- И приехали мы в царство мёртвых - в 10:00 утра 1-го января, в турецкий отель, где "всё включено"...
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Источник: anekdot.ru от 2024-12-31 |
- И приехали мы в царство мёртвых - в 10:00 утра 1-го января, в турецкий отель, где "всё включено"...
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Источник: anekdot.ru от 2024-12-31 |
Отдых с детьми – это, как известно, оксюморон. Но годы идут, и в памяти остается именно то, что когда-то хотелось забыть. Я одно время надеялась, что наши внуки за нас отомстят, но пока что надежды на это мало. В общем, история про гостеприимный турецкий берег.
Мы в самолете, мы уже подлетаем, мы уже спускаемся под облака, уже скоро заход на глиссаду и посадка. Я не знаю, что именно съел старшенький, мы вроде бы все в самолете ели одно и то же. Я не понимаю, зачем он сделал именно это. Но он запрокинул голову -- вверх, и его вырвало, вверх, фонтаном, на женщину с роскошными золотистыми волосами, которая сидела перед ним. Я рванула из кармана сиденья пакет, потом утащила его в туалет, отмыла, усадила к себе и начала оттирать как женщину, так и кресло впереди, подавляя рвотный рефлекс. Женщина была предельно мила и говорила все время, да ничего страшного, да не беспокойтесь вы так. Просто она не видела еще, во что превратились ее так неосторожно свисавшие с кресла роскошные золотистые волосы.
Нас разместили в чудесном таунхаусе, в зелени и каких-то немыслимых розовых и белых цветах. С отдельным входом, лужайкой, -- рай на земле. Я все еще не понимаю, что именно могли съесть дети, потому что мы все ели одно и то же – но они пошли осваивать туалет. К тому времени, когда я разложила вещи, и все мы умытые, переодетые и благостные, вышли наружу – снаружи было болото, в котором плавала кажется наша туалетная бумага. Я пошла в ГЗ, сдаваться. Там сидела очаровательная белокожая девушка, но она не говорила по-русски ну совсем. Я сказала, мы нахулиганили. Но что там в туалете не было никакой информационной таблички, которая бы запрещала кидать туалетную бумагу в унитаз. Девушка улыбнулась, и подперла рукой щечку. Я сказала, что мы оплатим ущерб, но там нужно как-то чистить лужайку, и мы не представляем как. Девушка кивнула, и продолжила подпирать щечку рукой. Я сказала, что возможно она не представляет всей тяжести положения, но там реально болото, в котором плавает не пойми что, и рядом с нами там другие гости, которые ни в чем не виноваты. Девушка сказала – как же красиво вы говорите по-английски! Не волнуйтесь, мы все сделаем!
Там был большой аквапарк -- выбирали отель так, чтобы дети были счастливы. Дети были счастливы безмерно. Вместе с мужем они осваивали один бассейн за другим, и наконец добрались до самого интересного. Сердце моё чуяло беду, поэтому я маячила рядом. Горка была настолько опасной, что там был lifeguard, который тщательно следил за тем, чтобы гости падали в бездну строго по одному. Но конечно же моим нужно было падать туда вместе! Поэтому там образовался небольшой международный конфликт. Муж пошел этот конфликт разруливать, и смысл был в том, что он хотел, чтобы они в эту бездну падали – все вместе и еще с ним к тому же, а lifeguard был все еще против и уже очень прям громко. Они начали тянуть туда-сюда ватрушки, на свисток побежала охрана, так я и познакомилась с ними.
А потом мы с охраной прям подружились. Каждый день около полудня я отпрашивалась у семьи на часок, потому что в лобби приходила играть на рояле девушка-турчанка. И играла она великолепно, попурри из классики и рока. Это было так волшебно, что я до сих пор не понимаю, как так, что она не собирала зал. Но сейчас речь не о ней. Однажды ночью, когда мы писали пульку в неровном свете барных ламп, дети сообщили, что уходят в соседний бар за какао, и пропали. Не то чтобы мы сильно беспокоились. Накануне они освоили подвал, обнаружили там кухню, и провели вечер, гоняя служебный лифт, переставляя там стол, меняя посуду и т.п. Когда они восторженно нам об этом рассказали, им была прочитана долгая нудная лекция на тему того, насколько тяжело работать в отеле, какой это адский труд, и что то, что им кажется таким увлекательно веселым, на самом деле большое западло с их стороны. Старший внял, ну или сделал вид, а младший терпеливо дождался конца, и они свалили. В общем, мы особо не переживали, потому что подумали, что они снова пошли троллить поваров.
На этот раз дети решили перелезть через стены отеля – нет, не выйти в ворота, через лобби, как все – а именно залезть в гаражи, посмотреть, что там за машины стоят, и потом через колючую проволоку полезть через забор в неизвестность и ночь. В гараже были собаки. Одна из них цапнула младшего. Несильно – даже не до крови, -- но на лай и детские вопли примчалась охрана, и нас было найдено, и была суета, и была оказана соответствующая медицинская помощь в виде зеленки, и охрана была в полной уверенности, что мы учиним скандал. Конечно я нашла начальника охраны. Конечно я потребовала показать мне собак. Конечно он убедил меня, что бешенства у их собак нет. Вот от чего они офигели – это что мы принесли им свои извинения за поведение детей. В письменном виде. К этому они готовы не были.
Поэтому назавтра у нас в номере стоял огромный букет цветов – размером с фонтан. Который я и отдала той самой турчанке, которая играла попурри в лобби.
И думаю, весь отель вздохнул с облегчением, когда мы уехали наконец.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Переписываюсь по скайпу с братом:
Я: Анька к школе готовится, радуется, что выросла и в садик больше не надо.
Б: Блин, я бы многое дал за то, чтобы каждый день после обеда спать, а потом встаешь - и полдник.
Я: Ну вот, а говорил "не понимаю, зачем нужны эти турции и алл инклюзивы"
Б: ааа, я понял - турецкий отель все включено - это ж детский сад для взрослых! Вот в чем секрет!
Я: О, а ведь точно... Накормят-напоят, можно весь день играть в песочке у моря, вечером развлекушки, и никакой манной каши. Детский сад для взрослых, улучшенная версия.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Навязчивый сервис
Отдыхаю с маленьким сыном с Турции. Персонал отеля вышколен, отель принадлежит немцу, а как известно, достаточно одного фрица, чтобы держать в трепете сотню турок.
Утро. Шведский стол. Заспанная русская тетка наливает в аппарате кофе. В отеле почти 2 тыс человек, куча людей, в обеденном зале много завтракающих, поэтому турки быстры и оперативны.
Так вот, тетка. Покачиваясь со сна и пытаясь открыть глаза, она несет кофе на столик. Ставит. Идет за пирожным.
Пока ее нет, бодрый турецкий юноша с бейджиком "Мехмет" хватает бесхозный кофе, уносит, и быстро протирает стол.
Тетка возвращается с пирожным. Кофе нет. Она потихоньку просыпается. Оглядывает другие столики. Нигде нет ее кофе! Пожимает плечами, ставит пирожное, медленно идет за другим кофе.
Но как только она оставляет бесхозное пирожное, Мехмет со скоростью электровеника стремительно убирает пирожное и вытирает стол.
Тетка возвращается. Она все еще сонна и расслаблена. Пирожного нет. Она начинает хмуриться и смотрит вокруг. Ставит кофе.
И шустро идет за пирожным.
Но Мехмет быстрее.
На пути тетка оборачивается и видит, как Мехмет уносит ее кофе за шторку.
На ее лице появляется мрачное выражение. Она берет в одну руку кофейную чашку. В другую - тарелку с тремя пирожными (чтобы три раза не бегать), но тут жадность ее подводит, и тетка прихватывает тарелочку с арбузом.
Как жонглер, она медленно приближается к свободному столику с двумя полными тарелками и кофейной чашкой. Она пристраивает чашку на тарелку рядом с арбузом.
Пока тетя смотрит на посуду, все хорошо, но как только она начинает смотреть вперед, конструкция сразу начинает вести себя нехорошо, пирожные угрожающе съезжают к краю тарелки, чашка дает крен.
За метр до стола чашка с тарелки соскользнула, тетка попыталась ее поймать в воздухе, выпустив при этом из рук обе тарелки. Бах, звон, другие завтракающие (опытные, пришедшие компаниями с целью сторожить еду) с любопытством пялятся.
В общем, пересели мы с сыном к этой тетке из Воронежа, помогли ей поесть.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
ОТДЫХ В АНТАЛИИ (байка сибирских рыбаков)
Приехала как-то летом группа нефтяников из России в Турцию, в славный город Анталия. Первый день, как положено, у уставших добытчиков чёрного золота прошёл в возлияниях - за приезд, за море и так далее с небольшими перекупами в бассейне.
На второй день похмелялись до обеда и порешили съездить на турецкую рыбалку. В магазине были куплены лайтовые палочки, почти бюджетные - по $300 за штуку, там же недорогие катушки и немного воблерков. Блесны и резина были захвачены нефтяниками из дома, пятеро из которых считались доморощенными профессиональными рыбаками.
Всё чин-чинарём: заказали дорогой катер, подвезли на такси пару ящиков водки. Тащат её на катер, кэп руками машет, говорит:
- Нельзя на судне водку пить!
Накинули ему штуку зелёных и сказали:
- Ты, братан, только не переживай, мы потихоньку выпьем и будем рыбку ловить. Всё будет тип-топ.
Рыбалка сложилась весьма удачно: был выпит ящик водки и выловлено более 50 килограммов разной рыбы.
На вопрос переводчика: "Куда вам столько?", мужики пояснили, что будут варить уху и делать жарёху. На десять человек должно хватить, а если что останется, раздадут турецким братьям.
Переводчик, полупав глазами, решил, что туристы шутят, и успокоился.
К вечеру катер с весёлыми и удачливыми рыболовами под залихватскую "Из-за острова на стрежень" благополучно причалил к пирсу.
Переводчик начал было вызывать такси, чтобы отвезти всю компанию в отель, но увидел, что мужики, взяв рыбу и оставшийся ящик водки, пошли на песчаный пляж. Переводчик замахал руками, слёзно просил поехать домой в отель. Но ему не по-детски было пояснено, что во-он под тем деревом мы будем варить уху, жарить рыбу и допивать, что осталось: не в отель же в самом деле всё это нести, а ты, милок, съезди-ка пока на такси в отель и привези сюда сковородки, большой котёл, растительное масло, лук, специи и остальной шмурдяк. Дали ему штуку зелёных и отправили с ним одного нефтяника, спеца по кулинарной части, чтобы проконтролировал.
Когда такси вернулось, из него вышли: переводчик, наш нефтяник и турецкий повар из гостиничного ресторана, который почему-то не решился дать посуду напрокат русским братьям. Поэтому пришлось взять его с собой.
Назойливый переводчик снова принялся объяснять нашим, что на этом пляже нельзя варить уху, разводить костёр, что за это их могут легко оштрафовать, и турецкий пожарный будет сильно ругаться.
- Надо ехать в ресторан, там накрыт богатый стол, много красивых девушек, салют и всё такое, - увещевал он.
Ему вежливо, но твёрдо пояснили:
- Ты только не ссы: посидим, ушицы покушаем, песни попоём, анекдоты потравим. Ты посмотри внимательно, красотища-то какая, природа шепчет, солнышко заходит.
И вот запылал костёр. Было решено налить всем, включая переводчика и повара, который мастерски почистил турецкую картошку, но поначалу сильно сомневался, а надо ли ему выпить, пояснив нашим, что его жена и дети никогда ещё не видели его пьяным.
Мужики подумали, что это популярный турецкий анекдот, и налили ему наравне со всеми. Буровой механик Петрович предложил Почётному нефтянику Василичу сказать первый тост.
- За взятие Измаила! - провозгласил Василич и осушил полстакана.
С криками "Ура!" все выпили за взятие. Повару переводчик пояснил, что пьют за победу, но за какую, не уточнил. Повар долго ещё удивлялся, зачем эти русские вылили в котёл с ухой бутылку водки.
Вдали замаячила чья-то фигура, и нарисовался тамошний охранник пляжа. Подойдя поближе, он начал что-то негромко говорить, показывая на пыхтящий котёл с русским угощением. Оказалось, тут и впрямь на пляже нельзя варить уху.
В течение двух минут турку в доходчивой форме объяснили, что надо что-нибудь придумать: "Что мы, не русские?!", и выдали ему штуку зелёных на это дело. Охранник, немного поразмыслив, побрёл договариваться с пожарными. Ему выдали ещё $500 на фейерверк.
И началось!
Полились песни, анекдоты, устроили армреслинг с поваром.
Василич попросил:
- По матери не ругаться.
Но ребята его не услышали. Переводчик сидел, обхватив голову руками и проклиная тот день, когда он выбрал себе эту "тихую" группу нефтяников.
Через двадцать минут подъехали местные пожарные, достали шланги и салюты. Налили по новой: "Ну, за уху!", запустили в небо салют...
Гудёж продолжался до трёх часов ночи, пока охранник не упал лицом в костёр, но его быстро оттуда вытащили, отряхнули и ополоснули из пожарного рукава.
Затем нашли в кабине пожарной машины спящего переводчика и стали объяснять ему, вконец одуревшему, что уже пора ехать в ресторан, где накрыты столы, танцы, и девочки уже заждались.
С кличем: "Давай в кабак!" все стали дружно грузиться в пожарную машину. Отдых продолжался...
Когда через две недели переводчик провожал в аэропорту русских братьев, он плакал, просился с ними в Россию, тоже хотел стать нефтяником...
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
КРАСОТА ПО-ТУРЕЦКИ
"Если ты не понимаешь о чем идет речь, то речь идет о твоих деньгах..."
(американская поговорка)
Вот уж неделя, как я отдыхаю в Турции. Привык к размеренно–знойному
ритму, знаю - что, где и во сколько нужно делать и я это делаю, еще
немножко и мне будет обидно, что я вдали от дома вовремя купаюсь в море,
получаю полотенца, участвую в конкурсах, своевременно прихожу на обед и
не получаю за это ни копейки...
По утрам, после завтрака, когда вся семья выдвигается на пляж, я
оставляю в номере на своей подушке один доллар, для поднятия боевого
духа невидимой турецкой уборщице. Не сказать, что это сильно ее
вдохновляет, но после моря, комната всегда встречает нас свежим
постельным бельем на заправленных кроватях и так изо дня в день. Чего
еще желать...?
Но вот сегодня все случилось иначе.
Мы с сыном ни свет не заря помчались по опасным серпантинам на экскурсию
в какой-то Долман–хрелман, или Хрелман–долман, не суть важно, а
важно то, что в номере оставалась жена, которая в отличие от нас
хорошенько выспалась и пошла гулять по городу.
Ближе к вечеру мы, уставшие и голодные после экскурсии, приперлись на
пляж чтобы забрать нашу маму, а главное ключи от комнаты.
Заходим в номер и ничему не верим. По цвету чемодана, комната вроде бы
наша, но что это!? Вокруг разные зверушки любовно скрученные из махровых
полотенец и салфеток. Тут и рыбки и... то ли гусь, то ли динозавр, как
будто сегодня национальный праздник – День Ноева ковчега. Наши
удивленные кровати, тщательно усыпаны лепестками роз. Повсюду
расставлены цветы, причем живые вперемешку с вырезанными из салфеток.
Даже на моем ноутбуке стоит тарелка с водой, в которой плавает наглый,
здоровый цветок – переросток.
Одним словом, по турецким понятиям - можно было сдохнуть от такой
красоты...
Тишину нарушила жена:
- Мне кажется, что гроб с телом покойного только что отсюда вынесли, а
мы с ним не успели ни поздороваться, ни попрощаться...
Все что можно, было выложено в форме сердечек, даже наша обувь.
Наверное, если бы у невидимой уборщицы было больше времени, то и
телевизионный пульт она бы нагрела на огне и выгнула бы в форме
сердца...
В ванной комнате нас ждало продолжение осмотра. Цветы в раковине уже не
удивили, но вот туалетная бумага была так искусно украшена бахромой, что
использовать такую красоту по прямому назначению, было бы верхом
цинизма.
Радостно было только нашему сыну, а мы с женой призадумались... если это
скрытая камера, то непонятно ради чего? Сошлись на том, что видимо в наш
отель нагрянул с проверкой турецкий министр туризма, но жена тут же
сбегала к соседям и выяснила что у всех все как всегда...
Поздно вечером, когда мы уже смирились с тем, что в жизни случаются
необъяснимые явления природы, жена вдруг спросила:
- Странно, я сегодня утром вернулась с базара, у меня оставалось
пятьдесят баксов одной бумажкой и мне было лень открывать сейф, чтоб
спрятать денюжку и я сунула их под твою подушку. Ты не брал...?
P.S.
"... Сокровище осталось, оно было сохранено и даже увеличилось.
Его можно было потрогать руками, но нельзя было унести..."
(И. Ильф и Е. Петров)
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |