Анекдоты про переходящее |
2
БЛИН СУВЕНИРНЫЙ
Было это тринадцать лет назад. Я находилась в положении «глубоко
беременной», вдобавок к беременности прилагался хронический насморк (это
важно!).
Утро, плавно переходящее в день. Мне нужно приготовить обед мужу,
который вот-вот явится и запросит есть. Инспектирую кухню на предмет
наличия и отсутствия продуктов. Выясняется, что все есть, но хотелось бы
еще приготовить чего-нибудь свежеиспеченого, пирожков там или наподобие.
Останавливаюсь на «наподобие», т. е. на оладушках. Замешиваю тесто.
Внимательно смотрю – получается какая-то фигня. Во-первых, немножко
неестественный цвет, во-вторых, консистенция тоже несколько не та, и
в-третьих, тесто бастует и отказывается подыматься, даже наоборот,
норовит уползти обратно. Не понимая причину такого гнусного поведения
будущего оладья, доливаю еще полпакета кефира и бухаю еще яйцо –
результат еще хуже. Тесто прямо у меня на глазах начинает каменеть,
причем буквально – на глазах, т. е. очень резво.
Минут пять, совершенно обалдев, смотрю на миску, пытаясь все-таки понять
ситуацию. В конце концов, разозлившись, в сердцах хватаю миску, грохаю
ее об порог, и вдруг… из нее вылетает идеально круглый (в сечении)
предмет серо-белого цвета, падает на пол (с характерным стуком) и
остается лежать. Причем предмет оказался настолько прочным, что удар об
порог ему нисколько не повредил.
Муж, пришедший на обед, застал меня за тем, что я сидела на полу и тупо
колотила «предметом» о тот самый порог, пытаясь его (не порог, понятно),
расколотить. Присмотревшись, благоверный спросил, чем я занята, и
получил злобный ответ: «Народным творчеством! Это блин сувенирный,
потому что его есть нельзя!!!» Муж подумал и изрек: «Лучше бы
что-нибудь испекла!»
Этого я уже не вынесла и буквально покатилась в смеховой истерике.
P.S. для тех, кто не понял. У меня ведь был насморк, т. е. запахов я не
различала. А этот самый «благоверный», вообще не отличавшийся
аккуратностью, вгнездил на кухонную полку пакет с гипсом… ничем не
отличавшийся от такого же, но с мукой.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
3
Июль, состояние непринужденной легкости и поверхностного сна, переходящее в воспоминания ярких впечатлений дня, которые гармонично оседают внутри, словно кусочки клубники в молочном коктейле…
Стилистический образ соответствующий: рубашка цвета то ли алых парусов, то ли розовой ванили, черные атласные брюки, белые дорогие ботинки. Волосы уложены назад гелем.
Возвращаюсь домой со дня рождения друга где-то около часа ночи в вагоне метро.
Еду в вагоне один, практически один… напротив меня лежа едет надо полагать сильно нетрезвый мужчина
У нас нет друг к другу претензий, и мы едем очень мирно, до тех пор, пока не доезжаем до Сходненской, на которой мне выходить. Уже на улице неумыто-небритый попутчик догоняет меня быстрым шагом и молвит человечьим голосом: «Купи мне, пожалуйста, самого дешевого пива, а я за это расскажу тебе интересную историю».
Тут мне подумалось, что закончить чудный летний вечер на интересной истории от маргинала совсем неплохой вариант, тем более, что транспорт уже не ходит. Я проспонисировал дешевое пиво и мы двинулись с ним от метро неторопливым шагом.
Его история, купленная мной за пиво звучала следующим образом: «Был сегодня на даче у друга и потерял там трусы»! На мое вполне обоснованное замечание «Что здесь, мол, необычного»? Он парировал тем, что для него это ужасно. Других же «интересных» историй, кроме посталкогольных бредней у него не оказалось. Чуть позже он изъявил желание проводить меня до моего квартала, мотивируя это тем, что ночь априори криминальна, а он по любому защитит меня!
Уже ближе к моему кварталу, видимо проникнувшись доверием ко мне, он сказал, что готов поделиться со мной своей сокровенной тайной. И когда я был уже весь во внимании, негромко произнес одно местоимение и одно существительное, из сочетания которых стало ясно, что он гей. И только тут, я осознал всю суть происходящего со мной в последние двадцать минут – меня домой провожает гей, на котором нет трусов…
После такого несложного дедуктивного умозаключения, я резко предложил ему не провожать меня дальше. На что он скорчил весьма разочарованную гримасу, несмело указывая пальцем, в сторону моей розовой рубашки и бросил мне вслед: «А ты разве не такой»? Конечно нет, - я другой», ответил я и скрылся поскорее от случайного знакомого.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
4
Сёдня в вагоне удачно громкоговоритель сдох. Едем, дурного не подозреваем, и тут с потолка занудное женское "Граждане пассажиры, в последнее время участились случаи травматизма на железной дороХРРРРРРР..." переходящее в неебической громкости предсмертный полухрип-полурев, как будто дикторше Чужой глотку перекусил. Наглядно, не поспоришь.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
5
Эта история про телефон. Не-не, не мобилу и даже не айфон, обычный дисковый или кнопочный телефон.
Моя карьера снабженца начиналась неплохо. Я даже завел себе небольшую записную книжку, куда записывал задание на день. Выглядело это примерно так:
1.Цех домостроения — подшипник один
2.Цех лесопиления — полотна пил, десять.
3.Директор — спирт, немеряно.
4.Иринка завсклад — любовь. Слово секс тогда еще было непринято, поэтому я и писал «любовь», написав прикрывал глаза, ух хороша была чертовка, жмурился с сладостной неге очередной встречи, потом встряхивая головой отгоняя грезы и дописывал еще пару раз любовь, любовь, а в конце ставил многоточие.
5.Телефон — сколько можно.
Менялись только первые пункты, 3,4 и 5 были неизменны. Самое трудное было с телефоном, спирту у вояк было немерено, Иринка никогда не противилась, а то и сама настаивала, а вот с телефоном ну просто беда. Все лишь потому, что наш директор Ким Дмитриевич, лакнув с утра привезенного мной спирта, на звонки с просьбой лишней соточки кубов пиломатериала или оконных рам по спецзаказу, отвечал примерно так:
-Алле. Да... Что!!! Да вы там охренели что ли, у меня план, дома на Магадан, у меня объединение и министерство каждый день на проводе висят. План государственной важности... - при этих словах он начинал долбить телефонной трубкой об стол — план! План!!! - странно, но мне кажется на том конце провода думали, что мы работаем здесь не покладая рук, может даже в четыре, а то и пять смен на дню. Поговаривают, что хотели даже вручать переходящее красное знамя по Дальлесстрою. На этом же конце, первой не выдерживала трубка от телефона, разлетаясь на мелкие кусочки. Я их и клеил и изолентой сматывал, менял во всех кабинетах, в тресте на складе выписывал все, просто все и собирал по другим организациям. Их все равно не хватало. Единственная радость была в этом моменте, что я с вечера звонил Иринке и говорил, чтобы принесла директору новый телефон, ну и ко мне попутно в кабинет заглянула...
Как я попал к шахтерам, уже и не помню, но видимо что-то надо было из первых двух граф, зашел на их склад и охренел! Это было просто чудо. Целый стеллаж был завален телефонами, правда не венгерскими и даже не чешскими, а обычными шахтными советскими. Водопыленепроницаемые, да походу и пуленепробиваемые, это было то, что мне надо, я понял это сразу. И хрен с ним, что весил такой телефон килограмм тридцать без проводов, до машины я его по-любому дотащил.
Вечером я вызвал телефониста по совместительству электрика и пока директора не было, присобачил этот телефон к тумбочки стола, уйдя домой со спокойной совестью. Не успел я утром объявится на работе, на столе забренчал телефон. Я снял трубку.
-Давай ко мне! - после какого-то бульканья, скрежета, услышал я голос из преисподней.
-Ага! - сказал я, поняв, что это никто другой как директор, но главное телефон то ведь работает.
-Что это за ху..., что за вещь? - не успев открыть двери его кабинета, услышал я. - на кой хрен ты ее сюда припер? - отряхивая изо рта пыль от трубки, поинтересовался он.
-Понимаете, Ким Дмитриевич, на меня косо смотрят в тресте. За мной охотится ОБХСС, думая, что я где-то торгую этими телефонами направо и налево. В бухгалтерии, плановом и производственном трубки берут по трое, потому что в другом случае они рассыпаются. Это последний шанс и у меня и всех производителей телефонов.
-А, ну да! - кивнул он головой, - спирт есть?
-Телефон протереть что ли? Сейчас принесу. - пока я ходил за спиртом на склад и как всегда задержался у Иринки, произошла катастрофа. Когда я со спиртом открыл опять дверь директорского кабинета я увидел это воочию. Не, Ким Дмитриевич молча и тупо разглядывал телефонную трубку, а все что было на столе, включая стекло, полироль стола, всякие там наборчики с принадлежностями, все было разнесено подчистую, в пух и прах.
-Ты представляешь, позвонили, просили проекты выслать... - произнес директор не сводя глаз с трубки. Я поставил спирт и хлопнул дверью.
-Алле, это трест? - звонил я уже со своего кабинета, - узнали? Ну вот и хорошо. У вас там мебель кабинетная на складе есть? Отлично! Мне надо десять директорских столов, зарезервируйте там на меня. Да, десять! Столько нету? Ну тогда пятьдесят телефонных аппаратов...
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
6
Den Stranger: И снова мой любимый БДСМ паблик. В последнее время там появилось новое увлечение, выкладывать фотки после процесса. Проще говоря красную выпоротую задницу, ноги и руки со следами от верёвок, синяки на теле от всевозможных физических действий партнёра. Очередная девушка выкладывает фотку своей задницы с кучей рубцов. Комментаторы начинают гадать каким же именно девайсом её довели до такого состояния. Активное обсуждение, плавно переходящее в срач. И тут внезапно вновь появляется хозяйка фотографии и обрывает его на самом интересном месте фразой: "Это я просто с велосипеда упала"!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
7
Собирая время от времени мебель известной шведской фирмы, начал я ощущать такое умиротворение от сего интересного и полезного занятия, что даже подумывал предложить свои услуги рынку.
Но тут судьба меня столкнула (во всех смыслах) с тумбочкой фабрики «Волхова».
Нереальные конструкторские решения, нечитаемая инструкция, невероятно широкие представления о допуске и посадке, вольный подбор фурнитуры привели меня в чрезвычайное волнение, местами переходящее в гнев. На смену которому приходили минуты отчаяния с громким падением самооценки и тоской по утраченной гармонии мира.
Пересверлив половину отверстий, тумбу я, всё же, собрал. Одна поразительно крупная деталь осталась невостребованной. Большая доска, отличного от тумбы цвета, с дырками. День, когда я пойму предназначение этой детали станет для меня главным.
Радует, что не поторопился я с расширением списка профессий.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
8
Эту байку поведал мне ее непосредственный свидетель – несравненный Александр Ширвиндт. Где-то в конце 60-х крупной красноярской шахте вручали орден Ленина и какое-то Переходящее знамя. Шахтеры люди богатые – выписали по такому случаю актерскую бригаду из Москвы. Не мелочились: послали специальный самолет в столицу, чтобы артистов подвезти прямо к началу, чтобы все без задержки – вручение, концерт, банкет на полную катушку, затем артистам по сто рублей каждому (бешенные бабки были!) и спецрейсом тут же домой!
Однако погода подвела, самолет все же задержался немного, и прямой порядок был нарушен: после вручения сразу засели за столы. Уже и разгулялись было, да тут клич прошел: "Артистов привезли! Все на концерт давай!" А шахтерам что – не в гостях же, сами себе хозяева: что не допили, после концерта доберем! И прямо от столов повалили в зал. За пять минут битком набилось!
Концерт вел замечательный конферансье Олег Милявский. "Приезжайте к нам в Москву, – доверительно бурчал он в микрофон, – вы увидите прекрасные арбатские улочки и фонтаны ВДНХ, знаменитый Университет на Ленинских горах…" Вдруг посреди зала встает явно перебравший мужик и орет: "Эй! Расскажи про аборт!" "Га-га-га! – заржал зал, – во дает!"
Милявский переждал гогот и продолжил: "…Знаменитый Университет на Ленинских горах, проедете по Садовому кольцу…" Все тот же мужик из зала орет: "Про аборт! Расскажи про аборт!" Зал просто валится от хохота. Милявский: "…Проедете по Садовому кольцу, пройдете по прекрасным московским бульварам". Мужик: "Что, не знаешь про аборт?!" Милявский: "Дорогие друзья, товарищ просит рассказать про аборт… Конечно, я знаю про аборт. И вы знаете про аборт, и все знают про аборт… Очень жаль, что про аборт не знал только один человек…" И Милявский, ткнув обличающим перстом в сторону крикуна, сурово закончил: "Его мама!"
Зал не то, чтобы захохотал, а взвыл! Мужик, в один момент потерявший успех у публики да еще оскорбленный в лучших чувствах, с криком: "Убью!" полез на сцену бить Милявского. Ну, тут его, конечно, схватили, потащили к выходу…
Милявский, указывая вслед, произнес: "Дорогие друзья, если кто еще будет интересоваться: вот это называется "выкидыш"!" Концерт, говорят, прошел с невероятным успехом.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
10
ПОЛМОСТА
Гостил я на даче у старого друга, бывшего КГБиста Юрия Тарасовича.
Решили скромно, в узком кругу отметить скоропостижный конец лета.
Мясо замариновано, салаты нарезаны, мангал стоит. Общими усилиями приступили к рубке дров - Тарасыч мощно рубил, а я ловко уворачивался от летящих в меня щепок.
Прибыл первый, он же и последний гость - сосед Павел Валентинович - тщательно загорелый дед лет восьмидесяти.
Мы с этим дедом оказались почти коллегами, он сорок лет отработал оператором на центральном телевидении.
Слово – за слово, разговорились, зацепились и столкнулись на почве Советской власти.
Дед оказался ярым сталинистом, и его можно понять, Советская власть дала ему бурную молодость и по жене в каждом городе, а от нашего непонятного времени он получил лишь глубокую старость и катетер в мочевом пузыре. И неважно, что каждое лето Павел Валентинович проводит в Испании у детей, совершенно неважно. Как ни крути, но бурная безкатетерная молодость все же лучше.
Чтобы окончательно не разругаться, я не стал наступать старику на больные советские мозоли, а больше помалкивал и слушал.
А послушать было что:
- Да, уж, была жизнь. Я десять лет проработал в программе «Время» Вот где бурлила история страны. На карте СССР нет ни одного пятнышка, куда бы мы не прилетали и повсюду нас встречали хлебом – солью, как космонавтов, еще бы, если что не так о них снимем - секретарь райкома сразу лишался партбилета, а то и чего похуже.
Правда, мы всегда снимали «так, как нужно»
Бывало, приезжаем снимать передовой совхоз, победитель соцсоревнования, а у них ни хрена не выросло, голое поле, с жалким бурьянчиком. Но кого это волнует? Они победители и должны получить переходящее знамя. Срочно сажаем всех в военный вертолет и летим в другой совхоз за сто километров, где хоть что-то выросло и можно снимать.
Так и выкручивались, эфир не ждет, сдохни, а сними.
Один раз делали репортаж про комбайнера, героя соц.труда. По сценарию должны были снимать в поле, как первый секретарь райкома отрывает колосок, мнет его в руках и что-то показывает нашему герою и председателю колхоза – женщине, тоже герою соц.труда.
Приехали к полю, а пшеница у них слабенькая, сантиметров сорок всего. Нашему режиссеру это не понравилось и он как заорет: - «Все на колени!»
Они и бухнулись коленками в грязь. Представьте себе – трое взрослых заслуженных людей. Комбайнер-то ладно, он и так грязный, а секретарь и председательница в светлых костюмах стоят на коленках и друг другу колоски показывают. И смех и грех.
Зато сюжет получился отличный, пшеница всем по пояс, красота.
Просто люди были другими, ответственными, они понимали, что это наше общее дело.
Да что там, коленями в грязь, ерунда это. Однажды прилетели мы на БАМ, чтобы снять досрочное открытие нового моста, подарок строителей съезду партии.
У нас с собой были алые ленточки, надувные шарики, хлопушки, в тайге-то шариков нет. Единственное что у них было для праздника – это маленький духовой оркестр.
Прилетаем, смотрим… а нового железнодорожного моста через реку и нет. Нечего открывать.
То есть, кусок моста построен, а второй половины нету. Хоть криком кричи. А нам ведь кровь из носа нужно было выдать этот сюжет, его в Москве уже ждали.
Посидели, покумекали и надумали. Подогнали состав, натолкали в него праздничных строителей, раздали им шарики и заставили торчать из окон и радоваться своей трудовой победе.
Честь по чести сняли перерезание красной ленточки и проезд первого поезда по новому мосту.
Сейчас уже смешно вспомнить, а тогда было не до смеха – поезд едет, недостроенный мост весь ноет, трещит и раскачивается, бамовцы торчат с шариками из окон и от страха что есть силы матерятся. Хорошо, что из-под оркестра слов было не разобрать. Смех - смехом, но полмоста могли и не выдержать такой нагрузки.
Когда локомотив доехал до пропасти и остановился, я с камерой обошел его с другой стороны и стал снимать оттуда, как поезд опять возвращается к берегу.
А потом, на монтаже так приклеили, как будто поезд плавно прогрохотал мимо нас, с одного берега на другой.
Красивый сюжет получился.
Правда потом оказалось, что мы поездом сильно расшатали им полмоста и его пришлось долго ремонтировать, зато к эфиру успели и все прошло гладко.
А однажды в Ялте…
Я не выдержал и перебил Деда:
- Павел Валентинович, а вас после съемки, БАМовцы не убили за всю эту «туфту» и за испорченные полмоста?
Дед на «туфту» очень обиделся и ответил:
- Молод ты еще рассуждать об этих вещах. Не суди по себе - это же не нынешние хапуги, а советские люди... «убили»… да чтоб ты знал, они нас на руках потом носили.
Мы ведь их рабочую честь от позора спасли…
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
11
В 1936 году 45-летний преподаватель высшей математики в Московском институте цветных металлов и золота решил выучить к немецкому и французскому еще и английский язык – благо, для сотрудников Минцветмета открылись бесплатные курсы. Вот на них-то ему и выдали для внеклассного чтения оригинальное издание сказки Лаймена Фрэнка Баума «Wonderful Wizard of Oz».
Книжка математику понравилась, и он решил ее перевести - благо, несколько лет назад вышло Постановление Оргбюро ЦК ВКП(б) от 9 сентября 1933 года "О детской литературе", призывавшее печатать больше хороших книг для пионеров и школьников.
Оргбюро ЦК не обмануло - в 1939 году пионеры смогли открыть книгу, начинавшуюся словами: «Волшебник Изумрудного города. Переработка сказки американского писателя Франка Баума «Мудрец из страны Оз». Пересказал Александр Мелентьевич Волков».
Когда книга вышла, автору было изрядно за сорок.
Это была первая изданная книга начинающего 48-летнего переводчика. Точнее - пересказчика, поскольку перевод с самого начала был довольно вольный.
Книгу проиллюстрировал известный художник Николай Радлов, но в отличие от "Мудреца из страны Оз" бестселлером она не стала.
А потом началась великая война, и в военные годы многое забылось - в том числе и проходная довоенная сказка.
Камбэк "Волшебника Изумрудного города" произошел через много лет, фактически уже в другую историческую эпоху, в 1957 году.
И едва ли не главную роль в возрождении этого проекта сыграл художник. Художники в этой истории вообще часто выступают в редкой для них роли двигателя сюжета.
Художника звали Леонид Владимирский, он только что прогремел на всю страну иллюстрациями к сказке "Приключения Буратино" и искал - какую бы хорошую сказку еще отрисовать.
В библиотеке ему попалось довоенное издание "Волшебника Изумрудного города" - давно и прочно забытой книги. Со дня последнего издания прошло больше 17 лет, читатели первого издания сказки давно выросли, воспитывали собственных детей и смутно помнили про жевунов и мигунов, читанных еще до войны.
Сказка Владимирскому очень понравилась, и он загорелся сделать к ней иллюстрации. Нарисовав парочку картинок авансом, ему не составило никакого труда продавить в издательстве переиздание.
Осталось заручиться согласием автора, и художник пошел искать писателя.
Александра Волкова Леонид Владимирский нашел на даче в Кратово. Тому было уже под 70, он давно уже вышел на пенсию, занимался дачей и внучкой и, честно говоря, почти не вспоминал свою первую и единственную на тот момент сказку.
Но на переиздание, разумеется, согласился.
И даже сделал новую редакцию книги, отойдя от первоосновы Баума еще дальше.
"Волшебник Изумрудного города" с иллюстрациями Владимирского вышел, когда Александру Волкову было 69 лет.
"Волшебник..." стал бомбой.
Мегабомбой.
Это была одна из самых издаваемых и продаваемых книг советского книгоиздания - не детской литературы, а вообще всего.
Разумеется, Александра Мелентьевича Волкова издатели начали охмурять, как ксендзы Козлевича : "У этого Баума же много-много книг про волшебную страну. Может быть, вы переведете еще одну?".
Немолодой уже писатель вздохнул и отправился в Библиотеку иностранной литературы. Там он прочитал продолжения и был немного ошарашен.
На мой личный взгляд, который я никому не навязываю, сказки Баума про страну Оз (кроме первой) идеально характеризуются словосочетанием "лютая дичь".
Волков, похоже, был согласен. Судя по этой записи в дневнике:
"Вчера и сегодня занимался в Библиотеке иностранных языков, читал книгу Фр. Баума «Озма из Оза» из его озовской серии, в которой, как оказывается, около полутора десятка книг. Но какие это книги!
Мне кажется, ему удалась только первая из них «The Wizard of Oz» — это та, которую я обработал под названием «Волшебник Изумрудного города». Это милая, остроумная книга, в которой найдены прекрасные типы. Но дальше писатель решил черпать все из того же источника, а фантазии у него уже не хватило, и он занялся самым посредственным эпигонством. Все эти желтые курицы, механические Тик-Токи, Люди-Колеса, продовольственные пакеты и ведра с обедами, растущие на деревьях, сменные головы у принцессы Лангвидер - все это выглядит очень безвкусно.
Боюсь, что мой замысел - написать еще одну сказку по мотивам Фр. Баума - придется оставить, нет в этих многочисленных пухлых книгах того хорошего, что стоило бы пересказать советским детям. Страшила, Железный Дровосек и Трусливый Лев (кстати, почему он снова стал трусливым, когда выпил храбрость?) пока еще не действуют в этой книге (а я за 2 дня прочитал и законспектировал 140 стр.), а только повторяют все те же рассуждения о мозгах, сердце и храбрости, которые уже достаточно известны по первой книге.
Удивительная страсть у американских писателей к длиннейшим сериям, таким как у Берроуза к тарзановской и марсианской. Это их литературный бизнес... Конечно, эта сказка неизмеримо слабее «Мудреца из Оза». Автор совершенно непоследователен: Озма у него наследница правителя Изумрудного города, а ведь в первой книге ясно сказано, что Изумрудный город построил Оз - выходец из Канзаса. У Жевунов и Мигунов откуда-то тоже появляются короли - вассалы верховного правителя Оза.
Дороти уничтожает последних злых волшебниц в стране Оз, а в последующих книгах этих волшебниц и волшебников и всякой чертовщины появляется превеликое множество...
Начинает обрисовываться сюжет второй книги «Волшебника», но совсем не в таком плане, как у Баума...".
В общем, Волков решил не переводить, а самостоятельно написать продолжение "Волшебника Изумрудного города", взяв от Баума только идею оживляющего порошка.
Книга "Урфин Джус и его деревянные солдаты" вышла, когда автору пошел восьмой десяток.
Дальше вы сами все знаете - после Урфина Джуса последовали "Семь подземных королей", за ними - "Огненный бог марранов"... Обычная история с удачной серией, удивление вызывает разве что возраст автора замечательных сказок.
Справедливости ради - Волкову хватило мужества признаться, что его инфицировало переходящее проклятие сериальности. Когда ему было 82 и он писал «Тайну заброшенного замка», в один из дней Александр Мелентьевич открыл свой дневник 1958 года и над фразой «Удивительная страсть у амер. писателей к длиннейшим сериям», надписал покаянное примечание: «Сам я потом вдался в тот же грех!».
Замечу, что Волкова, как и Баума, эта серия книг сделала очень богатым (а по советским меркам - даже невероятно богатым) человеком. И не только его. Художник Владимирский, например, вскоре после "изумрудной" серии практически перестал иллюстрировать книги – получаемых с переизданий «Волшебника» потиражных с избытком хватало на то, чтобы вести жизнь рантье.
Над седьмой книгой серии «Тайна заброшенного замка» сказочник Волков перестал работать в 85 лет - сил уже не было. Авторство Волкова в этом случае уже весьма условное - недописанный им черновик на свой вкус дописали в издательстве после его смерти.
А после смерти Александра Волкова все желающие принялись строчить продолжения про Изумрудный город, как когда-то на другом конце Земного шара все штамповали сиквелы про страну Оз.
Александр Шпагин написал прямое продолжение "Тайны заброшенного замка" - "Лазурная фея Волшебной страны". Юрий Николаевич Кузнецов - еще пять книг, от "Изумрудного дождя" до "Возвращения Арахны".
Под фамилией Николая Бахнова вышло еще восемь книг про Изумрудный город и Волшебную страну. Умерший в прошлом году Сергей Сухинов написал 11 книг - от "Дочери Гингемы" до "Зари над Изумрудным городом" - и он был, пожалуй, наиболее талантливым из продолжателей Волкова.
Как и положено в сюжете про переходящее проклятие сериальности, постоянный художник серии Леонид Владимирский тоже не устоял и написал собственное продолжение — книгу «Буратино в Изумрудном городе».
Разумеется, изданием бумажных книг история не закончилась. По данным на 19 июля 2025 года, на сайте fanfics.me в фандоме «Изумрудный город» 294 фанфика.
Икота, икота, сойди на Федота, с Федота на Якова, с Якова на всякого...
В. Нестеров
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |