Результатов: 5

1

- Света, у меня к тебе два предложения. Первое: давай займемся нетрадиционным сексом с извращениями?! Представь: я буду в коже, тебя - наручниками к батарее, во рту кляп, в моих руках плётка, и я тебя хлещу! - Паша, а второе? - Ну, а второе я даже стесняюсь тебе сказать...

2

Коты вдруг разорались под окнами. Воют, воют, потом ПШШШШШ - и только ляп-ляп-ляп лапами по мордам!

Это как у рыцарей звон мечей на поединке.
А прекрасная серая в полосочку Инезилья спит себе у хозяйки под боком: стерилизовали, слава Богу.

Когда орут коты, вспоминаются многочисленные ветеринарные истории, которые мне рассказывает один мой ростовский знакомый.

Удивительный человек. Флегматик полнейший, философ. Любитель всех попугаев и кинолог в придачу.

У него с женой постоянно какие-то происходят чудесные истории. Как-то летом приходит он домой, а жена лежит на диване, смотрит телевизор и говорит:
- Возьми себе поесть сам, я себя ужасно чувствую, вернулась только что с эпиляции.
А он как раз волнистиков своих кормил. И говорит ей на своей волне этой:
- А ты знаешь, что у попугаев самоощипывание свидетельствует о глубоком стрессе и заболеваниях?..

Другой раз с младшей дочерью казус вышел. Пришёл он как-то в школу, говорит, классная и другие учительницы-бабы странно как-то на меня смотрят, но не без интереса...
А потом дома поинтересовался успехами младшей, она говорит:
- Я пятёрку по рисованию получила за рисунок нашего дома!

Ну, ему интересно стало. Попросил показать.

Дочка приносит альбом для рисования. Там картина: "Спальня моих родителей".
Большая кровать. На тумбочке рядом лежит плётка, на стене над кроватью висит поводок с ошейником.

А это просто он уставший с площадки пришёл и кинул на тумбочку стек-плётку тренировочную. А вот поводок с ошейником - это память о любимой собаке.

Но учительницам в школе он рассказывать этого не стал.
Да и не поверили бы.

3

xxx: Образ Папы Карло требует дальнейшего развития, это ведь очень сильный персонаж, демиург, способный создавать живых, мыслящих существ из неживого. Это ведь на самом деле он победил Карабаса, создав Буратино. Не исключаю, что и остальных живых кукол тоже он сделал. А Карабас никого создать не может, но может мучить, у него плётка есть. Прямо теологический сюжет.

4

Свадебная вечеринка в одном из подмосковных коттеджей приближалась к кульминации – молодой уже явно тяготился застольем и недвусмысленно пощипывал новобрачную за ручку, тамада, хлопнув напоследок коньяка, уехал на встречу с ГИБДД, тёща, разлимонившись, тихо пела под нос «Белые розы».
- Я думаю, - сказал тесть, - на улице уже стемнело. А это значит, что первая брачная ночь началась, и мы воруем у молодых драгоценное время.
- Да, да! – раздались крики со всех сторон.
- Дорогие мои, на втором этаже приготовлена спальня. Ступайте наверх, а мы тут продолжим пить за то, чтоб у вас всё получилось.
Предложение было встречено аплодисментами собравшихся. Молодой муж подхватил жену на руки и понёс на второй этаж.

Как только молодые поднялись, тесть пригласил тёщу на танец, и пожилая пара стала не спеша кружиться по гостиной под романтический медляк. Танец не успел ещё закончиться, как по лестнице со второго этажа вдруг спустился молодой муж. Он выглядел ужасно смущённым. Дождавшись окончания вальса, молодой отозвал тестя в сторону:
- Николай Иваныч, мне очень неудобно просить, но… Только не смейтесь.
- Ну что ты.
- У вас ведь есть плётка и резиновые сапоги? Помните, мы как-то пили пиво, и вы признались, что… Ну, вы поняли.
Тесть оглянулся, проверяя, не подслушивает ли кто из гостей.
- Конечно, мой мальчик. Пойдём, - сказал он.

Тесть повёл молодого мужа в свой кабинет. Закрыв дверь, Николай Иванович подмигнул молодому мужу и открыл нижний ящик шкафа. Там лежал набор для улучшения личной жизни. В том числе несколько плёток разных размеров.
- Мне вот эту, побольше, - попросил молодой муж, указывая на большую плётку-стек, похожую на мухобойку.
Тесть вручил ему плётку и игриво толкнул молодого мужа локтем в бок:
- Твоя инициатива или её?
- В смысле?
- В смысле, кто предложил добавить перчика – ты или она?
Молодой муж густо покраснел:
- А мы не для перчика. У меня это… арахнофобия. Пауков боюсь до смерти. Входим в спальню, а там огромный паук, заполз прямо под диван. Я чуть в обморок не шлёпнулся. Она говорит мне: «Убей, убей его!» А как я убью. Я руками не могу.
Тесть посмотрел на молодого мужа и, помолчав, сказал:
- А я всегда говорил жене – там полезные в хозяйстве вещи. И мухобойка эта, и маска на глаза, когда по утрам солнце в спальню светит. А уж без резиновых сапог на даче вообще никуда!
Молодой муж кивнул и, прихватив плётку, убежал к молодой жене.

5

Самый страшный экзамен по английскому языку застиг меня на автобусной остановке в Англии. Килограмма два потерял, два кило живого веса.

Это был второй месяц моего пребывания, стояла ранне-осенняя солнечная погода, что для Казахстана не диковинка, а для бледных жителей Альбиона повод с несчастным видом вяло передвигать конечностями и еле-еле выполнять социально-общественные функции. Зато в дождь эти бледные подобия человеков расцветают и начинают неподецки шарить и прямо летать. Эволюция вывела нацию жизнерадостных дожделюбов.

Так значит, сижу я на остановке под лучами южнобританского солнышка, щурюсь котярой, накапливая к зиме витамин Д... Как вдруг с соседней лавочки с безупречным Би-Би-Си произношением раздается "Hello". Я поворачиваю свой слегка гудящий после вчерашнего... (что это было? Наверное, просто вечер пятницы, студенты отрывались в пабе) ...гудящий после вчерашнего жбан и...

И вижу маленького голубоглазого ангелочка шести, наверное, лет, в аккуратно отглаженном платьице, всю в кудряшках и локончиках, с красивой лентой в волосах. Я даже малость отодвинулся, дабы не накрыть ребёнка выхлопом. Но она на меня смотрит благосклонно, как смотрела бы, скажем, королева развитой европейской державы на неумытого папуаса, который как раз ради приезда коронованной особы надел нарядные калоши старшего брата и на её глазах красиво пизданулся во весь рост в кучу носорожьего навоза.

"Хэллоу," - лихорадочно согнав в кучу все скудные на тот момент познания английского языка, ответил я, покосившись слегка на мамашу которая трепалась с подругой, сидя к нам спиной, и за всё время ни разу не повернулась.

И это эфемерное существо, далёкое от всех земных проблем, которому невозможно даже помыслить объяснять, что дядя вчера чуточку накушался пива и потом хотел удаль молодецкую показать, и продолжил текилой, а водкой Popov (потому что к тому моменту было всё равно, что пить) уже в конце полирнул... - ну как это всё святому ребёнку говорить, который смотрит на тебя как на нормального ответственного взрослого... - в общем, задаёт она чертовски трудный вопрос, над которым я сам голову ломал не один день:
- Do you speak English?
"Йес, ай ду" так просто, с кондачка, не скажешь, ибо по справедливости говоря, не очень-то я "ду" сегодня, даже по-русски. Я под категорию "человек"-то с трудом нынче подхожу - так, двуногое непрямоходящее. Может как до паба дойду, так включится у меня второе "ду"... Ну вот КАК это всё милому ребёнку говорить?
- Да так, - говорю. - самую малость, - и пот со лба утираю.

Далее, собравшись с мыслями и с силами, я светски отметил хорошую погоду, и поинтересовался как её дела. Аристократично кивнув головой, ангелочек ответила, что дела в общем-то неплохо. Было бы органично, если бы она тем же светским тоном продолжила: "Только в окраинных метрополиях стали забывать старые пути, и начинают немного не платить налоги и чуточку роптать. Нужно, пожалуй, послать туда британский флот и побольше плотников сколачивать виселицы...", но она всего этого, конечно, не сказала. В этот момент презент континьюс, презент симпл и особенно презент пёфект начали играть в голове в чехарду и, гады, хохоча, стали меняться окончаниями и заниматься другими безобразиями. "Жи-ши пиши через И" - издевательски пропели английские времена, показывая факи. Брошенный на произвол, я отважился на конструкцию "куда вы ехать?" Лицо пылало. Никак не выказав удивления моими издевательствами над английским (очевидно, в то утро, мой всклокоченный вид жертвы кораблекрушения и мой runglish гармонично дополняли друг друга), это небесное существо сообщило мне, мастерски владея тоном и тембром, что они с Матерью (лёгкий кивок в сторону погруженной в беседу спины) едут в Саутгемптон навестить бабушку. "Do you know where Southampton is?" - мелодичным, как серебряный колокольчик, голосом спросила она. Чисто английским posh тоном, когда понимаешь, что твой ответ никому вообще-то неинтересен.

Я повторно вытер обильно выступивший на лбу пот. Этот "is" в конце предложения, как маленькая электрическая плётка щелкнула по синапсам и аксонам с нейронами - "чотакое, зачем он, такой is в конце, ась?" - пронеслось гулким эхом по пустым закоулкам черепа. Спине вслед за лицом стало нестерпимо жарко. И я ответил, рефлекторно оттягивая указательным пальцем ворот тишотки, что да, более или менее представляю. Далее, принцесса царственно сообщила мне, что её зовут Ellie.

- Очень приятно! Меня зовут Олег.
- 'xcuse me? Oily Egg? - и глаза большие-большие.
- Russian name, nev'r mind... А ты знаешь, что есть такая книжка про девочку Элли, которую ураган унёс с собакой в волшебную страну?
- No, I do not! - приподняла бровь Элли, которую само предположение, что пусть не её, пусть другую Элли, могло унести ураганом, да ещё и с собакой, привело в негодование.
- Да нет, всё нормально, она нашла трёх верных друзей: пугало, железного человека и льва...
Вежливый кивок ("Далее...")
- ... и они пошли в Изумрудный город, чтобы получить от волшебника...
- Wait a minute, - расширила глаза Элли, - мне кажется, я знаю эту историю. Продолжай.
- ...и они вместе преодолели много трудностей и попали в этот Изумрудный гор...
- Стоп! Вспомнила! Ты мне рассказываешь The Wizard of Oz. Только девочку звали Дороти.

Под пристальным взглядом голубых глаз я начинаю немножко ёрзать и потеть, как будто меня застали за чем-то постыдным. Как например, если бы в классе все нормальные дети нарисовали ёлочку и деда мороза, а я за тот же час - гениталии с матерной подписью и подломил у учительницы ридикюль...
- Ну, вообще, это книга одного американского писателя...
- Погоди, ты сказал "книга"? А я видела фильм. Очень старый фильм. Не как ты или другие люди старый, а как дома и деревья старый.
Мы немного помолчали из уважения к такой старости.
- Как динозавры, - прошептала она наконец, как бы сама себе.
- А у нас её переписал по-русски писатель по фамилии Volkov.
Элли смешно наморщила носик.
- Он что, украл (на слове "украл" её голос дрогнул и понизился до уровня почти шепота, как бывает, когда вынужденно говорят неприличное слово) чужую книжку?
- Ну, не совсем украл, он в предисловии честно написал, что в детстве читал книгу Фрэнка Баума...
- Honey, here comes our bus! - раздался голос. - Say bye to this gent'man and ge' ready...
- Goodbye, mister Oily, - вежливо сказала Элли, поднимаясь.
- Прощайте, Your Royal Highness...

В общем, они уехали в Саутгемптон, а я еще долго сидел на лавочке. По зрелым размышлениям, пришёл к выводу, что надо перестать валять дурака по пабам и начать серьёзно учить английский. А то при разговоре с маленькими принцессами придётся потеть и покрывать себя позором. Вот прямо сейчас, пойду-ка я не в паб, а в библиотеку... Хахаха, очень смешно, сегодня, конечно, в паб. А завтра точно начну!

И да, меня в первый и последний раз на территории Соединенного Королевства назвали джентльменом.