора и украинские на суржике и она предложила спор.
Каждый по очереди начинает песню а другой должен продолжить.
Не знаю почему но я был уверен что не проиграю поэтому с легкостью согласился.

Победителя не оказалось, новый народ подтянулся и уже стоял в проходе, вторая официантка больше не просила ее обслуживать а носилась между столиками сама явно болея за коллегу.
Батл продолжался уже больше полутора часов, были спеты и Листья желтые и Одинокая ветка сирени что у него на окне стояла, и тут она говорит - А давай последнюю, ее ты точно не знаешь!
- А давай!
Зрители стали подбадривать нас и как мне показалось ставить ставки.
И она победно взглянув на меня затянула - Колосилась в поле рожь густаааая....
Оба-на!
А я на этой песне вырос, мне ее Мама с детства пела.
И я в ответ - Шевелились усики овса, а где то за деревнею далекой девичьи звенели голоса....
Таких аплодисментов наверное и Лещенко не слышал, аплодировали даже аксакалы!
Ну и на бис мы спели еще песен пять или шесть, концерт окончился за полночь.

Я то с детства знал что у меня слух есть, что петь я умею но что знаю столько песен наизусть помог узнать только животворящий нокаут!
Я рассказал Маме эту историю а она мне сказала что еще до моего рождения она все время пела мне песни и в тот раз это она пела вместе со мной и она гордится своим сыном.
Даже сейчас иногда ночью начинаю вспоминать слова какой то песни которые не могу вспомнить, я не лезу в интернет а звоню Маме с вопросом например - Мамуль а вот напомни последний куплет Когда я на почте служил ямщиком?
Радости Мамы нет предела, позвонил любимый сын и я чувствую ее тепло через трубку телефона и ощущаю себя маленьким мальчишкой который затаив дыхание слушает как поет Мама представляя ее молодой.
Мы можем болтать подолгу, Мама обязательно споет мне несколько народных песен или прочтет стихи и я понимаю что эти ночные беседы доставляют ей радость и придают силы.

Потом после этого я много раз пел перед зрителями в караоке но такого драйва и азарта не ощущал никогда.
Всем хорошего дня и позвоните родителям!

28. 02. 2024 г.

63

Как ускорить рабочий процесс

Как-то отправили меня на 1 месяц поработать в занимательном ЧП. Более чем 20 компьютеров обслуживал один Юра. Более того, он еще и настроил CMS для корпоративной работы. Но инновации вводятся тяжело, поэтому был нанят я, в качестве эникея, чтоб пользователи не отвлекали Юру от первостепенной задачи.

Ситуацию осложняло и то, что большая часть пользователей - женщины за 40, которые не могут совладать с кнопочкой вкл/выкл. И если Юра был закалённым перцем, то у меня начали появляться мысли о расчленении, бандаже колючей проволокой и прочих радостях святой инквизиции. Дамы порой были неспособны даже включить сетевой фильтр или найти кнопочку "OK". Я до сих пор диву даюсь, как Юра смог научить их клепать отчёты в экселе. За такое должны были выдать орден, отпустить на пенсию в 40 и памятник, памятник при жизни! Нам бы такого тренера в сборную по футболу - мы бы чемпионами стали. Да что там футбол! Я уверен, что с такими навыками дрессуры можно заставить улитку читать Шекспира! В оригинале...

Наш шеф, Сергей Викторович, очень ценил Юру и относился с пониманием. Однажды он зашел к нам, когда Юра ковырял убитый системник и сказал: "В 12-ом бухгалтер вырвала картридж с куском принтера, загляни". Юра поднял полные слёз глаза и ответил:

- Ну Сергей Викторович, ну ёбаный в рот...

Сергей Викторович рассмеялся и с фразой "зарплату не подниму" скрылся за дверью.

Самообладание у Юры было выше всяческих похвал. Когда одна из работниц сказала, что выдергивает компьютер из розетки, потому что так быстрее, у него даже лицо не дрогнуло. Сразу видно - закалённый вояка. За все время он дал слабину только раз:

Вызывает нас шеф.

- Когда ускорится рабочий процесс от введения CMS?

Юра начал считать:

- Неделя на обучение, неделя на адаптацию. Ну еще неделя, чтоб охватить весь функционал. Дальше должно уже в + пойти. Итого 3 недели! - и заметив недовольное лицо Сергея Викторовича, добавил, - НО если Вы мне разрешите их пиздить...

(c)ShadowPray

64

Интересный факт, английское название Moscow ближе по звучанию к оригинальному названию города, нежели современное «Москва» на русском.
Впервые название населенного пункта упоминается на страницах Ипатьевской летописи 877 лет назад. 4 апреля 1147 года суздальский князь Юрий Долгорукий пригласил на встречу своего союзника, новгород-северского князя Святослава Ольговича. Фраза эта звучала так: "приди ко мне, брате, в Москов".

Что касается английского языка, он тоже претерпел изменения. Сейчас английская буква W читается совершенно невнято. Поэтому Moscow произносится как «Москоу». Филологи считают, что относительно недавно, еще во времена Шекспира, “W” произносилась гораздо ближе к русской «В», а не «оу» или тому подобные «уи». И Шекспир был при жизни гораздо больше Вильямом, а не Уильямом, как сейчас. А мощность измерялась в Ваттах, а не «Уаттах».
Соответственно, тогда Moscow произносилась как «Москов». Очень близко к оригинальному звучанию.

65

История Гамлета, принца датского. Давно хотел поделиться. Нет, я знаю: любой интеллигентный человек (а на этом сайте других и нет, конечно) в курсе, что Вильям наш Шекспир, а точнее, группа авторов, писавшая под этим брендом, сюжет про Гамлета украла. Украла, и использовала, славу снискала, и вот так у них всегда в западном шоу-бизнесе, — одни ремейки-сиквелы-приквелы, творчества нет, одно бабло на уме.
Я это всё знал, но, когда прочитал эту самую, украденную историю, честно, сильно удивился. Если будете читать дальше, поймёте, почему.
Итак, сюжет (оригинальный): Гамлет (варианты – Хамлет или Амлет), принц датский, является третьим сыном датского короля. Третьему сыну, понятно, трон не светит. Правда, Николай Павлович, третий сын государя Павла Петровича, на трон взошёл, но русским Гамлетом не его называли, а как раз его отца. Но это другая история.
Итак, принц Гамлет на трон не претендует, живёт в своё удовольствие, развлекается как может. И приезжает он однажды с охоты, а тут сюрприз: перед дворцом стоят четыре виселицы, на одной висит его отец, король (уже бывший), на двух других — старшие братья, а четвёртая свободна пока, но её предназначение сомнений не вызывает. А сотворили это всё мамаша Гамлета и его родной дядя, брат отца. Которые в итоге получили власть, и радуются, а народ безмолвствует. Что делать? Бежать поздно, да и некуда, королевство датское маленькое, затеряться негде.
И тут все видят, что принц от случившегося рехнулся. Причём не просто слегка умом тронулся, и чушь прекрасную несёт: нет! Чувак уселся на кучу навоза, пускает слюни, ест этот навоз, ходит под себя, гавном мажется, мычит и на людей вообще не реагирует. Вешать такого неприятно, а, главное, — зачем?
За ним некоторое время следили, вдруг симулирует. Какое там! Сидит, не встаёт, мычит. Следить перестали. Детвора хлебные корки ему кидает, для смеха, он ест. Городской достопримечательностью стал: тут у нас храм, тут колодец, а тут дурачок сидит.
Он так год сидел. ГОД!!!!! И когда про него вообще все забыли, однажды встал, пошёл во дворец и устроил там техасскую резню бензопилой. Покрошил в фарш всех нехороших людей, а сам стал королём на радость простого народа.
Как вам сюжет? Бомба! Находка для Голливуда! Прямо представляешь: все его чествуют, он на троне, зрители плачут, а Селин Дион поёт финальную песню под титры.
Эту историю в средневековой Европе все знали, очень популярная была. Так что Шекспиру и компании и воровать нечего было, — все знают, общее достояние, бери не хочу.
А они как раз не хотели. Потому что тогда в театр ходили не как сейчас ходят, — посмотреть две тысячи семьсот пятьдесят шестую постановку «Чайки» и обсудить, чем она отличается от две тысячи семьсот пятьдесят пятой.
Там публика, если бы поняла, что сюжет тот самый, на первом действии начала бы зевать, а на втором повалила бы в кассу, деньги назад требовать.
Так что задача была как раз в том, чтобы показать: это не тот сюжет!
И реально, авторы с задачей справились: зритель сразу видит — всё не то. Убийство свершилось, но тайно, король и королева правят законно, самому Гамлету никто не угрожает, и заковыка лишь одна: призрак чкает принца, требует мести.
А как тут отомстишь, — улик против убийц нет, показания призрака к делу не пришьёшь, просто взять и всех покрошить — точно психом объявят.
И вторая проблема: наш герой комплексует. В отличие от оригинального Гамлета: для того не было задачи в том, чтобы мать родную и дядюшку на тот свет отправить, а у Шекспира герой вообще не понимает, стоит ли жить в мире, где его родная мать помогла убийце его отца, а теперь с убийцей трахается, и никаких угрызений совести не испытывает. Хочу ли я тут жить? — спрашивает себя герой, и, честно говоря, его можно понять. Точно также европейские актёры отказывались ставить «Гамлета» перед цесаревичем Павлом Петровичем, — он и так в этом всём живёт, стоит ли напоминать?
Так что у зрителей «Гамлета» сразу две интриги: свершиться ли месть, и выживет ли герой, а у постановщиков бездна простора для фантазии, твори, не хочу.
Но мне оригинальная версия чем-то симпатична. Плохих наказали, хороших наградили. И песня в конце хорошая не помешает…

67

Недавно покинувший нас Валентин Гафт, признанный режиссер и актер, остался в памяти среднестатического обывателя автором эпиграмм — чаще едких, иногда лиричных, но неизменно метких. Славный был человек; сейчас таких мало.

(Причем чем меньше у него слов, тем выше удельная плотность едкости. Одна из его самых метких эпиграмм звучит так:

Земля! Ты ощущаешь страшный зуд?
Три Михалкова по тебе ползут.)

Я всегда ему симпатизировал и старался блюсти марку в отношении кумира. И есть у меня такой друг, лингвист оксфордской школы, выучивший среди прочих русский язык, в девичестве — Джон Бутчер.

(Люди, считающие что английская фамилия Butcher читается как «Батчер», должны по той же логике считать Пушкина — Пашкиным. Привет моему второму Бутчеру, Джеймсу, и Гарри Дрездену.)

Почему в девичестве? Потому как войдя в лета зрелые, сменил он имя на «Оливер Харгривз». Я не знаю почему и не знаю зачем. В 40 лет у людей часто происходят либо спонтанная сансара, либо помутнение сознания. Сменил и сменил, но мне это было неприятно. Я до сих пор испытываю диссонанс. У нас в соавторстве статьи! Мы вместе Чехова переводили первыми в мире на английский! Какой еще к черту Оливер? В честь Кромвеля?! Да иди ты.

Интермедия: На досуге я, бывает, кропаю что-то в неубедительную рифму и слабый ритм. Но тут меня прорвало. В ответ на этот демарш я, хотелось бы надеяться, приблизился к Гафту настолько, насколько это возможно для обделенного ярким литературным даром программиста:

1. O'Healer, heal thyself, they say.
You took your cue from that, it seems.
You butchered the Butcher, John.
My heart now grieves for your "Hargreaves."

2. Что было то, дурная прихоть иль каприз?
Ты хоть и Оливер, а всё ж не Хулигэн. Дожили!
Ведь из тебя, мой друг, Харгривз, —
Как из Шекспира — Трясокопец Вилли.

3. Что Джекилл, Хайд? Встречалось мне покруче.
Казалось бы, вот некий Оливер Харгривз…
Но стоит в руку взять ему перо, как — вот сюрприз! —
Глаголом жжёт сердца людей _Джон Бутчер_.

12